Benutzeranleitung / Produktwartung FREEDOM Z SFZ des Produzenten Scag Power Equipment
Zur Seite of 109
OPERA T OR’S MANU AL THIS MANUAL CONT AINS THE OPERA TING INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMA- TION FOR YOUR SCAG MOWER. READING THIS MANUAL CAN PROVIDE YOU WITH ASSIST ANCE IN MAINTENANCE AND AD- JUSTMENT PROCEDURES T O KEEP YOUR MOWER PERFORMING T O MAXIMUM EFFI- CIENCY .
REMEMBER - Y OUR MO WER IS ONL Y AS SAFE AS THE OPERA T OR! Hazard control and accident prevention are dependent upon the awareness, concern, prudence , and proper training of the personnel in v olved in the operation, transpor t, maintenance, and storag e of the equipment.
I T ABLE OF CONTENTS 4.14 T owing ............................................................................................................................... .. 18 SUBJECT PA G E Section 1 - General Information 1.1 Introduction ...................
II T ABLE OF CONTENTS (CONT'D) SUBJECT PA G E Section 6 - Adjustments 6.1 Parking Brake Adjustment .................................................................................................... 22 6.2 T ravel Adjustments ...................
1 Scag approved attachments and accessories: GC-SFZ (p/n 9068, requires p/n 9069, 9070 or 9071 baffle kit) Hurricane Mulch (p/n 920D, 9293, 9294) Mulch Plate (p/n 920G, 9298, 9299) SFZ Hitch (p/n 9296.
2 T ransmission Choke On/Start Spring T ension on Idler Oil Off/Stop SYMBOL DESCRIPTION SYMBOL DESCRIPTION ISO Symbols Spinning Blade 48071S Parking Brake WARNING FALLING HAZARD USE ONLY SCAG APPROVED.
3 Slow Fast Cutting Element - Engage Cutting Element - Basic symbol Cutting Element - Disengage Continuously V ariable - Linear Read Operator's Manual Keep Bystanders A way Pinch Point 481039S SY.
4 SAFETY INFORMA TION 2.1 INTRODUCTION Y our mower is only as safe as the operator . Carelessness or operator error may result in serious bodily injury or death.
5 Section 2 9. Keep the machine and attachments in good operating condition. Keep all shields and safety devices in place. If a shield, safety device or decal is defective or damaged, repair or replace it before operating the machine. This machine is equipped with an interlock system intended to protect the operator and others fr om injury .
6 Section 2 2.4 OPERA TION CONSIDERA TIONS (CONT'D) 2. Reduce speed and exercise extreme caution on slopes and in sharp turns to prevent tipping or loss of control. Be especially cautious when changing directions on slopes. 3. T o prevent tipping or loss of control, start and stop smoothly , avoid unnecessary turns and travel at reduced speed.
7 2.5 ROLL-O VER PR O TECTION SYSTEM Section 2 This mower has been designed for good traction and stability under normal mowing conditions. However , caution must be used when traveling on slopes, especially when the grass is wet. Do not mow on wet grass.
8 2.6 MAINTENANCE CONSIDERA TIONS & S TOR A G E 1. Never make adjustments to the machine with the engine running unless specifically instructed to do so.
9 Section 2 2.7 SAFETY AND INSTRUCTIONAL DECALS 483505 483402 481568 483406 483660 2008 SFZ Safety Decals Re v .1 482291 483633 483425 483467 483405 Failure to f ollow these instructions could result in serious injury or death. DO NOT operate machine on steep slopes or near drop offs.
10 Section 3 SPECIFICA TIONS 3.1 ENGINE General T ype ............................................................................. Heavy Duty Industrial/Commercial Gasol ine Brand ......................................................................
11 Section 3 3.3 TRA CTOR (CONT'D) Travel Speed: Forward ................................................................................. 0-8 MPH Reverse ................................................................................. 0-5 MPH 3.
