Benutzeranleitung / Produktwartung FP-P30U des Produzenten Sharp
Zur Seite of 52
Free standing type T ype mobile Tipo vertical sin soporte AIR PURIFIER OPERA TION MANUAL Puri fi cateur D’air MANUEL D’UTILISA TION PURIFICADOR DE AIRE MANUAL DE OPERACIÓN This product earned the ENERGY ST AR by meet- ing strict energy ef fi ciency guidelines set by the US EP A.
Please read before operating your new Air Puri fi er Some odor ingredients absorbed by the fi lter may become separated and may be discharged through the air outlet and result in additional odor .
ENGLISH E-1 ENGLISH Thank you for purchasing the SHARP Air Puri- fi er . Please read this manual carefully for the correct usage information. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.” After reading this manual, retain it in a conven- ient location for future reference.
E-2 FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States) MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DA TE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip T elephone TO PHONE: Dial 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE (for yo.
ENGLISH E-3 CONSUMER LIMITED W ARRANTY FOR U.S. USERS SHARP ELECTRONICS CORPORA TION warrants to the fi rst consumer purchaser that this Sharp brand product (the “Product”), when shipped in its o.
E-4 FOR CUST OMER ASSIST ANCE (Canada) T o aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to record the model and serial number located on the back side of the unit.
ENGLISH E-5 LIMITED WARRANTY Consumer Electronics Products Congratulations on your purchase! Sharp Electronics of Canada Ltd. (hereinafte r called “Sharp”) gives the following expre ss warranty to.
E-6 When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: W ARNING - T o reduce the risk of electrical shock, fi re or injury to persons: • Read all instructions before using the unit. • Use only a 120 volt outlet.
ENGLISH E-7 CAUTIONS CONCERNING OPERA TION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. • Always hold the handle on both sides of the unit when moving it.
E-8 MAIN UNIT DISPLA Y ILLUSTRA TIVE DIAGRAM P ART NAMES POWER ON/OFF Button Plasmacluster Ion ON/OFF Button Fan Speed Button Fan Speed Indicator Lights Plasmacluster Ion ON/OFF Indicator Light Handle Main Unit FP-P30U-E.
ENGLISH E-9 INCLUDED • Operation manual BACK Ta b Handle T rue HEP A fi lter (white) Deodorizing fi lter (black) Date Label Back Panel/Pre- fi lter Air Outlet Air Inlet Power Cord Plug FP-P30U-E.
E-10 1 Place the T rue HEP A fi lter and Deodorizing fi lter within the main unit. Do not install the T rue HEP A fi lter backwards or the unit will not operate properly . PREP ARA TION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. T o maintain the quality of the fi lters, they are installed in the main unit and packed in plastic bags.
ENGLISH E-1 1 2 Replace the Back Panel to the main unit. Push until it clicks into place. Date Label 3 Fill in the usage start date and place on the unit as guide for when the fi lters should be replaced.
E-12 OPERA TION MAIN UNIT OPERA TION Power ON/OFF Button • Press to start operation (short beep) and stop operation (long beep) • Plasmacluster Indicator Light and Fan Speed Indicator Light turn on/off. • Unless the power cord has been unplugged, the opera- tions starts in the previous mode it was operated in.
ENGLISH E-13 T o maintain optimum performance of this air puri fi er , please clean the unit including the fi lters periodically . When cleaning the unit, be sure to fi rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands. Electrical shock and/or bodily injury may occur as a result.
E-14 CARE AND MAINTENANCE Date Label Filter life varies depending on the room environment, usage, and loca- tion of the unit. If dust or odor persists, replace the fi lters.
ENGLISH E-15 Before calling for repair , please review the list below , since the problem may not be a unit malfunction . SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odors and smoke are not removed. • Clean or replace the fi lters if they appear to be heavily soiled.
E-16 SPECIFICA TIONS Model FP-P30U Power supply 120V 60Hz Fan Speed Operation Fan Speed Adjustment MAX MED LOW Rated Power (W) 18 9 3.8 Fan Speed (CFM) 1 10 74 35 Noise level (dBA) 44 37 22 Recommended Room Size *1 124 sq.ft (1 1.5 m 2 ) CADR (Dust/Smoke/Pollon) 92 / 80 / 130 Filter type T rue HEP A fi lter / Deodorizing fi lter Cord Length 8.
ENGLISH E-17 FP-P30U-E.indd Sec1:17 FP-P30U-E.indd Sec1:17 2009/12/28 10:31:34 2009/12/28 10:31:34.
V euillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air Certaines odeurs d’ingrédients absorbées par le fi ltre peuvent se séparer et être refoulées par la sortie d’air et se dégrader sous forme d’odeur nouvelle.
FRANÇAIS F-1 FRANÇAIS Nous vous remercions pour l’achat du Purificateur d’Air SHARP. Veuillez lire ce manuel intégralement pour vous assurer d’un usage correct de l’appareil.
F-2 Pour nous aider à répondre à vos questions au cas où vous appelleriez pour nous de- mander d’intervenir ou pour déclarer le vol ou la perte de votre machine, veuillez écrire les numéros de modèle et de série de la machine dans les espaces indiqués en bas de cette page.
FRANÇAIS F-3 GARANTIE LIMITÉE Produits Électronique grand public Bravo! Vous Venez de faire un excellent achat! Sharp Électronique du Canada Ltée (ci-après nommée “Sharp") donne la garan.
F-4 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les précautions de sécurité de base doivent être suivies, notamment les suivantes : A VERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’électrocution, d’incendie ou de blessures corporelles: • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
FRANÇAIS F-5 PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT • Ne bouchez ni la bouche d’entrée, ni la bouche d’évacuation. • N’utilisez pas l’unité sur des objets chauds ou à proximité, comme sur une cuisinière ou un radiateur ou près d’une source de vapeur d’eau.
F-6 AFFICHAGE DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE SCHÉMA ILLUSTRA TIF DÉSIGNA TION DES PIÈCES Bouton de MARCHE/ARRÊT de l’appareil Bouton de MARCHE/ARRÊT du Plasmacluster Ion Bouton de vitesse du ventilateur Lampe témoin de la vitesse des ventilateurs Lampe témoin MARCHE/ARRÊT Plasmacluster Ion Poignée Unité principale FP-P30U-FRA.
FRANÇAIS F-7 FOURNIS • Manuel d’utilisation DOS DE L ’APP AREIL Languette Poignée Filtre HEP A authentique (blanc) Filtre désodorisant (noir) Étiquette de date Panneau arrière/Pré- fi ltre Sortie d’air Entrée d’air Câble d’alimentation Fiche FP-P30U-FRA.
F-8 1 Placez le fi ltre HEP A authentique et Filtre désodorisant dans l’unité principale. L ’appareil ne fonctionnera pas correctement si le fi ltre HEP A authentique est placé à l’envers. PRÉP ARA TION La prise d’alimentation doit être débranchée du secteur .
FRANÇAIS F-9 2 Replacez le panneau arrière sur l’unité principale Poussez jusqu’à l’enclenchement en place. Étiquette de date 3 Complétez avec la date de début d’utilisation et mettez l’étiquette sur l’appareil comme guide de remplacement de fi ltres.
F-10 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE L ’UNITÉ PRINCIP ALE Bouton MARCHE/ARRÊT de l’appareil • Appuyez pour lancer (bip court) et arrêter (bip long) le fonctionnement. • Allume/éteint les lampes témoins du Plasmacluster et de vitesse de ventilation.
FRANÇAIS F-1 1 Pour maintenir le rendement optimal de ce puri fi cateur d’air , veuillez nettoyer l’appareil périodiquement, y compris le capteur et les fi ltres. Lorsque vous nettoyez l’appareil, prenez soin de débrancher le câble d’alimentation en premie et ne manipulez jamais la fi che avec les mains mouillées.
F-12 SOIN ET ENTRETIEN Étiquette de date La durée de vie des fi ltres varie selon les conditions ambiantes, l’emploi et l’emplacement de l’appareil. Si la poussière ou les odeurs persistent, remplacez les fi ltres. Reportez-vous à “V euillez lire ces instructions avant de faire fonctionner votre nouveau puri fi cateur d’air”.
FRANÇAIS F-13 Av ant de faire appel au SA V , veuillez lire le tableau de résolution de pro blèmes ci- des sous, car le problème n’ est peut être pas un dysfonc tionnement de l’ appareil. SYMPTÔME SOLUTION (pas un dysfonctionnement) Les odeurs et la fumée ne sont pas éliminées.
F-14 CARACTÉRISTIQUES Modèle FP-P30U Alimentation 120V 60Hz Fonctionnement de la vitesse de ventilatio Réglage de la vitesse du ventilateur MAX MED LOW Puissance nominale (W) 18 9 3,8 Vitesse de ventilateur (CFM) 1 10 74 35 Niveau de bruit (dBA) 44 37 22 T aille de pièce recommandée *1 124 sq.
FRANÇAIS F-15 FP-P30U-FRA.indd Sec1:15 FP-P30U-FRA.indd Sec1:15 2009/12/28 10:32:15 2009/12/28 10:32:15.
