Benutzeranleitung / Produktwartung DS27830 des Produzenten Sanyo
Zur Seite of 64
AS AS Model No . : No. de Modelo: N o de modele: Color TV Owner’s Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d’instructions du télécouleur “Read this manual before assembling (or using) this product.” Important Safety Instructions . . . .
Positioning the appliance 1. Do not place your appliance on an unstable cart, stand, shelf or table. Serious injury to an individual, and damage to the appliance, may result if it should fall. Your salesperson can recommend approved carts and stands or shelf and wall mounting instructions.
◆ T rilingual On-Screen Menu ◆ Automatic Channel Search ◆ Auto Shut Off ◆ Closed-Captioning/Quikcap ◆ 3-Line Digital Comb Filter ◆ Aspect Ratio settings ◆ Digital picture controls with o.
BASIC SET -UP AND CONNECTIONS 4 CATV FRANCHISE NOTE: Cable companies, like public utilities, are franchised by local government authorities. To receive cable programs, even with equipment which is capable of receiving cable channels, the consumer must subscribe to the cable company’s service.
5 CONNECTING A VCR OR DVD PLA YER Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) ❶ Connect VCR, DVD Player, or other equipment’s Audio V ideo Out to the TV Audio V ideo Input. For Mono VCR (Single Audio Jack) connect VCR Audio Out to TV Audio (L) Input.
VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R L R R L L Y P b P r AUDIO OUTPUT 6 ❶ Back of TV Stereo Amplifier CONNECTING A DVD PLA YER OR OTHER DIGIT AL EQUIPMENT Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.
7 (Continued on page 8.) 7 USING THE MUL TIMEDIA REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL KEYS ➀ Mode Keys— Use these keys to program the remote control and to select the operating mode ( VCR , TV , or AUX ). T o Operate Y our ... VCR—Press the VCR key . Cable Box or DVD Player—Press the AUX key .
8 ➈ V -Guide Key (See pages 17 ~ 18.) ➉ Reset Key— Press this key twice to restore factory settings. The TV will automatically start Channel Search and clear all customized settings.
9 BRAND NAME . . CODES ABC . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . 321 Archer . . . . . . .
10 MUL TIMEDIA REMOTE CONTROL KEYS FUNCTIONS CHART Notes: – Many of the keys on this remote control are multi- functional. Please refer to the chart for a generic descrip- tion of the keys and their functions. Refer to your original operating manuals for specific feature operation.
11 The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the on-screen instructions. HOW TO OPERA TE THE ON-SCREEN MENU 1. Press MENU key . 2. Use the ▲ / ▼ keys to highlight the desired feature.
12 ADJUSTING PICTURE/SOUND For automatic picture/sound adjustment Choose Sports , Movie ,o r News from the Picture/Sound options. Adjust the picture/sound manually 1. Choose Manual from the Picture/Sound options. 2. Press the MENU key to open the picture/sound settings submenu.
13 QuickT ips ■ Channels deleted from scan memor y can be selected with the number ke y s . ■ Restor ing deleted channels, use the on-screen men u to manually add channels or star t C H . (Channel) Search from the menu. It may take a few m inutes to search thr u the a vailable channels.
14 PICTURE-IN-PICTURE (PIP) OPERA TION For PIP to function you must connect two signals to the TV . (Use the TV’ s 75 ohm input and A V inputs.) Connect VCR (or other accessory equipped with a video output jack) to the TV’ s audio video jacks as shown at the right and on page 15 or 16.
15 CONNECTING A SA TELLITE SYSTEM, VCR, AND ANTENNA TO THE TV FOR PIP OPERA TION Cables are not supplied. ❶ Connect an antenna to the TV 75 Ω (ohm) terminal. ❷ Connect Satellite S-V ideo Out to TV S-V ideo In jack. Using the S-V ideo In jack overrides the V ideo Input jack.
16 CONNECTING A CABLE BOX AND VCR TO THE TV FOR PIP OPERA TION Cables are not supplied. ❶ Connect Cable system signal to a signal splitter . ❷ Connect RF cable from splitter to the TV 75 ohm input jack. ❸ Connect RF cable from splitter to the Cable Box In.
17 ABOUT MP AA AND TV P ARENT AL GUIDELINES MP AA and TV Parental Guidelines are rating systems that provide advance cautionary information to parents about the content of movie and television programming. The V -Guide system contain both age-based and content-based settings.
18 QuickT ips ■ When in the V -Guide me n u system, the – / + k eys allo w you to na vigate betw e en the r atings and the options men u. ■ The TV w ill automati - call y b lo c k ( B ) r atings abov e or unblo ck ( U) ratings below selec - tion.
19 HELPFUL HINTS (Problems/Solutions) Before calling for assistance, please check the condition that most closely resembles your problem in the following chart, then try the solutions for that condition. Visit our W eb site at www .sanyoctv .com or call toll free 1-800-877-5032.
20 MEXICO GUARANTEE IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.
21 This symbol on the nameplate means the product is Listed by Underwriters’ Laboratories Inc. It is designed and manufactured to meet rigid U.L. safety standards against risk of fire, casualty and electrical hazards.
