Benutzeranleitung / Produktwartung SK-VF7S des Produzenten Sanyo
Zur Seite of 32
INSTRUCTION MANUAL Manual de Instrucciones DIGIT AL CONVECTION TOASTER OVEN HORNO TOST ADOR DE CONVECCIÓN DIGIT AL SK-VF7S.
2 T able of Contents ■ Important Safeguards ...................................................................................................3 ■ Precautions ........................................................................................
3 IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electrical shock, and/or injury: 1.
4 PRECA UTIONS The important precautions described within this section must be followed carefully to pr e v e n t the possibility of personal injuries and/or pr operty damage. The significance of the following cautionary symbols is explained below: WARNING: Circumstances that may result in serious injury or death.
5 CAUTIONS Do not operate the appliance on an unstable surface or on any surface that is not resistant to heat. This operation may cause fire. Do not place the appliance near walls or furniture. Doing so may cause damage, possibly resulting in discoloration or disfiguration of the wall or furniture.
6 NAMES AND FUNCTION OF P ARTS Accessory Convection Fan Exhaust Door Oven Rack Guide Oven Rack Lower Heater Cr umb T ray (Slide out type) T emperatur e Indicator Lamp T emperatur e Control Button T im.
7 Heater and Convection Fan Oven Rack and Oven T ray Combination Location to use •A rotating sound will be heard during operation. This is not a malfunction. • The Upper and Lower Heaters turn on and off while the Convection fan circulates hot air throughout the oven cavity .
8 HOW T O USE ① T oasting with One-T ouch T oast Buttons One-T ouch T oast Set the Shade Control Dial to the desired toast color and press Number of Slice button. The microcomputer automatically controls cooking time and power based on the slice and shade selected.
9 ❇ The T emperature Control or T imer can not be used while One-T ouch T oast function is in operation. When toasting frozen bread slice(s) Plug in power supply cord. T o change the setting after One-T ouch T oast Button is pressed. 1 Place bread slice(s) on the Oven Rack.
10 HOW T O USE ② Cooking with Timer T emperature Control Depending on the food items that you are cooking, you can select oven temperatures from 180˚F to 470˚F in 5 levels. A beep will sound. Plug in power supply plug into the outlet. During the first use, the unit may emit odor or smoke.
11 When baking or reheating packaged convenience foods • Use packaged or frozen food that is labeled safe for use in a toaster oven. If necessary , remove food from plastic or cardboard containers and place in heat resistant containers. • Follow the recommended cooking time and temperature on the package directions.
12 Cooking T ime Guidelines The cooking times and temperatures given in chart below are approximate and should be use d as a gu ide li ne . It varies depending on food temperature, type of food, amount of ingred ients or r oom tem per atur e. Adjust the cooking time by observing desired doneness.
13 CLEANING AND MAINTENANCE TROUBLESHOO TING • The unit does not heat up. • The heaters tur n on and of f during cooking. • The heaters do not turn on. • T oast does not brown using One T ouch T oast. • The control buttons won’t work properly .
14 RECIPES Use a heat-resistant dish that measures less than 10 X 10 X 3 inches. Observe all food items through glass window and cover with foil if the top is browning too quickly .
15 6-8 Servings 400˚F 10 minutes Ingredients for marinade: 1 1 / 2 cups soy sauce 1 cup + 1 tablespoon brown sugar 4 tablespoons vegetable oil 3 cloves garlic, pressed 1 1 / 2 teaspoon green onions, .
16 6-8 servings 400˚F 50-60 minutes Ingredients: 2 9" Frozen Pie Crust 5 cups thinly sliced, peeled apples (5-8 apples) 1 tablespoon lemon juice 3 / 4 cup sugar 2 tablespoons flour 1 / 2 teaspoon ground cinnamon 1 / 8 ground nutmeg 1. Defrost pie crusts.
I n order to obtain factory warranty service, call the toll-free number below . The unit must be packed in the original carton or a well padded sturdy carton in order to avoid shipping damage. Note: Do not return this unit to the retail store for service.
18 T abla de Contenidos ■ Instrucciones de Seguridad .........................................................................................19 ■ Precauciones .......................................................................................
