Benutzeranleitung / Produktwartung R-903 des Produzenten Sherwood
Zur Seite of 51
.
.
3 Introduction ENGLISH READ THIS BEFORE OPERA TING Y OUR UNIT This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
4 CONTENTS Introduction READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT | 3 System Connections | 5 Front Panel Contr ols | 9 Universal Remote Controls | 10 OPERATING COMPONENTS WITH REMOTE CONTROL | 12 REMOTE CO.
5 System Connections • Do not plug the AC input cord into the wall AC outlet until all connections are completed. • Be sure to observe the color coding when connecting audio and video cords. • Make connections firmly and correctly. If not, it can cause loss of sound, noise or damage to the receiver.
6 ENGLISH FRONT SURROUND SURR.BACK SUB W OOFER IN OUT OUT IN IN IN 7CH DIRECT INPUT TAPE VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 AUX TAPE Ta p e deck, MD recorder, etc .
ENGLISH 7 ENGLISH IN OUT IN IN VIDEO 2 VIDEO 3 VIDEO 1 VIDEO2 IN IN S-VIDEO MONITOR OUT IN IN IN OUT AUDIO OUT AUDIO IN S-VIDEO OUT S-VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT RL RL VIDEO 1 VCR, DVD player/recorder, etc.
ENGLISH • Be sure to connect speakers firmly and correctly according to the channel(left and right) and the polarity(+ and -). If the connections are faulty, no sound will be heard from the speakers, and if the polarity of the speaker connection is incorrect, the sound will be unnatural and lack bass.
9 DIGITAL A/V RECEIVER R-903R POWER ON/ OFF STANDBY FLUORESCENT DISPLA Y INPUT SELECTOR AM/FM MODE DIGITAL INPUT MEMORY SETUP TUNE MODE DECODING PHONES TUNING/PRESET ADJUST VOLUME 1. Input, frequency , volume level, operating information, etc. 2. Surround mode indicators 3.
ENGLISH 10 Universal Remote Controls This universal remote control can operate not only this receiver but also most popular brands of audio and video components such as CD players, cassette decks, TVs, cable boxes, VCRs, DVD players, satellite receivers, etc.
11 ENGLISH FUNCTION TABLE of the NUMBERED BUTTONS Device to be controlled Button symbol (for CD player) (for tape deck) (for VCR) (for DVD player) (for satellite receiver) 0 9 POWER + 10 ST ANDBY P .SCAN CH/LEVEL VOLUME OSD SETUP SLEEP DISPLA Y DIMMER RETURN SUBTITLE AUDIO SEL.
ENGLISH 12 DIGITAL RECEIVER R-903 12345 67890 + 10 M1 M2 M3 T/V 7m 30 30 LO ADING B A TTERIES REMO TE CONTROL OPERA TION RANGE 1 2 • Use the remote control unit within a range of about 7 meters (23 feet) and angles of up to 30 degrees aiming at the remote sensor.
13 Turn on the component you want to control USING FUNCTIONS OF REMO TE CONTROL Entering a setup code • This remote control can control up to 8 different components. • Before operating audio and video components other than this receiver with using this remote control, the setup code for each component should be entered.
ENGLISH 14 Using a punch-through function This remote control may be programmed to operate either the AUDIO volume punch-through or the TV volume and/or TV channel punch-through in conjunction with any of the eight components controlled by this remote control.
15 Programming a macro function Note: You should press the corresponding DEVICE buttons before pressing each operation button. Example) When playing a DVD on the DVD player connected to VIDEO 2 jacks of this receiver. 1. Press “AUDIO” button to control this receiver.
ENGLISH 16 DTS Neo : 6™ surround This mode applies conventional 2-channel signals such as digital PCM or analog stereo signals to the high precision digital matrix decoder used for DTS-ES Matrix 6.1 to achieve 6.1-channel surround playback. DTS Neo : 6 surround includes two modes for selecting the optimum decoding for the signal source.
17 ENGLISH The following modes apply conventional 2-channel signals such as digital PCM or analog stereo signals to high performance Digital Signal Processor to recreate sound fields artificially. Select one of the twelve provided surround modes according to the program source you want to play.
ENGLISH 18 Ideal speaker placement varies depending on the size of your room and the wall coverings, etc. The typical example of speaker placement and recommendations are as follows : Front left and right speakers and center speaker Place the front speakers with their front surfaces as flush with TV or monitor screen as possible.
19 Depending or relationship between speakers, settings possible for each speaker are as follows: Front L/R Center Surr. L/R Surr. Back Subwoofer Large Large Small Large None Small Small None None Non.