Lea antes de operar su nuevo Puri fi cador de aire Algunos ingredientes de los olores absorbidos por el filtro pueden separarse y podrían descargarse a través de la salida de aire causando olores adicionales.
ESP AÑOL S-1 ESP AÑOL Gracias por comprar este Puri fi cador de aire SHARP . Lea este manual detenidamente para tener información sobre el uso correcto. Antes de usar este producto, asegúrese de leer la sección “Instrucciones de Seguridad Importantes”.
S-2 Al usar artefactos eléctricos, se deben cumplir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de choques eléctricos, incendios o lesiones a personas: • Lea todas las instrucciones antes de usar la unidad.
ESP AÑOL S-3 PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA OPERACIÓN • No bloquee la entrada y/o salida de aire. • No use la unidad cerca de o con objetos calientes, como estufas o calentadores o donde pueda entrar en contacto con el vapor . • No coloque la unidad hacia abajo cuando se utiliza.
S-4 P ANT ALLA DE LA UNIDAD PRINCIP AL DIAGRAMA ILUSTRA TIVO NOMBRE DE LAS P ARTES Botón para ENCENDIDO/AP AGADO Botón ON/OFF (ENCENDIDO/AP AGADO) de Iones Plasmacluster Botón de velocidad del vent.
ESP AÑOL S-5 INCLUIDO • Manual de operación P ARTE POSTERIOR Lengüeta Manija Filtro T rue HEP A (blanco) Filtro desodorizador (negro) Etiqueta de fecha Panel posterior/Pre- fi ltro Salida de aire Entrada de aire Cable de alimentación Enchufe FP-P30U-SPA.
S-6 1 Coloque el filtro HEP A verdadero y el filtro desodorizador dentro de la unidad principal. No instale el fi ltro HEP A verdadero hacia atrás o la unidad funcionará incorrectamente. PREP ARACIÓN Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente de la pared.
ESP AÑOL S-7 2 V uelva a colocar el panel posterior en la unidad principal. Empuje hasta que encaje en su lugar . Etiqueta para la fecha 3 Por favor llene la fecha de inicio en la unidad como en la guia, para cuando los fi ltros deban ser reemplazados.
S-8 OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIP AL Botón para ENCENDIDO/AP AGADO • Pulse para iniciar (bip corto) y detener el funcionamiento (bip largo). • La luz del indicador Plasmacluster y la luz del indicador de velocidad del ventilador se encienden/apagan.
ESP AÑOL S-9 Para mantener un rendimiento óptimo de este puri fi cador de aire, limpie periódicamente la unidad incluyendo el sensor y fi ltros. Cuando limpie la unidad, primero asegúrese de desconectar el cable de alimentación y nunca manipule el enchufe con las manos húmedas.
S-10 CUIDADO Y MANTENIMIENT O Etiqueta para la fecha La duración del fi ltro variará dependiendo del ambiente de la habitación, el uso y la ubicación de la unidad.
ESP AÑOL S-1 1 Antes de llamar solic itando ser vicio, revise la lista a c ontinuación, ya que el problema puede no ser causado p or fallas de la unidad. SÍNTOMA SOLUCIÓN (no es una falla) No se elim inan los ol ores ni el humo. • Limpie o reemplace los f iltros si parec e que están muy suc ios.
S-12 ESPECIFICACIONES Modelo FP-P30U Fuente de alimentación 120V 60Hz Operación de la velocidad del ventilador Ajuste de velocidad del ventilador MAX MED LOW Potencia nominal (V atios) 18 9 3,8 V elocidad del ventilador CFM (m 3 /min) 11 0 7 4 3 5 Nivel de Ruido (dBA) 44 37 22 Super fi cie de área aplicable *1 124 sq.
ESP AÑOL S-13 FP-P30U-SPA.indd Sec1:13 FP-P30U-SPA.indd Sec1:13 2009/12/28 10:31:17 2009/12/28 10:31:17.
ENGLISH Memo FU-W53J.eng.indd 19 09.9.30 8:03:52 AM.
ENGLISH Memo FU-W53J.eng.indd 19 09.9.30 8:03:52 AM.
Printed in China / Impreso en China TINS-A372KKRZ SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD. 335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 Canada SHARP CORPORA TION Osaka, Japan SHARP ELECTRONICS CORPORA TION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1 163 U.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sharp FP-P30U (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sharp FP-P30U noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sharp FP-P30U - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sharp FP-P30U reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sharp FP-P30U erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sharp FP-P30U besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sharp FP-P30U verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sharp FP-P30U. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sharp FP-P30U gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.