19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos electrónicos, siempre deben tomarse algunas precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y/o lesión: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes.
20 NOMBRES Y FUNCIÓN DE P ARTES Accesorio Extractor Del V entilador de la Convección Puerta Guía de la Parrilla Para Hornear Parrilla para Hornear Calentador Inferior Bandeja para Residuos (T ipo C.
21 Calentador y Sistema de Convección Combinación de la Parrilla para Hornear y Bandeja para Hornear Ubicación del Horno • Durante la operación, se puede oír un sonido giratorio.
22 COMO USAR ① T ostado con los Botones de T ostar de One-T ouch (Un-T oque) T ostar de One-T ouch Fije el Control de Grado de T ostado al color del tostado deseado y oprima el Botón del Número de Rebanada.
23 ❇ El Control de T emperatura o Marcador de T iempo no puede ser utilizado mientras que la función de T ostar de One-T ouch está en la operación. Al tostar rebanada(s) congelada(s) del pan Enchufe el cable de corriente. Para cambiar el ajuste después del Botón de T ostar de One-T ouch se oprime.
24 COMO USAR ② La Cocción con el Contador de Tiempo Control de la T emperatura Dependiendo de los artículos del alimento que usted está cocinando, puede seleccionar temperaturas del horno de 180˚F a 470˚F en 5 niveles. Un beep sonará. Enchufe el cable de voltaje de alimentación al tomacorriente.
25 Para hornear o recalentar los alimentos de conveniencia empaquetados • Use el alimento empaquetado o congelado que es marcado seguro para el uso en un horno tostador . Si es necesario, retire el alimento de envases del plástico o de recipientes de cartón y colóquelo en recipientes resistentes al calor .
26 GUÍA P ARA EL TIEMPO DE COCCIÓN Los tiempos y las temperaturas de cocción deberán tomarse solo como una guía. Se pueden variar debido a la temperatura del alimento, tipo de alimento, cantidad de ingredientes, o temperatura de ambiente. Ajuste el tiempo de cocción por verificar si ya está listo.
27 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O LOCALIZACIÓN DE F ALLAS • La unidad no se calienta. • Los calentador es se encienden y se apagan durante la cocción. • Los calentadores no se encienden. • El pan tostado no dora usando el Botón de T ostar de One-T ouch.
28 RECET AS Utilice un recipiente resistente al calor que es menos de 10 x 10 x 3 pulgadas en tamaño. Observe todos los artículos del alimento a través de la ventana y cubra con papel de aluminio si se dora muy rápido.
29 6-8 porciones 400˚F 10 minutos Ingredientes para marinada: 1 1 / 2 tazas salsa de soya 1 cup + 1 cda azúcar moreno 4 cucharas aceite vegetal 3 diente de ajo exprimido 1 1 / 2 cdta cebolla verde p.
30 6-8 porciones 400˚F 50-60 minutos Ingredientes: 2 paquetes de corteza para pastel congelada de 9 pulgadas 5 tazas rodajas finas de manzana, sin cáscara (5-8 manzanas) 1 cda jugo de limón 3 / 4 taza azúcar 2 cdas harina 1 / 2 cdta canela en polvo 1 / 8 cdta nuez moscada en polvo 1.
31 EST A GARANTÍA ES VÁLIDA ÚNICAMENTE P ARA PRODUCTOS SANYO COMPRADOS Y USADOS EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMÉRICA. EST A GARANTÍA APLICA ÚNICAMENTE AL USUARIO AL POR MENOR ORIGINAL Y NO APLICA A PRODUCTOS USA- DO S P ARA CUALQUIER OBJETO INDUSTRIAL, PROFESIONAL O COMERCIAL.
21605 Plummer Street Chatswor th, CA 91311 www .sanyo.com Printed in China 0204.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sanyo SK-VF7S (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sanyo SK-VF7S noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sanyo SK-VF7S - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sanyo SK-VF7S reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sanyo SK-VF7S erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sanyo SK-VF7S besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sanyo SK-VF7S verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sanyo SK-VF7S. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sanyo SK-VF7S gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.