20 Refer to the previous page and adjust the speaker settings • You can also adjust these settings with using the buttons on the front panel.(For details, refer to “SETTING UP THE SYSTEM ON FRONT PANEL” on page 43.
21 • When selecting the front right distance mode, “FRONT R 3.0 (m)” • When selecting the center distance mode, “CENTER 3.0 (m)” • When selecting the surround left distance mode, “SURR L 3.0 (m)” • When selecting the surround right distance mode, “SURR R 3.
22 ENGLISH LISTENING TO A PROGRAM SOUR CE Select the desired input source. 1 • Each time the INPUT SELECTOR button on the front panel is pressed, the input source changes as follows; TUNER TAPE AUX VIDEO 1 (frequency displays.
23 Operate the selected component for playback. 4 Adjust the (overall) volume. 5 • “MUTE” will flicker. • To resume the previous sound level, press it again. To mute the sound, 6 To listen with the headphones, 7 • The sound from the speakers is cut off.
24 ENGLISH Signal format being input Selected decoding mode Selectable surround mode Dolby Digital 5.1, IN-AUTO mode (DOLBY DIGITAL EX,) DOLBY DIGITAL, Dolby Digital EX 6.
25 FL C FR SR SW SL SB Front Left Center Front Right Surround Right Subwoofer Surround Surround Left Back At each channel, adjust the level so that they are all heard at the same level. 2 Cancel the test tone function. 3 • You can adjust the level of test tone for each channel so that they are all heard at the same level.
26 Adjust the level of the selected channel as desired. 2 Repeat the above steps 1 and 2 to adjust each channel level. 3 Presetting and Calling the channel levels Perform the steps 1 to 3 in “Adjusting each channel level” on page 25~26 to adjust each channel level you want.
27 Adjusting the LFE level Press the SETUP button for more than 2 seconds, then it enters the setup mode. While displaying the setup mode, press this button short repeatedly until “DD L” is displayed. 1 SETUP MEMORY • You can adjust the LFE(Low Frequency Effect) levels included in Dolby Digital, DTS and MPEG program sources.
28 ENGLISH • Each adjustable range of bass and treble is -10~+10. • In general, we recommend the bass and the treble to be set to 0(flat) level. • At “TONE ON” mode, you can select “TONE OFF” mode and vice versa. TONE ON: When adjusting the tone for your taste.
29 • Each time this button is pressed, the parameter changes and is displayed for several seconds as follows; Panorama mode(“PANO”, default value: OFF) This mode extends the front stereo image to include the surround speakers for an exciting “wraparound” effect with side wall imaging.
ENGLISH 30 Downmixing into 2 front channels • To cancel the 2 - CH downmix mode, select the desired surround mode with the DSP MODE DOWN ( ) or UP( ) button. • When the playback of the source on the player is stopped, interrupted, etc., the 2 - CH downmix mode is not canceled even though “ ST” and the DTS or Dolby Digital indicators go off.
31 LISTENING T O RADIO BRO ADCASTS • Each time this button is pressed, the mode changes as follows; Tuning mode : “PRESET” goes off. Preset mode : “PRESET” lights up. Manual tuning is useful when you already know the frequency of the desired station.
32 ENGLISH Repeat the above steps 1 to 3 to memorize other stations. 4 After selecting the tuner as an input source, select the preset mode. 1 • The station has now been stored in the memory. • A stored frequency is erased from the memory by storing another frequency in its place.
ENGLISH 33 ENGLISH LISTENING T O RDS BRO ADCASTS(FM ONL Y) While displaying “TP SRCH”. 2 While displaying “PTY SRCH”, select the desired program type. 2 While displaying “RDS SRCH”, 2 • Use this function to automatically search and receive the stations offering RDS services.
34 • Use this function to automatically search and receive the desired program type while listening to a RDS station. • Use this function to automatically search and receive the traffic announcement while listening to traffic program. In the TP mode, • Traffic program is displayed and the EON TA indicator lights up.
35 ANAL OG A UDIO/VIDEO RECORDING Start recording on the TAPE. 2 Select the desired input as a recording source except for TAPE. 1 Recording with TAPE Select VIDEO 2 or VIDEO 3 as a recording source. 1 Dubbing from video components onto VIDEO 1 Select AUX as an audio recording source.
36 ENGLISH • The audio signal from the AUX and the video signal from the VIDEO 2 will be dubbed and you can enjoy them on the TV set and from the speakers.
