Benutzeranleitung / Produktwartung MS3607 des Produzenten SentrySafe
Zur Seite of 12
Model No . Modèle Nº Modelo No . Serial No . Nº de série No . de serie Dial Combination (Not All Models) Combinaison du cadran (pas tous les modèles) Combinación del disco (No todos los modelos) K ey No . (Not All Models) Clé Nº (pas tous les modèles) Llave No .
1-English Gain entry with the combination lock Opening your safe for the fi rst time (keep door open during setup): 1 The handle should be all of the way UP , in the horizontal position before attempting to dial out safe . T esting your combination: Y our safe’ s combina- tion is printed on the front of this owner’ s manual.
2-English Opening your safe for the fi rst time (keep door open during setup): 1. Remove and discard the screw (if equipped) at the base of the lock case . 2. T urn the electronic lock case to the right (clockwise), from 12 o’clock to 2 o’clock, and remove .
Optional kit (Fig . A) contains (included on select models only): • (2) Lag screws • (2) W ashers • (2) Masonary anchors T ools needed for floor mounting: • Drill • Wrench • 7⁄16" (11.0 mm) drill bit W ood anchoring: 9⁄32" (7.
4-English Rigorous testing ensur es this product meets our specifi cations ETL V erifi ed W ater -Resistance Protection (if equipped) T ested up to 8 inches of water for up to 24 hours . Note: Maximum allowable leakage is 170 gr ams. NO TE: F or the gasket to work effectively , the safe door must be closed with the handle fully horizontal.
5-F rench 2 1 2 Vérifiez que la poignée est entièrement tournée vers le HA UT , en position horizontale , avant d’essayer d’ouvrir de votre coffre-fort. Ouvrir votre coffre-fort pour la première fois (gardez la porte ouverte pendant l’installation) : 1.
6-F rench P our verrouiller le coffre-fort : F ermez la porte et remettez la poignée en position horizontale . P our une plus grande sécurité, appuyez sur le verrou à clé (si votre coffre-fort en est équipé) avec votre doigt.
Service clientèle de toute premièr e classe de Sentry ® Safe Si vous perdez votre combinaison/vos clés ou avez besoin d’accessoires , nous pouvons vous aider ! Visitez notre site Web à www .
8-F rench/Spanish 1 La manija debe estar totalmente hacia ARRIBA, en la posición horizontal antes de intentar marcar la combinacíon de la caja fuerte . Prueba de su combinación: La combinación de su caja fuerte aparece impresa en la portada de este manual del usuario .
9-Spanish NO TA: Si parece que su caja fuerte no está funcionando , compruebe las pilas antes de llamar a Servicio a Clientes de Sentry . Señales Su caja fuerte con cerradur a electrónica se comunica mediante varias señales audiovisuales: LED rojo (Error) + tres pitidos indica uno de los siguientes: 1.
10-Spanish El conjunto opcional (Figura A) contiene (incluido en modelos selectos solamente): • (2) Tir afondos • (2) Arandelas • (2) Anclajes de mampostería Herramientas necesarias para el mon.
11-Spanish Si usted pierde su combinación/llaves o necesita accesorios , ¡podremos ayudar! Visite nuestro sitio de Internet en www .sentrysafe.com XY1234 Servicio a Clientes de Primera Clase de Sentry ® Safe Sírvase tomar nota: Se requiere el número de serie de su caja fuerte para obtener el reemplazo de la combinación/ llaves .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts SentrySafe MS3607 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie SentrySafe MS3607 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für SentrySafe MS3607 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von SentrySafe MS3607 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über SentrySafe MS3607 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon SentrySafe MS3607 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von SentrySafe MS3607 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit SentrySafe MS3607. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei SentrySafe MS3607 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.