Benutzeranleitung / Produktwartung DCB-B270R des Produzenten Samsung
Zur Seite of 96
Instructions for use DIGIT AL CABLE RECEIVER GB NL FR DCB-B270R REV . 1.1 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL Consignes d’utilisation . . . . . . . . . . .
00418A_B270R_XEN_Cov 3/26/07 2:55 PM Page 4.
DCB-B270R Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GB Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NL Consignes d’utilisation .
00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page ii.
Instructions for use DIGIT AL CABLE RECEIVER GB DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page iii.
Correct Disposal of This Product (W aste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
SAFETY INSTRUCTIONS GB-1 DCB-B270R GB This STB has been manufactured to satisfy international safety standards. Please read the following recommended safety precautions carefully . MAINS SUPPL Y : AC 100-240V~, 50/60Hz OVERLOADING : Do not overload wall outlets, extension cords or adapters as this can result in fire or electrical shock.
CONTENTS GB-2 DIGIT AL CABLE DCB-B270R Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connecting Y our “STB” .
GENERAL FEA TURES GB-3 DCB-B270R GB ABLE RECEIVER 1. USER SECTION SOFTW ARE DOWNLOAD VIA Network & PC(Secured) ADV ANCED ELECTRONIC PROGRAM GUIDE MUL TI LANGUAGE SUPPORTED FOR OSD SUBTITLE & T.
CONNECTING YOUR “STB” GB-4 DIGIT AL CABLE DCB-B270R 1. LOCA TION OF THE RECEIVER Y our STB should be placed under proper ventilation. Don’t put in completely enclosed cabinet that will restrict the flow of air , resulting in overheating.
GB-5 DCB-B270R GB CONNECTING YOUR “STB” ABLE RECEIVER 7. INSERTING SMARTCARDS FOR IRDETO SER VICES In order to view a scrambled service, you need to have a valid Smartcard. This STB has the Irdeto embedded to view Irdeto programmes. N N o o t t e e : Insert the Smartcard with the gold coloured chip facing downwards.
DESCRIPTION GB-6 DIGIT AL CABLE DCB-B270R Front Panel 1. LED Display When the Red LED lights, the set-top box enters standby mode When the Green LED lights, it enters the operation mode. When the Y ellow LED lights, it starts work and check internal systems.
GB-7 DCB-B270R GB DESCRIPTION ABLE RECEIVER Rear Panel 1. CABLE IN This port is connected the coaxial cable from your Cable system. 2. LOOP T o enable the connection of an Analog receiver . The receiver is provided with this “LOOP” port. 3. A V1 (TV) This is used to connect to your TV .
GB-8 DIGIT AL CABLE DCB-B270R DESCRIPTION Remote Control Unit N N o o t t e e : When inserting batteries, make sure that the polarity(+/-) is correct. i 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page 8.
GB-9 DCB-B270R GB DESCRIPTION ABLE RECEIVER 1. ST ANDBY/ON T urns the STB on and off. 2. 0-9 Numeric key Press to enter numeric value and select the channel directly by entering number on the service list. 3. F A V .CH Displays the favorite channel lists.
BASIC FUNCTIONS GB-10 DIGIT AL CABLE DCB-B270R 1. Display Screen Before you can view the television program, you must perform the installation. Therefore you will see only menu images at first.
ABLE RECEIVER GB-11 DCB-B270R GB BASIC FUNCTIONS 2. V olume Control T o control the volume level : ● Press the VOL+ / VOL- keys or ¦ keys to adjust the volume level. ● Press the (MUTE) key to turn to silence mode. ● Press the (MUTE) key again or VOL+ or VOL- keys in order to cancel the mute function.
GB-12 DIGIT AL CABLE DCB-B270R BASIC FUNCTIONS 5. Setting the Favorite Channel If you set favorite channel first time, when you press the F A V .CH key you will see the following message "Favorite Channel Lists are empty!". In this case, press the OK key while you are viewing a program.
GB-13 DCB-B270R GB BASIC FUNCTIONS ABLE RECEIVER 7. Selecting the Audio mode Depending on the particular program being broadcast, you can listen to stereo, mono, right, or left. ● Press the AUDIO key to see the Audio menu. ● Use the ¦ / keys to select a Audio menu.
GB-14 DIGIT AL CABLE DCB-B270R BASIC FUNCTIONS 9. Changing the T eletext VBI ● When the current broadcasting program provides T eletext VBI, press the TEXT key twice to see the current T eletext VBI list. ● This T eletext will be displayed to the screen by TV , which supports T eletext.
