Benutzeranleitung / Produktwartung Nail Gun des Produzenten Senco
Zur Seite of 22
Cordless Finish 41 15 Gauge Finish Nailer Questions? Comments? call SENCO’ s toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com Senco Products, Inc. 8485 Broad well Road Cincinnati, Ohio 45244 © 2006 by Senco Products , Inc. Visit our W ebsite www .
2 T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLO YER’S RESPONSIBILITIES Employer m ust enfor ce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual av ailable f or use by all people assigned to the use of this tool.
3 Cordless Finish TM 41 15 Gauge Finish Nailer Q u e s t io n s ? C o m m e n ts ? c a ll S E N C O ’ s to ll- f r e e A c t io n - li n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a il: t o o lp r o f @ s e n c o .c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c .
15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish TM 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 4 Stay alert, watch what you are doing, and use com- mon sense when operating a power tool.
Cordless Finish T M 41 1 5 G A U G E C ordless Finish TM 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE C o rd le s s F in is h T M 4 1 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 5 Do not for ce tool.
Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish TM 41 1 5 G A U G E Authorized Ser vice Center ¤ Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Englis.
English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 7 Cordless Finish T M 4 1 15 GAUGE Cordless Finish T M 41 15 GAUGE Cordless Finis h T M 41 1 5 G A U G .
Cordless Finish TM 41 15 Gauge Finish Nailer Q u e s t io n s ? C o m m e n ts ? c a ll S E N C O ’ s to ll- f r e e A c t io n - li n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a il: t o o lp r o f @ s e n c o .c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c .
English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 9 Do not operate charger with damaged cord or plug.
English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 10 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR CHARGER & B A TTER Y CARTRIDGE Do not charge battery car tridge when temperature isBELOW10˚C(50˚F)or ABO VE40˚C(104˚F).
English Español Français Safety W arnings A visos de Seguridad Consignes de Sécurité 11 A battery shor t can cause a largecurrentow ,ov erheat - ing, possible b ur ns and e ven a breakdown. (1)Donottouchtheterminals with any conductiv e material.
12 T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français Loading the T ool: Inser t strip of nails into rear of magazine. Use only genuine SENCO fasteners (see T echnicalSpecications). Do not load with safety element or trigger depressed.
All“CordlessFinish” toolsare equipped with selective-actua- tion triggering. This allows the user to choose between the follo wing modes of operation: (See label on housing for operatinginstructions.) “Sequential” (alsocalled “Restrictive-Fire”)Selection button pressed in.
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français 14 Cordless Finish T M 4 1 15 GAUGE Cordless Finish T M 4 1 15 GAUGE Green Light (Button Out) W.
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil English Español Français 15 Should a nail jam occur , remov e batter y . Release the feeder shoe and slide it forw ard. Remove f as- teners from the tool. Si se produce un altascamien- to de un clav o , desconecte el suministro de aire.
T ool Operation Operación de la Herramienta Utilisation de l’Outil 16 English Español Français T o Charge Battery Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger . When properly connected, red light will turn on.
Cordless Finish 25 1 8 G a u g e F i n i s h N a i l e r Q u e s t i o n s ? C o m m e n t s ? c a l l S E N C O ’s t o l l - f r e e A c t i o n - l i n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a il : t o o l p r o f @ s e n c o .c o m S e n c o P ro d u c t s , In c .
18 W ARNING Repairsotherthanthosedescribedhereshouldbeperformedonlybytrained,qualiedpersonnel. ContactSENCOfor information at 1-800-543-4596. ALERT A Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aquí, deben de ser lle vadas a cabo solamente por personal entrenado y calicado .
Recommended Service Includes V acuum System Maintenance Check Cab le Check Drum Stop Check Clutch Gap Adjustment Check Cylinder Slee ve Check Electrical System Check F eed System Fastener V olume Used.
20 T roub leshooting Identificación de F allas Dépannage Prob lema o síntoma Causa probab le Acción correctiva Prob lem or Symptom T ool will not star t or runs slowly . T ool does not drive fastener to desired depth. T ool runs but will not drive fastener .
21 T roub leshooting Identificación de Fallas Dépannage Prob lème ou symptôme Cause probab le Action correctrice L ’outil ne démarre pas ou tourne lentement. L ’outil n’enfonce pas les agr afes à la profondeur v oulue. L ’outil tour ne mais n’enf once pas les agraf es.
SENCO T OOL & P AR TS W ARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and w orkmanship. T OOL AND P ARTS W ARRANTY : The length of this guarantee is two y ears for the base tool and one y ear for the batteries and charger from the date of purchase by the original retail pur chaser .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Senco Nail Gun (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Senco Nail Gun noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Senco Nail Gun - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Senco Nail Gun reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Senco Nail Gun erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Senco Nail Gun besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Senco Nail Gun verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Senco Nail Gun. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Senco Nail Gun gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.