22 ESP A Ñ OL Manual de Instrucci ó nes Importantes Medidas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Características . . . . . . . . . . . . . .
23 PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.
24 CARACTER Í STICAS ◆ Menú en Pantalla Trilingüe ◆ Búsqueda Automática de Canales ◆ Apagado Automático ◆ T ransmisión Captada / Quikcap ◆ Filtro Digital de 3-Líneas de tipo Peine .
25 NOTA CONCESIÓN DE CATV : Compañias de cable, como servi- cios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobier- nos locales. Para recibir pro- gramas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, par a rec ibir est e servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable.
26 UHF/VHF/CATV 75 Ω VIDEO AUDIO INPUT COMPONENT AV2 AV1 S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO R R L L IN OUT A/V JACKS L- -R AUDIO VIDEO L- -R AUDIO VIDEO S-VIDEO OUT R L OUTPUT AUDIO OUT VIDEO OUT RESET INPU.
UTILIZANDO LAS ENTRADAS DE COMPONENTE DE VIDEO Y AUDIO CONECT ANDO UNA REPRODUCTOR DE DVD U OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables.
28 USANDO EL CONTROL REMOTO MUL TIMEDIA Opere su VCR, TV , Decodificador de Cable, y Reproductor de DVD, Programación simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 29 ~ 31. INST ALACIÓN DE BA TERÍAS (2 AA no incluídas) Notas : – No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos de baterías a la vez.
29 ➉ T ecla de Reajuste (RESET)— Presione esta tecla dos veces para llamar a los ajustes de fábrica. La TV inicializará automáticamente la búsqueda de canales, y eliminará todos los ajustes hechos por el usuario.
30 MARCA . . . . . . CÓDIGO NO. ABC . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . 321 Archer . .
31 Notas: – Muchas de las teclas de este control remoto son multi- funcionales. Por favor consulte la tabla para la descripción genérica de las teclas y sus funciones. Consulte los man- uales de operación originales para operaciones especificas de funcionamiento.
32 AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos ■ El menú se desple - gará por 20 segundos aprox im adamente . Presione MENU n uev amente par a desplegar l o. ■ Use las teclas de CANALES ▲ / ▼ y las teclas de V OLUMEN – / + par a nav egar a tr avés del menú y para hacer las selecciones de los men u s .
33 AJUSTE DE CANAL INICIAL La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR. 1. Presione la tecla de MENU . 2. Use las teclas de ▲ / ▼ para iluminar Canal Inicial.
34 Consejos Rápidos ■ Canales borr ados en la memor ia de canales, pueden ser seleccionados con las teclas númer adas . ■ Pa ra restaurar canales bo rrados , use el menú en pantalla, manual- mente, a gregue los canales o inicie la Búsqueda de Canales en el menú.
35 OPERACI Ó N DE LA FUNCI Ó N (IMAGEN SOBRE IMAGEN) PIP P ara que el PIP funcione Ud. debe de conectar dos señales al TV . (Use la entrada de 75 ohms y las entradas de A/V de la TV).
36 CONECT ANDO UN SISTEMA VIA SA TELITE, VCR, Y ANTENA A LA TV P ARA EL FUNCIONAMIENTO DEL PIP Los cables no son suministrados con la TV . ❶ Conecte la señal antena a la terminal de 75 Ω (ohms). ❷ Conecte la salida de S-V ideo del Receptor de Satélite a la Entrada de S-V ideo de la TV .
37 CONECT ANDO UN DECODIFICADOR DE CABLE Y UNA VCR A LA TV P ARA EL FUNCIONAMIENTO DEL PIP Los cables no son suministrados con la TV . ❶ Conecte la señal sistema de cable al divisor . ❷ Conecte el cable del divisor a la terminal de 75 Ω (ohms).
38 INFORMAC Í ON DE GU Í A-V NOT A : EST A FUNCION EST A DISEÑADA P ARA CUMPLIR REGULACIONES DE LA FCC P ARA V-CHIP EN LOS EST ADOS UNIDOS DE AMERICA, EST A FUNCION NO PUDIERA ACTIV ARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS P AISES.
39 Consejos Rápidos ■ La TV automática - mente Bloqueará (B) las clasificaciones super iores o No Bloqueará (U) la selec - ción de clasificaciones in f er iores . Po r ej emplo, si Ud. bloquea la clasificación R, NC17 y X tambien serán bloqueados.
40 SUGERENCIAS Ú TILES – Problemas/Soluciones Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las sigu- ientes carta, entonces siga las instrucciones para esta condición. V isite nuestro lugar en internet en www.
41 MEXICO GARANTÍA IMPORT ADOR: COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V . A V . NEXTENGO N o 78 COL. SANT A CRUZ ACA YUCAN DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.
42 Este símbolo impreso, significa que el producto esta listado por Underwriters’ s Laboartories Inc. El diseño y manufactura de este producto, reúne los rígidos estándares de U.L., contra riesgos de incendio, accidentes o descargas eléctricas.