12 Section 4 OPERA TING INSTRUCTIONS Do not attempt to operate this mower unless you have read this man ual. Learn the location and purpose of all controls and instruments bef ore yo u operate this mower . 4.1 CONTROLS AND INSTR UMENT IDENTIFICA TION Before operating the mower, familiarize yourself with all mower and engine controls.
13 Section 4 6. Hourmeter (Figure 4-1). Indicates the number of hours the engine has been operated. It operates whenever the engine is running. Has preset maintenance reminders for engine and hydraulic system oil changes. W ill start flashing scheduled maintenance 2 hours before preset time and continue flashing until 2 hours after .
14 Section 4 4.3 INITIAL RUN-IN PROCEDURES (First Day of Use or Appr oximatel y 20 Hours) 1. Check all belts for proper alignment and wear at 2, 4 and 8 hours. 2. Change the engine oil and oil filter after the first 20 hours of operation. (See Section 7.
15 Section 4 T o steer the mower right while traveling forward, pull the right steering control lever back. The further the lever is pulled back, the quicker the mower will turn right. -NOTE- Smooth operation of the steering levers will pr oduce smooth mower operation.
16 Section 4 4.8 P ARKING THE MO WER 1. Park the machine on a flat, level surface only . Do not park the machine on an incline. 2. Place the steering control levers in the neutral position. 3. Disengage the cutter blades. 4. Slow the engine to idle speed.
17 Section 4 4.10 REMO VING CLOGGED MA TERIAL RO T A TING BLADES NEVER PUT Y OUR HANDS INTO THE DISCHARGE CHUTE FOR ANY REASON! Shut off the engine and remove the key and only then use a stick or similar object to remove material if clogging has occurred.
18 Section 4 Figure 4-4 Cutter Deck Height Adgustment 4.14 T O WING (opt. hitch accessory p/n 9296) 1. NEVER allow children or others in or on towed equipment. 2. T ow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point.
Section 5 19 Stringers - Occasional Low engine RPM Run engine at full RPM Blades of Uncut Grass Ground speed too fast Slow speed to adjust for conditions Wet grass Cut grass after it has dried out Dul.
Section 5 20 Uneven Cut on Flat Lift worn from blade Replace blade Ground - Wavy High-Low Blade upside down Mount with cutting edge toward Appearance, ground Scalloped Cut, or Rough Contour Deck plugg.
Section 5 21 Scalping - Blades Low tire pressures Check and adjust pressures Hitting Dirt or Cutting Very Close to G round speed too fast Slow speed to adjust for conditions the Ground Cutting too low.
Section 6 22 ADJUSTMENTS 6.1 P ARKING BRAKE ADJUSTMENT WARNING: DO NO T operate the mo wer if the parking brake is not operable. P ossible se vere injury could result. The parking brake linkage should be adjusted whenever the parking brake lever is placed in the “ENGAGE” position and the parking brake will not prevent the mower from moving.
Section 6 23 6.2 TRA VEL ADJUSTMENTS Neutral or tracking adjustments will need to be made if: A . The steering control levers are in the neutral position and the machine creeps forward or backward.
Section 6 24 T racking Adjustment Stop the engine and remove the key from the ignition before making an y adjustments. W ait for all moving parts to come to a complete stop before beginning work. The engine and drive unit can get hot during operation causing burn injuries.
Section 6 25 6.6 CUTTER DECK ADJUSTMENTS Cutter deck level, pitch and height are set at the factory . However , if these adjustments should ever need to be made, the following procedures will aid in obtaining the proper cutter deck adjustment.
Section 6 26 Cutter Deck Height The cutter deck height adjustment is made to ensure that the cutter deck is cutting at the height indicated on the cutting height index gauge. T o check for proper deck height, be sure that the mower is on a flat, level surface and the tires are properly inflated.