OPERA TING THE RECEIVER GB-15 DCB-B270R GB ABLE RECEIVER Main Menu After installing your antenna system and STB with appropriate connectors. ● Plug in the AC main power and switch on the receiver . ● Press the MENU key to bring up the main menu. The following on screen display will appear: The sub menu topics will be displayed.
2. Channel This menu consists of 4 sub-menus: Manual Scan, Channel List, Favorite Channel and Parental Guide. ● Select “ Channel ” in the main menu by using / keys.
GB-17 DCB-B270R GB OPERA TING THE RECEIVER 2.2 Channel List This function is used to delete the channels. ● Select the list by pressing the TV/RADIO or F A V .CH key . ● Select the channel by pressing the / keys. ● Press the OK key to watch that channel.
2.4 Parental Guide This feature sets viewing restrictions and prevents unauthorized access to your STB through the PIN(Personal Identification Number), which is a 4 digit number . (The factory preset PIN Code:0000) 2.4.1 Program Grade Y ou can block the specific channel by selecting age.
GB-19 DCB-B270R GB OPERA TING THE RECEIVER 3. Timer Through this menu you can reserve the programs and configure the settings. 3.1 Scheduled Timers Y ou can see the channels you reserved through EPG or manual settings. ● T o add the timers press the RED key .
4. Setup 4.1 Preference This option enables you to change preset setting such as Aspect Ratio, TV setting as per your requirement. Y ou can set the various preference settings you want. ● Place the cursor on this sub menu and press OK key . 4.1.1 TV Aspect Ratio ● Select the TV Aspect Ratio : ST ANDARD 4:3 ratio or WIDE SCREEN 16:9 ratio type.
GB-21 DCB-B270R GB OPERA TING THE RECEIVER 4.1.5 Banner Time ● Set the display duration of the banner(information) box displayed in the screen. The time ranges from 0 to 60 seconds. ● Setting is made with the numeric keys or / keys. 4.2 T ransparency 4.
4.3 Language The Language option allows the user to select the desired language for OSD, Audio Out and Subtitles. 3 languages are available. 4.3.1 OSD Y ou can set the OSD language. T o accommodate user from different regions speaking dif ferent languages, OSD languages are available 3 languages.
GB-23 DCB-B270R GB OPERA TING THE RECEIVER 4.4 System This menu consists of 2 sub-menus : Product Info and Reset. ● Place the cursor on this sub menu and press OK key . 4.4.1 Product Info If you have to contact your service provider or a service center they might ask for information available from this menu.
GB-24 DIGIT AL CABLE DCB-B270R OPERA TING THE RECEIVER 4.5 Irdeto CA Status The menu provides the information of the smartcard and the STB. Press the OK key to enter the sub menu. 4.5.1 CA Status Y ou can see the CA status (Smart Card EMM/ECM information).
ABLE RECEIVER TROUBLESHOOTING GB-25 DCB-B270R GB The device, packaging material (e.g. Styrofoam) and the batteries must never be disposed of with household refuse. Please obtain appropriate information about the regulations in your community , and dispose of all refuse in accordance with regulations at the separate locations provided.
TECHNICAL SPECIFICA TIONS GB-26 DIGIT AL CABLE DCB-B270R Power supply T ype SMPS Input voltage AC 100-240V~, 50/60 Hz Fuse rating 250 V/T1.6AH T uner & Demodulator Input Frequency VHF ,UHF BAND(50.
MEMO GB-27 DCB-B270R GB ABLE RECEIVER 00418A_B270R_XEN_Eng 3/22/07 2:35 PM Page 27.
00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page ii.
Gebruiksaanwijzing DIGIT ALE KABELONTV ANGER NL DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page iii.
Een juiste verwijdering van dit product (Afgedankte elektrische en elektronische apparaten) (V an toepassing in de Europese Unie en in andere Europese landen met een gescheiden inzameling) W anneer di.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NL-1 DCB-B270R NL Deze ontvanger is geproduceerd overeenkomstig de internationale veiligheidsnormen. Lees de volgende aanbevolen veiligheidsvoorschriften aandachtig door . NETVOEDING: AC 100-240 V~, 50/60 Hz OVERBELASTING: Zorg dat contactdozen, verlengsnoeren of adapters niet worden overbelast.
INHOUD NL-2 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R V eiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Algemene kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 De ontvanger aansluiten .
A B E L O N T V A N G E R ALGEMENE KENMERKEN NL-3 DCB-B270R NL 1. GEBRUIKERSGEDEEL TE SOFTW AREDOWNLOADS VIA NETWERK EN PC (BEVEILIGD) GEA V ANCEERDE ELEKTRONISCHE PROGRAMMAGIDS MEERT ALIG SCHERMMENU .
