Benutzeranleitung / Produktwartung RD-6405 des Produzenten Sherwood
Zur Seite of 28
REMOTE SENSOR MASTER VOLUME TONE DIRECT ON/STANDBY MAIN POWER STANDBY ON/ OFF TUNING/PRESET ADJUST PHONES CHANNEL SELECTOR VIDEO L - AUDIO - R VIDEO 3 BAND FM MODE T/P MODE TONE MODE SPEAKER MODE DYNA.
Introducción ¡Felicidades por su compra! ATENCIÓN PELIGRO DE DESCARGA EL CTRICA NO ABRIR Atención : No bloquee la apertura de ventilación ni coloque otro equipo sobre éste.
ESPAÑOL 3 PARA EE.UU. Y CANADA ............................. 120 V ATENCION: INFORMACI Ó N DE SEGURIDAD PARA EUROPA Y AUSTRALIA ............ 230 V/240 V INFORMACI Ó N DE SEGURIDAD LEA EST A INFORMACION ANTES DE UTILIZAR SU UNIDAD PARA OTROS PA Í SES .
ESPA Ñ OL 4 INDICE Introducción • DESEMBALAJE E INSTALACIÓN .............................................................................................................................. 2 • LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU EQUIPO ...
ESPA Ñ OL 5 Conexiones del sistema • No conecte el cable de entrada CA a la toma de corriente CA de pared hasta completar todas las conexiones. • Be sure to observe the color coding when connecting audio and video cords. • Cambie la posici ó n de la antena interior de FM hasta conseguir la mejor recepci ó n de sus emisoras favoritas de FM.
ESPA Ñ OL 6 SWITCHED 230V~50Hz 100W MAX AC OUTLET OPTICAL COAX 1 COAX 2 AC INPUT 230V~50Hz 200W AM LOOP FM 75 ANTENNA PLAY REC PLAY REC PLAY VIDEO 1 VIDEO 2 SUB WOOFER TAPE MON. VIDEO 1 CD VIDEO 2 MONITOR PRE OUT VIDEO OUT DIGI -LINK VIDEO IN VIDEO 1 SUB WOOFER CENTER FRONT REAR 6 - CH DIRECT INPUT DIGITAL IN MODEL NO.
ESPA Ñ OL 7 SWITCHED 230V~50Hz 100W MAX AC OUTLET OPTICAL COAX 1 COAX 2 AC INPUT 230V~50Hz 200W AM LOOP ANTENNA PLAY REC PLAY REC PLAY VIDEO 1 VIDEO 2 SUB WOOFER TAPE MON. VIDEO 1 CD VIDEO 2 MONITOR PRE OUT VIDEO OUT DIGI -LINK VIDEO IN VIDEO 1 SUB WOOFER CENTER FRONT REAR 6 - CH DIRECT INPUT DIGITAL IN MODEL NO.
ESPA Ñ OL 8 VIDEO L - AUDIO - R VIDEO 3 SALIDA SALIDA Componente de v í deo adicional REMOTE SENSOR MASTER VOLUME TONE DIRECT ON/STANDBY MAIN POWER STANDBY ON/ OFF TUNING/PRESET ADJUST PHONES CHANNE.
ESPA Ñ OL 9 DIGI LINK III System Remote Controls • You can remotely control not only this receiver but also Sherwood compatible components bearing the DIGI LINK I I or III logo. • For system remote control operation, first make the DIGI LINK connections.
ESPA Ñ OL 10 REMOTE SENSOR MASTER VOLUME TONE DIRECT ON/STANDBY MAIN POWER STANDBY ON/ OFF TUNING/PRESET ADJUST PHONES CHANNEL SELECTOR VIDEO L - AUDIO - R VIDEO 3 BAND FM MODE T/P MODE TONE MODE SPE.
ESCUCHAR UNA FUENTE DE PROGRAMA Operaciones Antes de la operaci ó n Seleccione la fuente de entrada deseada. 3 • Seleccione el modo standby(espera).
ESPA Ñ OL Escucha con auriculares. 9 • Aseg ú rese de que el bot ó n ALTAVOZ est á apagado. • Cuando escuche un programa Dolby Digital, si los auriculares est á n conectados y el bot ó n de .
ESPA Ñ OL • Cada vez que pulse este bot ó n, el modo de tono correspondiente se seleccionar á y se mostrar á durante 3 segundos de la siguiente forma: BASS TRBL(treble) Nota: Cuando se ilumine el indicador TONE DIRECT, no podr á introducir el modo de tono.