Section 7 27 7.1 MAINTENANCE CHAR T - RECOMMENDED SER VICE INTER V ALS * Perform these maintenance procedures more frequently under extreme dusty or dirty conditions. MAINTENANCE HOURS Break-In 8 20 40 100 200 400 Procedure Comments (First 10) X Check all hardware for tightness X Check hydraulic oil level See paragraph 7.
28 Section 7 7.2 HYDRA ULIC SYSTEM A. Checking Hydraulic System Oil Level The hydraulic system oil level should be checked after the first 10 hours of operation. Thereafter , check the oil after every 200 hours of machine operation or monthly , whichever occurs first.
Section 7 29 5. Once the hydraulic system has drained, install new hydraulic oil filters to both axles by hand, turn 3/4 to one complete turn after the filter gasket contacts the filter base. 6. Reinstall the filter guards and torque the screws to 65 in/lbs.
30 Section 7 7.3 ENGINE OIL A. Checking Engine Crankcase Oil Level The engine oil level should be checked after every 8 hours of operation or daily as instructed in the Engine Operator ’ s Manual furnished with this mower .
Section 7 31 3. Never remove the gas cap or add fuel with the engine running. Allow the engine to completely cool before fueling. 4. Never fuel the machine indoors or in an enclosed trailer . 5. Never store the machine or fuel container where there is an open flame, spark or pilot light such as on a water heater or other appliances.
32 Section 7 Lead-acid batteries produce flammable and explosive gases. T o av oid personal injury when checking, testing or charging batteries, DO NOT use smoking materials near batteries. Keep arcs, sparks and flames away from batteries. Provide proper ventilation and wear safety glasses.
Section 7 33 2. Check the balance of the blade. If the blades are out of balance, vibration and premature wear can occur . See your authorized Scag dealer for blade balancing or special tools, if you choose to balance your own blades. C. Blade Replacement 1.
34 Section 7 Figure 7-8 Blade Replacement 7.9 TIRES Check the tire pressures after every 8 hours of operation or daily . Caster Wheels ................
35 Section 8 NO TES.
36 Section 8 36" CUTTER DECK C A D D C 9 A 1 8 3 2 3 4 5 6 6 5 3 3 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 15 1 19 20 29 21 22 20 48 24 27 28 13 28 30 31 32 33 34 35 36 46 47 37 38 39 36 40 41 42 43 41.
37 Section 8 36" CUTTER DECK 1 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16 2 424615 Bracket, Belt Guide 3 04043-04 Flatwasher, 3/8 - .391 x .938 x .105 4 424367 Dust Shiel d 5 04112-06 Nut, 3/4-16 Spiral Lock 6 04063-01 Key, 1/4 x 1/4 x 1-1/4” 7 483667 Belt, Cutter Deck 8 483422 Pulley, 5” Idler 9 483324 Pulley, 5.
38 Section 8 48”& 52" CUTTER DECKS 2007 SFZ CD 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 5 5 5 6 6 6 6 6 7 7 54 8 8 8 9 1 10 11 11 12 13 14 13 14 15 15 16 17 18 19 20 21 22 23 20 24 20 25 26 27 28 29 30 31 32 33.
39 Section 8 Ref. Part No. No. Description 4 8 5 2 48”& 52" CUTTER DECKS 1 424528 Belt Cover x x 2 04063-01 Key, 1/4 x 1/4 x 1-1/4” x x 3 04112-06 Nut, 3/4-16 Spiral Lock x x 4 483323 Pulley, 5.13” OD - 25mm Bore x 483324 Pulley, 5.73” OD - 25mm Bore x 5 04021-09 Nut, Elastic Stop 3/8-16 x x 6 04043-04 Flatwasher, 3/8 - .
40 Section 8 CUTTER DECK CONTROLS - SFZ36 2008 SFZ 36CDC Rev 1 B C D E F 34 27 24 20 A 40 E F C D A 3 5 2 6 7 8 8 9 10 7 21 13 1 11 12 37 36 32 33 18 31 18 35 14 18 1 38 23 30 29 18 26 12 14 15 12 19 .
