Benutzeranleitung / Produktwartung AirFreeTM 41 des Produzenten Senco
Zur Seite of 16
AirFree ™ 41 CORDLESS FINISH NAILER Questions? Comments? call SENCO’s toll-fr ee Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolpr of@senco.com Senco Products , Inc. 8485 Broadw ell Road Cincinnati, Ohio 45244 NFD898 Issued September 7, 2001 Operating Instructions Instrucciones de Operacion Mode d'Emploi ' 2001 by Senco Products, Inc.
T ABLE DES MA TIÈRES T ABLE OF CONTENTS T ABLA DE MA TERIAS EMPLOYER’S RESPONSIBILITIES Employer must enforce compliance with the safety warnings and all other instructions contained in this manual. Keep this manual available for use by all people assigned to the use of this tool.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é General Safety Rules (For all Battery Operated T ools) ● Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 4 ● Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 5 ● Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
A IR F REE ™ C O R D L E S S F I N I S H N A I L E R Q u e s t i o n s ? C o m m e n t s ? c a l l S E N C O ’ s t o l l - f r e e A c t i o n - l i n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a i l : t o o l p r o f @ s e n c o . c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c .
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 7 ● CAUTION - To reduce risk of injury, charge only SENCO batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage. ● Do not expose charger to water, rain or snow.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 8 ● Do not operate charger with damaged cord or plug.
English Espanol Francais Safety W arnings ● A visos de Seguridad ● Consignes de S é curit é 9 ● A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. (1) Do not touch the terminals with any conductive material.
A IR F R E E ™ C O R D L E S S F I N I S H N A I L E R Q u e s t i o n s ? C o m m e n t s ? c a l l S E N C O ’ s t o l l - f r e e A c t i o n - l i n e : 1 - 8 0 0 - 5 4 3 - 4 5 9 6 o r e - m a i l : t o o lp r o f @ s e n c o . c o m S e n c o P r o d u c t s , I n c .
T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil English Espanol Francais 11 ● Release the feeder shoe and slide it forward. Remove fasteners from the tool. ● Release E-Z Clear latch and open door. ● Remove jammed fastener.
T ool Operation ● Operaci ó n de la Herramienta ● Utilisation de l ’ Outil 12 English Espanol Francais To Charge Battery ● Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with contacts in charger. When properly connected, red light will turn on.
A IR F REE ™ C O R D L E S S F I N I S H N A IL E R Q u est ion s ? C om me n ts? ca ll SE N CO ’ s to ll -fre e A ctio n- lin e : 1 -8 0 0- 54 3-4 5 9 6 or e -m a il: to olp r of@ sen co .
14 WARNING Repairs other than those described here should be performed only by trained, qualified personnel. Contact SENCO for information at 1-800-543-4596. ALERTA Las reparaciones, fuera de aquellas descritas aqu í , deben de ser llevadas a cabo solamente por personal entrenado y calificado.
15 T r oubleshooting ● Identificaci ó n de Fallas ● D é pannage Problem or Symptom Tool will not start or runs slowly. Tool does not drive fastener to desired depth. Tool runs but will not drive fastener. Poor feed/ tool jamming. Broken or worn driver.
T roub leshooting ● Identificaci ó n de Fallas ● D é pannage Probl è me ou sympt ô me Cause probable Action correctrice SENCO TOOL & PARTS WARRANTY This tool has been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Senco AirFreeTM 41 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Senco AirFreeTM 41 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Senco AirFreeTM 41 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Senco AirFreeTM 41 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Senco AirFreeTM 41 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Senco AirFreeTM 41 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Senco AirFreeTM 41 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Senco AirFreeTM 41. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Senco AirFreeTM 41 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.