ESPA Ñ OL 14 SONIDO SURROUND Digital Surround DTS El digital Surround DTS(llamado simplemente DTS) es un formato de se ñ al digital multicanal capaz de gestionar una cantidad de datos mayor que el Dolby Digital, por lo que mejora la calidad de audio.
ESPA Ñ OL 15 Colocaci ó n de los Altavoces FRONT LEFT SUB WOOFER FRONT RIGHT TV set CENTER SPEAKER REAR LEFT REAR RIGHT Para obtener el mejor efecto de sonido surround, coloque los altavoces de la siguiente forma: • Altavoces frontales: Sit ú elos aproximadamente a 1m del aparato de TV.
ESPA Ñ OL DISFRUTE DEL SONIDO SURROUND Dependiendo del formato de la se ñ al digital de entrada, seleccione el modo de descodificaci ó n deseado. 1 Cuando cancele el modo surround para que funcione el est é reo. • Cada vez que pulse el bot ó n AUTO, el modo de descodificaci ó n cambiar á en el siguiente orden.
ESPA Ñ OL Ajustar la Configuraci ó n de los Altavoces Pulse el bot ó n SPEAKER MODE durante m á s de dos segundos para activar el modo del altavoz frontal- central-trasero. 6 Seleccionar la Configuraci ó n Deseada del Altavoz. 7 • Aparecer á en pantalla la configuraci ó n del altavoz frontal-central-trasero.
ESPA Ñ OL Activar el modo de tono de test pulsando el bot ó n T.TONE. 14 • S ó lo se puede ajustar el nivel del volumen de cada canal con la funci ó n tono de test estando en el modo surround di.
ESPA Ñ OL Ajuste de los tiempos de retardo de los altavoces en los modos DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC II o DOLBY PRO LOGIC • El tiempo de retardo aparecer á en pantalla durante 5 segundos. • Aparecer á en pantalla el tiempo de retardo correspondiente.
ESPA Ñ OL ESCUCHA DE EMISORAS Preseleccionar las emisoras de radio Sintonizaci ó n Autom á tica • Cada vez que pulse este bot ó n el modo cambiar á de la siguiente manera: modo de sintonizaci .
ESPA Ñ OL Memorizar otras emisoras. 4 Una vez que haya seleccionado el sintonizador como fuente de entrada seleccione el modo de sintonizaci ó n preseleccionado. 1 Escucha de emisoras FM Est é reo • When using the NUMERIC buttons on the remote control.
ESPA Ñ OL 22 ESCUCHA DE EMISIONES RDS (sólo FM) Mientras visualice “ TP SRCH ” . 2 Mientras visualice “ PTY SRCH ” , seleccione el tipo de programa que desea. 2 Mientras visualiza “ RDS SRCH ” . 2 • Utilice esta funci ó n para buscar y recibir autom á ticamente las emisoras que ofrecen servicios en RDS.
• Utilice esta funci ó n para buscar y recibir autom á ticamente el tipo de programa que desea, mientras escucha una emisora RDS. • Utilice esta funci ó n para buscar y recibir autom á ticamente las noticias de tr á fico mientras escucha un programa de tr á fico.
GRABACI Ó N Inicie la grabaci ó n en el monitor de cinta. 2 Seleccione la entrada que desea como fuente de grabaci ó n excepto para TAPE MONITOR(monitor de cinta). 1 Grabando con MONITOR DE CINTA Seleccione V Í DEO 2 or V Í DEO 3 como fuente de grabaci ó n.
Uso del temporiador de reposo • El temporizador de reposo permite al sistema continuar operaando durante un periodo deteminado de tiempo antes de que se desconecte autom á ticamente. • Para programar el receptor para que se apague autom á ticamente una vez que se haya determinado el tiempo de tiempo.
Gu í a de resoluci ó n de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCI Ó N Si se produce un error, lea la siguiente tabla antes de llevar a reparar su receptor. Si el problema contin ú a, intente resolverlo apagando y encendiendo de nuevo el receptor. Si esto no resuelve el problema, consulte con su distribuidor.
SECCI Ó N DEL AMPLIFICADOR Salida de energ í a, modo est é reo, 6 , THD 0.7%, 40 Hz~20 kHz ........................................................................... 2 100 W Distorsi ó n arm ó nica total, 6 , 100 W, 1 kHz .......................
RD-6105/RD-6105R RD-6405/RD-6405R AUDIO/VIDEO RECEIVER OPERATINGINSTRUCTIONS 5707-04735-021-0.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sherwood RD-6405 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sherwood RD-6405 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sherwood RD-6405 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sherwood RD-6405 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sherwood RD-6405 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sherwood RD-6405 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sherwood RD-6405 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sherwood RD-6405. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sherwood RD-6405 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.