DE ONTV ANGER AANSLUITEN NL-4 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R 1. PLAA TS V AN DE ONTV ANGER De ontvanger moet goed kunnen worden geventileerd. Plaats om oververhitting te voorkomen het apparaat niet in een volledig afgesloten kast met beperkte luchtcirculatie.
NL-5 DCB-B270R NL DE ONTV ANGER AANSLUITEN A B E L O N T V A N G E R 7. SMARTCARDS VOOR IRDETO-PROGRAMMA ’S AANBRENGEN Als u een gecodeerd programma wilt bekijken, hebt u een geldige Smartcard nodig. Deze ontvanger heeft een Irdeto voor de weergave van Irdeto-programma's.
BESCHRIJVING NL-6 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R V oorpaneel 1. LED-scherm W anneer het rode lampje brandt, wordt de kabelontvanger in de standby-stand gezet. W anneer het groene lampje brandt, wordt de gebruiksstand geactiveerd. W anneer het gele lampje brandt, treedt het apparaat in werking en worden de interne systemen gecontroleerd.
NL-7 DCB-B270R NL BESCHRIJVING A B E L O N T V A N G E R Achterpaneel 1. CABLE IN Op deze connector sluit u de coaxkabel van uw kabelsysteem aan. 2. LOOP Hierop kunt u een analoge ontvanger aansluiten. De ontvanger wordt geleverd met deze “LOOP”-aansluiting.
NL-8 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R BESCHRIJVING Afstandsbediening O O p p m m e e r r k k i i n n g g : Plaats de batterijen met de ‘+’- en ‘-’-polen in de juiste richting.
NL-9 DCB-B270R NL BESCHRIJVING A B E L O N T V A N G E R 1. ST ANDBY/ON Hiermee schakelt u de ontvanger i n of zet u de ontvanger stand-by . 2. CIJFERTOETSEN (0 - 9) Druk op de cijfertoetsen om een kanaal te selecteren of nummers op te geven in de schermmenu's.
BASISFUNCTIES NL-10 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R 1. Weergavescherm V oordat u een tv-programma kunt weergeven, moet u het apparaat configureren.
NL-11 DCB-B270R NL BASISFUNCTIES A B E L O N T V A N G E R 2. V olumeregeling Het volume regelen: ● Druk op VOL- of VOL+ of ¦ om het volumeniveau in te stellen. ● Druk op MUTE <DEMPEN> om het geluid uit te schakelen. ● Druk nogmaals op MUTE <DEMPEN> of op VOL- of VOL + om de functie Dempen uit te schakelen.
NL-12 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R BASISFUNCTIES 5. V oorkeurkanaal instellen Als u voor het eerst uw voorkeurkanaal gaat instellen, wordt zodra u op de toets F A V .CH drukt het bericht “Lijsten met favoriete zenders zijn leeg” weergegeven.
NL-13 DCB-B270R NL BASISFUNCTIES A B E L O N T V A N G E R 7. De geluidsmodus selecteren Afhankelijk van het programma dat wordt uitgezonden, kunt u het geluid in stereo, mono, rechts of links beluisteren. ● Druk op de toets AUDIO om het menu Audio weer te geven.
NL-14 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R BASISFUNCTIES 9. T eletekst-VBI wijzigen ● W anneer er voor het huidige programma teletekst-VBI beschikbaar is, drukt u op de toets TEXT om de huidige VBI-lijst voor teletekst weer te geven. ● De teletekst wordt door de tv op het scherm weergegeven als deze teletekst ondersteunt.
A B E L O N T V A N G E R DE ONTV ANGER BEDIENEN NL-15 DCB-B270R NL Hoofdmenu Na installatie van het kabelsysteem en de juiste aansluiting van de ontvanger . ● Steek de stekker in het stopcontact en zet de ontvanger aan. ● Druk op de toets MENU om het hoofdmenu te openen.
2. Zender Dit menu bestaat uit 4 submenu's: Netwerk Installatie, Zenderlijst, Favoriete zender en Ouderlijk toezicht. ● Selecteer in het hoofdmenu “ Zender ” met behulp van de toetsen / . ● Plaats de cursor op dit submenu en druk op OK .
NL-17 DCB-B270R NL DE ONTV ANGER BEDIENEN 2.2 Zenderlijst Met deze functie kunt u kanalen verwijderen. ● Selecteer een lijst door op de toets TV/RADIO of F A V .CH te drukken. ● Selecteer het kanaal met de toetsen / . ● Druk op OK om het kanaal weer te geven.