41 Section 8 CUTTER DECK CONTROLS - SFZ36 Ref. Part No. No. Description 1 483341 Cable, Deck Lift 2 04003-31 Bolt, Carriage 3/8-16 x 3/4” 3 424827 Support, Idler Arm 4 43710 Spacer, Deck Lift Pivot 5 04001-90 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-1/4” 6 04001-183 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 1-3/4” 7 4834 53-03 Bearing 8 04040-07 Flatwasher, 1/2-.
42 Section 8 CUTTER DECK CONTROLS - SFZ48 & SFZ52 A A B B C C 5 2 3 4 6 1 7 7 8 40 12 8 10 9 11 12 13 12 6 19 18 17 12 20 14 16 6 14 22 21 6 23 18 22 8 18 28 23 18 24 22 12 18 25 13 8 25 26 12 27 .
43 Section 8 CUTTER DECK CONTROLS - SFZ48 & SFZ52 Ref. Part No. No. Description 1 483341 Cable, Deck Lift 2 04003-31 Bolt, Carriage 3/8-16 x 3/4” 3 424476 Support, Idler Arm 4 43710 Spacer, Deck Lift Pivot 5 04001-90 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-1/4” 6 04001-183 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 1-3/4” 7 4834 53-03 Bearing 8 04040-07 Flatwasher, 1/2-.
44 Section 8 SHEET MET AL COMPONENTS 2008 SFZ SMC 1 2 2 3 6 4 5 7 8 8 8 24 51 28 9 8 10 6 11 12 13 14 15 13 20 14 14 16 19 20 17 18 22 23 21 25 8 19 26 27 13 28 6 29 28 28 28 46 28 27 47 27 30 30 31 3.
45 Section 8 SHEET MET AL COMPONENTS 1 483408 Seat Assembly x x 483544 Back Cushion x x 483545 Bottom Cushion x x 483549 Arm Rest Kit x x 483543 Seat Adjustment Track Set x x 2 483412 Seat Belt Assemb.
46 Section 8 SFZ R OLL-O VER PRO TECTION SYSTEM 1 1 2 2 2 2 3 3 4 5.
47 Section 8 SFZ R OLL-O VER PRO TECTION SYSTEM 1 04001-184 Bolt, Hex Head 1/2-13 x 3-1/4” Gr. 8 2 04040-13 Flatwasher, 1/2-.562 x 1.375 x .109 3 43743 Bushing, SFZ ROPS 4 04021-19 Nut, Center Lock 1/2-13 5 462106 ROPS, (SFZ36) 462021 ROPS, (SFZ48 & SFZ52) Ref.
48 Section 8 DRIVE SYSTEM COMPONENTS - SFZ36 H A B A B C C T O RIGHT DRIVE PUMP D D E F F E G G H 2008 SFZ36 DSC 1 2 6 7 6 2 7 8 9 3 12 11 89 14 3 12 9 8 17 19 35 22 20 38 20 18 14 24 24 23 25 26 20 1.
49 Section 8 DRIVE SYSTEM COMPONENTS - SFZ36 1 483707 Engine, Briggs & Stratton 20hp 483706 Engine, Kawasaki 17hp 2 04061-01 Cotter Pin, 3/32 x 1” 3 04069-01 Pin, Rue Cotter 3/8” Dia.
50 Section 8 DRIVE SYSTEM COMPONENTS - SFZ48 & SFZ52 H A B A B C C T O RIGHT DRIVE PUMP D D E F F E G G H 2008 SFZ DSC Rev .3 1 2 6 7 6 2 7 8 9 3 12 11 13 14 3 12 9 8 17 19 21 35 22 20 38 20 18 14.
51 Section 8 DRIVE SYSTEM COMPONENTS - SFZ48 & SFZ52 1 483465 Engine, Briggs & Stratton 26hp 483516 Engine, Kawasaki 19hp 2 04061-01 Cotter Pin, 3/32 x 1” 3 04069-01 Pin, Rue Cotter 3/8” Dia.