37 • Each time this button is pressed, the sleep time changes and “GOOD NIGHT” message scrolls. 10 20 30 60 90 OFF Unit : minutes • While operating the sleep timer, “SLEEP” lights up. Operating the sleep timer • The sleep timer allows this unit to continue to operate for a specified period of time before automatically shutting off.
38 ENGLISH Using the OSD CURRENT ST A TUS DISPLA Y MENU SCREEN When the AUTO OSD mode is set to ON on the menu screen, this mode shows the status corresponding to each operation. • The on-screen display will automatically disappear in several seconds.
39 ENGLISH Select the desired menu using the CURSOR UP( ) or DOWN( ) button. 2 When selecting the SPEAKER SETUP When selecting the FUNCTION SELECT When selecting the SURROUND MODE Confirm your selection.
40 ENGLISH Select the desired menu or(and) change the condition with the corresponding buttons. 4 Repeat the above steps 2~4 to change the conditions on other menus. 5 When selecting the AUTO OSD • Each time the ENTER button is pressed, the AUTO OSD mode is set to ON to turn on the current display or OFF to turn it off.
41 T roubleshooting Guide ENGLISH PROBLEM POSSIBLE CAUSE REMEDY No power Power shuts off abruptly during operation No sound No sound from the surround speakers No sound from the center speaker No soun.
42 Amplifier Section Power output, stereo mode, 6 Ω , THD 0.3 %, 40 Hz~20 kHz | 2 100 W Total harmonic distortion, 6 Ω , 50 W, 1 kHz | 0.09% Intermodulation distortion 60 Hz : 7 kHz= 4 : 1 SMPTE, 6 Ω , 100 W | 0.
43 ENGLISH Appendix INITIALIZING THE SY STEM • When the display is not normal or when the operation of the unit does not shows the reasonable result, the initialization of this unit is required by the following procedure. After seeing the flickering standby indicator, take your hand(s) off from buttons.
44 Turn back to previous surrond mode and select the desired surround mode. (For details, refer to “Selecting the surround mode” on page 24.) Adjust the selected mode as desired. (For details, refer to “Adjusting the speaker settings” on page 19.
45 SETUP CODE T ABLE ADMIRAL 050 134 AKAI 093 049 123 ALBA 068 ALBIRAL 116 ALCATEL 022 AMSTRAD 000 021 ANAM 155 156 157 ARC EN CIEL 028 039 043 145 081 ARISTONA 099 049 050 019 142 149 078 ARTHUR MART.
46 INNO HIT 093 098 097 099 143 077 090 INTERFUNK 047 049 050 145 058 109 142 123 128 129 091 IRRADIO 093 143 053 077 090 ITT 001 140 058 105 109 122 123 128 148 129 130 134 135 083 089 JVC 033 154 KT.
47 UNIVERSUM 092 034 054 077 UNIVOX 116 VEGAVOX 079 VOXSON 050 134 WATSON 111 WATT RADIO 046 099 051 109 116 127 WEGA 033 WHITE WESTINGHOUSE 099 111 YOKO 099 ZANUSSI 096 144 019 110 069 134 ZOPPAS 096.
48 ENGLISH FUNAI 011 GE 019 GENERAL 014 GOLDSTAR 004 062 GOODMANS 008 011 046 GRAETZ 041 042 056 050 052 038 GRANADA 003 005 018 GRUNDIG 014 043 018 055 031 053 054 HANSEATIC 043 HARMAN- KARDON 004 HI.
49 ENGLISH THOMSON 042 056 052 THORN- FERGUSON 039 042 059 030 052 034 036 TOSHIBA 001 042 056 017 058 052 TOTELEVISION 013 UHER 042 ULTRA VOX 041 UNITECH 013 UNIVERSUM 041 014 043 URANYA 041 VECTOR 0.
50 ENGLISH MAGAI 022 MARANTZ 012 MASPRO 016 MATSUSHITA 000 METZ 036 MINERVA 036 MULTISTAR 022 MURATO 004 NEC 040 NEIRU 021 NOKIA 026 037 NORSAT 015 PACE 001 042 016 017 018 044 PANASONIC 032 PHILIPS 0.
ENGLISH 51 ADCOM 021 AIWA 045 039 022 AKAI 046 AUDIO 016 ARC EN CIEL 036 014 027 030 031 018 230 DENON 054 FISHER 006 H/K 017 012 047 016 JVC 028 034 001 KENWOOD 003 020 010 029 006 MARANTZ 015 014 MO.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sherwood R-903 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sherwood R-903 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sherwood R-903 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sherwood R-903 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sherwood R-903 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sherwood R-903 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sherwood R-903 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sherwood R-903. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sherwood R-903 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.