NL-18 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTV ANGER BEDIENEN 2.4 Ouderlijk toezicht Met deze functie kunt u de toegang tot kanalen beperken en voorkomen dat onbevoegden toegang krijgen tot uw ontvanger . De functie werkt op basis van een viercijferige pincode.
A B E L O N T V A N G E R 3. Timer Met dit menu kunt u programma's programmeren en de instellingen configureren. 3.1 Geplande timers Hier kunt u zien welke kanalen u via EPG of handmatig hebt geprogrammeerd. ● Druk op de RODE toets om timers toe te voegen.
NL-20 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTV ANGER BEDIENEN 4. Setup 4.1 V oorkeur Met deze functie kunt u voorinstellingen, zoals Breedte/ hoogte TV en TV instelling, naar uw voorkeur wijzigen. U kunt diverse gewenste voorkeursinstellingen opgeven.
A B E L O N T V A N G E R NL-21 DCB-B270R NL DE ONTV ANGER BEDIENEN 4.1.5 Tijd banner ● Stel de weergavetijd voor het bannervak (informatie) dat wordt weergegeven op het scherm in. U kunt een tijd opgeven tussen de 0 en 60 seconden. ● U kunt dit instellen met de cijfertoetsen of / .
NL-22 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTV ANGER BEDIENEN 4.3 T aal Met de optie T aal selecteert u de gewenste taal voor de schermweergave, T aal Geluid en Ondertitels. Er zijn 3 schermtalen beschikbaar 4.3.1 Schermweergave (OSD) Hier selecteert u de gewenste taal voor de schermweergave.
A B E L O N T V A N G E R NL-23 DCB-B270R NL DE ONTV ANGER BEDIENEN 4.4 Systeem Dit menu bestaat uit 2 submenu's: Productinformatie, Resetten ● Plaats de cursor op dit submenu en druk op OK. 4.4.1 Productinformatie Als u contact moet opnemen met uw serviceprovider of een helpdesk, wordt er mogelijk naar informatie in dit menu gevraagd.
NL-24 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R DE ONTV ANGER BEDIENEN 4.5. CA-Status Irdeto Met dit menu kunt u informatie weergeven over de smartcard en de ontvanger . Druk op OK om het submenu te openen. 4.5.1 CA Status Hiermee kunt u de CA-status weergeven (Smart Card EMM/ECM-informatie).
PROBLEMEN OPLOSSEN NL-25 DCB-B270R NL A B E L O N T V A N G E R Het apparaat, het verpakkingsmateriaal (bijv . het piepschuim) en de batterijen moeten worden gerecycleerd. V raag hiervoor zo nodig om informatie bij uw gemeente en werp alle afval weg in overeenstemming met de plaatselijke reglementen.
TECHNISCHE SPECIFICA TIES NL-26 D I G I T A L E K A B E L DCB-B270R V oeding T ype SMPS Ingangsspanning 100-240 V wisselstroom, 50/60 Hz Zekering 250 V/T1.
MEMO NL-27 DCB-B270R NL A B E L O N T V A N G E R 00418A_B270R_XEN_Ned 3/22/07 2:30 PM Page 27.
00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page ii.
Consignes d’utilisation D D É É C C O O D D E E U U R R C C Â Â B B L L E E N N U U M M É É R R I I Q Q U U E E FR DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page iii.
T raitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans l'Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole figurant sur le produit ou les documents qui l'accompagnent indique que l'appareil ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR-1 DCB-B270R FR Ce décodeur a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. V euillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes.
T ABLE DES MA TIÈRES FR-2 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Fonctions principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FONCTIONS PRINCIP ALES FR-3 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E 1. SECTION UTILISA TEUR MISE À JOUR DU LOGICIEL VIA LE RESEAU GUIDE ÉLECTRONIQUE DES PROGRAMMES A V ANCÉ AFFICHAGE DES MENUS MUL.
RACCORDEMENT DE VOTRE DÉCODEUR FR-4 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R 1. EMPLACEMENT DU DÉCODEUR Le décodeur doit être placé dans un endroit bien ventilé. Ne l'installez pas dans un meuble complètement fermé afin d'éviter toute surchauffe.
FR-5 DCB-B270R FR RACCORDEMENT DE VOTRE DÉCODEUR Â B L E N U M É R I Q U E 7. INSERTION DE LA CARTE A PUCE POUR LES SERVICES IRDETO Pour pouvoir visionner une chaîne cryptée, vous devez posséder une carte à puce Irdeto valide. Ce décodeur intègre le système Irdeto pour le visionnement de programmes Irdeto.