52 Section 8 FUEL AND ELECTRICAL SYSTEM - SFZ36 TO ENGINE MOUNT BOL T A B SEA T SWIT CH D TO CL UT CH C 1 1 2 2 2 3 4 5 14 15 20 20 46 47 F 32 C 31 36 33 34 35 SCAG POWER EQUI PMENT 17 E E A F B 10 45.
53 Section 8 FUEL AND ELECTRICAL SYSTEM - SFZ36 ** Available through the individual engine manufacturer. 1 48298 Fuse, 20amp 2 483473 Switch 3 483621 Wire Harness, Main 4 483474 Switch, Seat 5 483537 .
54 Section 8 FUEL AND ELECTRICAL SYSTEM - SFZ48 & SFZ52 A A B B C C SEA T SWIT CH TO ENGINE MOUNT BOL T 2008 SFZ ES D D TO CL UT CH E CHOKE THRO T TLE E 1 1 2 2 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 11 11 12 13.
55 Section 8 FUEL AND ELECTRICAL SYSTEM - SFZ48 & SFZ52 ** Available through the individual engine manufacturer. 1 48298 Fuse, 20amp 2 483473 Switch 3 483621 Wire Harness, Main 4 483474 Switch, Se.
56 Section 8 ZT -2800 HYDRA ULIC AXLE ASSEMBL Y 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 1 3 14 15 16 16 17 1 8 19 20 21 3 5 22 2 3 24 25 26 27 2 8 29 3 0 3 1 3 2 33 3 4 3 6 3 7 38 3 9 40 41 42 44 45 46 47 4 8 49 50 51 .
57 Section 8 ZT -2800 HYDRA ULIC AXLE ASSEMBL Y 1 HG71512 Kit, Fan & Pulley x HG70489 Kit, Fan & Pulley x 2 HG51244 Nut, Hex Locking 1/2-20 x x 3 HG51523 Washer, Slotted x x 4 HG52576 Fan, 7” Dia. (10 Blade) x HG51862 Fan, 7” Dia. (10 Blade) x 5 HG50302 Pulley, Cupped 4-1/2” Dia.
58 Section 8 REPLA CEMENT DECALS AND INFORMA TION PLA TES FA S T F A S T S LO W S LO W MOWER DECK PULL OUT TO E NG AG E P U S H IN T O D I S E N G A G E TM TM R 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MANUF ACTURE.
59 Section 8 REPLA CEMENT DECALS AND INFORMA TION PLA TES 1 483402 Decal, Belt Cover 2 483405 Decal, Warning 3 483425 Decal, ROPS 4 483505 Dec al, Spinning Blades 5 481568 Decal, Traction Control 6 48.
60 Section 8 ELECTRICAL SCHEMA TIC - FREEDOM Z PT O S WITCH KEY S WITCH HOURMETER S TA R T E R S OLENOID GROUND R.H. NEUTRAL S WITCH 20 AMP FU S E S BRAKE INTERLOCK S WITCH L.
LIMITED W ARRANTY - FREEDOM Z Any part of the Scag commercial mower manufactured by Scag Power Equipment and found, in the reasonable judgment of Scag, to be defective in materials or workmanship, will be repaired or replaced by an Authorized Scag Service Dealer without charge for parts and labor during the periods specified below .
GARANTÍA LIMIT AD A - FREEDOM Z T oda pieza del cortacésped comercial Scag fabricada por Scag Power Equipment que, según criterio razonable de Scag, presente materiales o mano de obra defectuosos será reparada o reemplazada por un distribuidor autorizado Scag sin cargo por las piezas ni mano de obra durante los períodos especificados abajo.