43 FRANÇAIS Manuel d’instructions Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44 Mesures de sécurité Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière.
45 CARACT É RISTIQUES ◆ Menu trilingue à l’écran ◆ Recherche automatique des canaux ◆ Arrêt automatique ◆ Sous-titrage /Sous-titres rapides ◆ Filtre-peigne numérique, 3 lignes ◆ Rel.
46 INST ALLA TION ET BRANCHEMENTS DE BASE Conseils ■ Le télécouleur choisit automatiquement le mode correct d’antenne selon le type de signal reçu. ■ Le télécouleur s’arrête automatique - ment s’il reste plus de 15 min utes sans recev oir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n’émettant pas).
47 Conseils ■ Assurez-vous que tous les connecteurs de câb le sont bien engagés dans les p r ises . ■ B ranchez toujours les câ bles compte ten u des couleurs : ROUGE pour audio droite , BLANC pour audio gauche et J A UNE pour vidéo.
48 BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE OU D’UN AUTRE APP AREIL NUMÉRIQUE EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles.
49 Commande votre téléviseur, magnétoscope , convertisseur de télé par câble, lecteur de DVD, et récepteur de satellite. Pour la programmer, voir pages 51 ~ 53. INST ALLA TION DES PILES (2 AA, non fournies) Remarques : – N’utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents.
50 ➆ T ouche de silencieux— Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le rétablir . Remarque : Quand vous utilisez les touches de sortie audio, cette touche ne coupe pas le son.
51 PROGRAMMA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE ❶ Cherchez les codes de marque de votre magnétoscope, de votre lecteur de vidéodisque et de votre convertis- seur de télé par câble dans les tableaux ci-contre à droite et de la page 52.
52 MARQUE . . . . . N o DE CODE ABC . . . . . . . . . . . 312, 304, 306, 308,309, . . . . . . . . . . . . . 311, 313, 314, 318, 319, . . . . . . . . . . . . . 321, 322, 323, 324, . . . . . . . . . . . . . 327, 329 AIM . . . . . . . . . . . 321 Archer .
53 T ABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MUL TIMÉDIA Remarques: – De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. V euillez consulter le tableau pour une description générique des touches et de leurs fonctions.
54 Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. UTILISA TION DU MENU À L ’ÉCRAN 1. Appuyez sur la touche MENU . 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches ▲ / ▼ .
55 RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON Pour les réglages automatiques de l’image/son : Choisissez Sports , Film , ou Nouvelle dans les options d’image/son. Pour ajuster manuellement l’image/son : 1. Choisissez Manuel dans les options d’image/son. 2.
56 RELA TION D’IMAGEN Utilisez cette fonction quand l’équipement numérique est relié aux prises d’entrée de composant. Le rapport 4:3 sert à visionner une image normale. Le réglage 16:9 fait passer l’image à la visualisation sur la largeur de l’écran, avec une partie minime du haut et du bas comprimée.
57 Conseils ■ S i vous choisissez le mode de sous-titr age et si aucun sous-titre n’est diffusé, une case noire peut appar aître et rester à l’écr an du télécouleur.
58 UTILISA TION DE L ’É CRAN-M É DAILLON (PIP) Pour utiliser la fonction d’écran-médaillon, vous devez envoyer deux signaux au télé- couleur .
59 BRANCHEMENT D’UN RÉCEPTEUR SA TELLITE, D’UN MAGNÉTOSOSCOPE, ET D’UNE ANTENNE AU TÉLÉVISEUR POUR UTILISER L ’ÉCRAN-MÉDAILLON Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur . ❶ Injectez le signal antenne dans la borne de 75 ohms du télécouleur .
60 BRANCHEMENT D’UN CONVERTISSEUR DE TÉLÉ P AR CÂBLE ET D’UN MAGNÉTOSCOPE AU TÉLÉVISEUR POUR UTILISER L ’ÉCRAN-MÉDAILLON Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur . ❶ Reliez le câble de signal au répartiteur . ❷ Branchez le câble du répartiteur dans la borne de 75 ohms du télécouleur .
61 CONSEILS PRA TIQUES – problèmes et solutions A vant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www .
62 CONSEILS PRA TIQUES – problèmes et solutions (suite) ● Appuyez sur la touche INPUT . ● Mettez l’équipement extérieur en marche. ● Réglez la sortie du lecteur de vidéodisque sur entrelacée. ● Essayez un autre canal. ● Réglez le volume.
Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D’UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N’EST ACCORDÉE QU’AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉT A TS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L ’EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORA TS DES ÉT A TS-UNIS.
The Issue Child Safety: It Makes A Difference Where Your TV Stands Congratulations on your purchase! As you enjoy your new product, please keep these safety tips in mind: If you are like most Americans, you have a television in your home. Many homes, in fact, have more than one television.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Sanyo DS27830 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Sanyo DS27830 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Sanyo DS27830 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Sanyo DS27830 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Sanyo DS27830 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Sanyo DS27830 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Sanyo DS27830 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Sanyo DS27830. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Sanyo DS27830 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.