Sección 7 39 7.9 LLANT AS V erifique las presiones de las llantas después de cada 8 horas de operación o diariamente. Ruedas locas ................................... 25 PSI Para las rueda motrices ................ 8 PSI -NOT A- Asegúrese que la cuchilla se instale con la aleta de izamiento hacia la parte superior de la plataforma de corte.
Sección 7 38 Siempre lleve la protección apropiada para manos y ojos al trabajar con cuchillas de corte. C. Reemplazo de la cuchilla 1 . Quite la llave de encendido antes de reemplazar las cuchillas. 2. Levante la plataforma del cortacésped a la posición más alta.
Sección 7 37 7.7 CORREAS DE TRANSMISIÓN T odas las correas de transmisión están cargadas por resortes y son auto tensionantes, pero después de las primeras 2, 4, 8 y 10 horas de operación, debe verificarse su correcta alineación y revisar su desgaste.
Sección 7 36 Las baterías plomo-ácido producen gases inflamables y explosivos. Para evitar lesiones personales al re visar , pr obar o cargar baterías, NO USE materiales que produzcan humo cerca de las baterías. Mantenga los arcos, las chispas y las llamas lejos de las baterías.
Sección 7 35 7.4 SISTEMA DE COMBUSTIBLE DEL MO T OR A. Llenado del tanque de combustible Llene el tanque de combustible al inicio de cada día de operación hasta 1 pulgada debajo del cuello del rellenador . No llene demasiado. Use gasolina limpia, libre de plomo con un octanaje mínimo de 87 y un máximo de 10% de Etanol.
Sección 7 34 7.3 ACEITE DEL MO TOR A. V erificación del nivel de aceite del cárter El nivel del aceite del motor se debe verificar después de cada 8 horas de operación o diariamente como se indica en el manual del operador del motor proporcionado con este cortacésped.
Sección 7 33 5. Una vez que el sistema hidráulico haya drenado, instale manualmente los nuevos filtros de aceite para ambos ejes, gire de 3/4 a una vuelta completa después de que la junta del filtro haga contacto con la base del filtro. 6. Reinstale las guardas del filtro y apriete los tornillos con un torque de 65 pulg/lb.
Sección 7 32 7.2 SISTEMA HIDRÁULICO A. V erificar el nivel de aceite del sistema hidráulico El nivel de aceite del sistema hidráulico se debe verificar después de las primeras 10 horas de operación. Después, verifique el aceite después de cada 200 horas de operación de la máquina o mensualmente, lo que ocurra primero.
Sección 7 31 7.1 T ABLA DE MANTENIMIENT O - INTER V ALOS DE SER VICIO RECOMENDADOS * Realice con más frecuencia estos procedimientos de mantenimiento bajo condiciones extremas de polvo o suciedad.
Sección 6 30 4. Gire los pernos de ajuste igual cantidad de vueltas, ya sea en el sentido de las agujas del reloj para levantar o contra el sentido de las agujas del reloj para bajar la plataforma de corte hasta que la cuchilla esté a 3" en ambos lados.
Sección 6 29 Altura de la plataforma de corte El ajuste de la altura de la plataforma de corte se realiza para asegurar que la misma corte en la altura señalada en el indicador .
Sección 6 28 6.6 AJUSTES DE LA PLA T AFORMA DE CORTE El nivel de la plataforma de corte, la inclinación y la altura se ajustan en fábrica. Sin embargo, si deben realizarse estos ajustes alguna vez, los siguientes procedimientos lo ayudarán a obtener el ajuste apropiado de la plataforma de corte.
Sección 6 27 Ajuste de alineación Detenga el motor y quite la llave del encendido antes de realizar cualquier ajuste. Espere que todas las partes móviles se detengan antes de comenzar a trabajar . El motor y la unidad motriz pueden calentarse durante la operación, causando heridas por quemaduras.
Sección 6 26 6.2 AJUSTES DE DESPLAZAMIENT O Se tendrán que realizar ajustes neutrales o de alineación si: A . Las palancas de control de dirección están en la posición neutral y la máquina se arrastra hacia adelante o hacia atrás. (V ea Ajuste neutral).
Sección 6 25 AJUSTES 6.1 AJUSTE DEL FRENO DE EST A CIONAMIENT O NO opere el cortacésped si el freno de estacionamiento no está en correcto estado de funcionamiento.
Sección 5 24 Baja presión de las llantas Verifique y ajuste las presiones Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno Corte demasiado bajo Se puede t.
Sección 5 23 Levantador de la cuchilla desgastado Reemplace la cuchilla Cuchilla montada invertida Monte la cuchilla con el filo hacia el terreno Césped acumulado debajo de la Limpie la parte de aba.
Sección 5 22 Bajas revoluciones (rpm) del motor Opere el motor a su máxima RPM Velocidad demasiado alta Disminuya la velocidad para ajustarse a las condiciones del terreno Césped mojado Corte el c.
Sección 4 21 4.14 REMOLQUE (accesorio de enganche opcional n/p 9296) 1. NUNCA permita niños ni otras personas en el equipo remolcado. 2. Remolque sólo con una máquina que tenga un accesorio de enganche diseñado para remolcar . Sólo conecte el equipo remolcado en el punto de enganche.
Sección 4 20 4.13 AJUSTE DE LA AL TURA DE CORTE La plataforma del cortacésped puede ajustarse desde una altura de 1" hasta 4 1/2" en intervalos de 1/4". Para ajustar la altura de corte: NO ajuste la altura de corte cuando las cuchillas del cortacésped estén girando.
Sección 4 19 4.8 EST A CIONAMIENT O DEL CORT A CÉSPEDES 1. Estacione el cortacésped en una superficie plana y a nivel solamente. No estacione la máquina en una pendiente. 2. Coloque las palancas de control de dirección en la posición neutral. 3.
Sección 4 18 4.7 OPERA CIÓN EN UNA CUEST A NO OPERE en pendientes empinadas. Para probar si puede trabajar en una cuesta, trate de retroceder (con la plataforma de corte baja). Si la máquina puede retroceder por la pendiente sin que las ruedas se resbalen, reduzca la velocidad y opere con extremo cuidado.
Sección 4 17 Desplazamiento hacia adelante Para desplazarse hacia adelante con el cortacésped, libere el freno de estacionamiento, lleve las palancas hacia adentro sacándolas de la posición neutral y empuje lentamente las palancas de dirección hacia adelante una distancia similar .
Sección 4 16 Nunca opere el cortacésped con el sistema de bloqueo desconectado o funcionando defectuosamente. No desconecte ni ponga en puente ningún interruptor; el hacerlo puede provocarle lesiones a usted y/o a terceros o causar daños a la propiedad.
Sección 4 15 6 . Horómetro (Figura 4-1). Indica el número de horas que ha operado el motor . Opera cuando el motor está funcionando. Ha fijado los recordatorios para el mantenimiento del motor y los cambios de aceite del sistema hidráulico.
Sección 4 14 INSTRUCCIONES DE OPERA CIÓN No trate de operar este cortacésped a menos que haya leído este manual. Aprenda la ubicación y el propósito de todos los controles e instrumentos antes de operar este cortacésped.
13 Sección 3 3.3 TRA CTOR (CONTINU A CIÓN) V elocidad de desplazamiento: Adelante ................................................................................. 0-8 MPH (0-12 Kph) Reversa ..........................................................
12 Sección 3 ESPECIFICA CIONES 3.1 MO T OR Tipo general ............................................................................... Industrial de servicio pesado/Comerc ial de gasolina Marca .......................................................
11 Sección 2 2.7 CALCOMANÍAS INSTRUCTIV AS Y DE SEGURID AD.
10 Sección 2 13 . Permita que el motor se enfríe antes de almacenarlo. 14. NO guarde la máquina cerca de un fuego abierto. 15 . Corte el combustible durante el almacenamiento o el transporte. 16. NO almacene combustible cerca de llamas ni drenajes bajo techo.
9 3. Revise la hebilla y el seguro para verificar su correcto funcionamiento y determine si la placa de cierre está excesivamente gastada, deformada, o si la hebilla está dañada o agrietada. V ea la Figura 2-1. Reduzca la velocidad al girar o al operar en pendientes, o en superficies húmedas o resbaladizas.
8 2.5 SISTEMA DE PRO TECCIÓN CONTRA VUELCO Sección 2 Este cortacésped se ha diseñado para tener buena tracción y estabilidad bajo condiciones normales de corte. Sin embargo, debe tener cuidado al desplazarse en cuestas, especialmente cuando el césped está mojado.
7 15. NO opere sin la tolva de descarga lateral instalada y en la posición baja o con un recogedor de césped o placa desmenuzadora opcionales completamente instalados. 16 . V erifique a intervalos frecuentes que los pernos de montaje de la cuchilla estén correctamente ajustados.
6 Sección 2 8. NO USE ropa muy holgada. La ropa holgada, las joyas o el cabello largo podrían enredarse en partes móviles. No opere la máquina llevando pantalones cortos; siempre lleve ropa de protección adecuada, incluyendo pantalones largos.
5 INFORMA CIÓN DE SEGURID AD 2.1 INTRODUCCIÓN Su cortacésped es tan seguro como el operador . El error o descuido del operador puede ocasionar lesiones personales graves o la muerte.
4 Lento Rápido Elemento cortante – Conectar Elemento cortante - símbolo básico Elemento cortante – Desconectar Continuamente variable – Lineal Lea el manual del operador Punto de contacto 481.
3 T ransmisión Ahogador Encendido/Arranque T ensión del resorte en la polea Aceite Apagado/Parada SÍMBOLO DESCRIPCIÓN SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Símbolos ISO Cuchilla giratoria 48071S Freno de estacio.
2 T oda la información está basada sobre la información disponible del producto al momento de aprobarse la impresión. Scag Power Equipment se reserva el derecho de realizar cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación.
1 Accesorios y aditamentos aprobados por Scag: GC-SFZ (n/p 9068, requiere conjunto deflector n/p 9069 o n/p 9070) Mezclador de paja Hurricane (n/p 9293, 9294) Placa desmenuzadora (n/p 9298, 9299) Accesorio de enganche SFZ (n/p 9296) SFZ - Luces (n/p 920A) Freedom Striper (n/p 9297) GC-4D (n/p 9054) GC-F4 (n/p 9055) Blade Buddy (n/p 9212) 1.
T ABLA DE CONTENIDO (CONTINU A CIÓN) TEMA PÁGINA Sección 6 - Ajustes 6. 1 Ajuste del freno de estacionamiento ..................................................................................... 2 5 6. 2 Ajustes de desplazamiento .................
T ABLA DE CONTENIDO TEMA PÁGINA Sección 1 - Información general 1.1 Introducción ............................................................................................................................ 1 1. 2 Referencia de instrucciones ......
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS SEGURAS DE OPERACIÓN PUEDE RESUL T AR EN LESIONES GRA VES. ADVERTENCIA: * Lea este manual completamente así como cualquier otro manual proporcionado con su cortacésped. * NO opere en pendientes empinadas. Para probar si puede trabajar en una cuesta, trate de retroceder (con la plataforma de corte baja).
MANUAL DEL OPERADOR ESTE MANUAL CONTIENE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD P ARA SU COR T ACÉSPED SCAG . LA LECTURA DE ESTE MANUAL LE PUEDE A YUDAR EN EL MANTENIMIENTO Y LOS PROCEDIMIENTOS DE AJUSTE A FIN DE MANTENER SU COR T ACÉSPED TRABAJANDO A LA MÁXIMA EFICIENCIA.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Scag Power Equipment FREEDOM Z SFZ gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.