DESCRIPTION FR-6 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Panneau avant 1. Afficheur LED Le voyant rouge indique que le décodeur est en mode veille. Le voyant vert indique que le décodeur est en fonction. Le voyant orange indique que le décodeur est en cours de démarrage et effectue des vérifications.
FR-7 DCB-B270R FR DESCRIPTION Â B L E N U M É R I Q U E Panneau arrière 1. CABLE IN Ce port est relié à votre système de câble à l'aide d'un câble coaxial. 2. LOOP Permet de recevoir les canaux RF locaux sur votre téléviseur . 3. A V1 (TV) Permet de raccorder votre téléviseur au récepteur .
FR-8 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R DESCRIPTION Télécommande R R e e m m a a r r q q u u e e : Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous que la polarité (+/-) est bien correcte.
FR-9 DCB-B270R FR DESCRIPTION Â B L E N U M É R I Q U E 1. ST ANDBY/ON Permet de mettre le récepteur sous tension et hors tension (veille). 2. T ouches NUMÉRIQUES 0 ~ 9 Permettent de saisir des valeurs numériques ou de sélectionner directement la chaîne en entrant son numéro.
FONCTIONS DE BASE FR-10 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R 1. Installation initiale V ous devez configurer votre décodeur lorsque vous le branchez pour la première fois.
 B L E N U M É R I Q U E FR-11 DCB-B270R FR FONCTIONS DE BASE 2. Réglage du volume Pour régler le volume : ● Appuyez sur les touches VOL- / VOL+ ou ¦ / pour augmenter ou diminuer le volume. ● Appuyez sur la touche ( MUTE ) pour activer le mode Muet.
FR-12 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R FONCTIONS DE BASE 5. Configuration des canaux favoris Si vous enregistrez vos canaux favoris pour la première fois, le message « Listes des canaux favoris vides !" s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche F A V .
 B L E N U M É R I Q U E FR-13 DCB-B270R FR FONCTIONS DE BASE 7. Sélection du mode Audio Selon le type de programme diffusé, vous pouvez choisir le mode audio souhaité : stéréo, mono, droite ou gauche. ● Appuyez sur la touche AUDIO pour afficher le menu Audio.
FR-14 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R FONCTIONS DE BASE 9. Modification de l'intervalle de trame du télétexte (VBI Télétexte) ● Lorsque le programme diffusé propose l'option intervalle de trame télétexte, appuyez deux fois sur la touche TEXT pour afficher la liste des intervalles de trames télétexte proposés.
UTILISA TION DU DÉCODEUR FR-15 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E Menu principal Après avoir correctement installé et raccordé votre décodeur : ● Branchez l'alimentation secteur et mettez le récepteur sous tension. ● Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
FR-16 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 2. Chaînes Ce menu comprend 4 sous-menus : Balayage Manuel, Liste des canaux, Canaux Favoris et Contrôle Parental. ● Sélectionnez Chaînes dans le menu principal à l'aide des touches / .
 B L E N U M É R I Q U E FR-17 DCB-B270R FR UTILISA TION DU DÉCODEUR 2.2 Liste des canaux Cette fonction permet de supprimer des chaînes. ● Sélectionnez une liste à l'aide de la touche TV/RADIO ou F A V .CH . ● Sélectionnez un canal à l'aide des touches / .
FR-18 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 2.4 Contrôle Parental Cette fonction permet de restreindre le visionnage de certains programmes et d'interdire l'accès non autorisé au décodeur grâce au code PIN (Personal Identification Number) composé de 4 chiffres (le code PIN par défaut est 0000).
FR-19 DCB-B270R FR UTILISA TION DU DÉCODEUR Â B L E N U M É R I Q U E 3. Minuteries Ce menu vous permet de programmer les émissions que vous souhaitez regarder et de configurer les réglages. 3.1 Minuteries programmées V ous pouvez visionner les évènements que vous avez programmés par le biais du GEP ou manuellement.
FR-20 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 4. Réglages 4.1 Préférences Cette option vous permet de modifier les réglages par défaut du téléviseur (format d'image, choix du signal vidéo, etc.) en fonction de vos besoins.
FR-21 DCB-B270R FR UTILISA TION DU DÉCODEUR Â B L E N U M É R I Q U E 4.1.5 T emps de publicité ● Sélectionnez la durée d'affichage du bandeau (boîte d'information) affiché à l'écran. La durée varie de 0 à 60 secondes. ● Le réglage s'effectue à l'aide des touches numériques ou des touches / .
FR-22 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 4.3 Langue L'option « Langue » permet à l'utilisateur de sélectionner la langue de l'affichage des menus, de la bande sonore et des sous-titres. T rois langues sont disponibles.
FR-23 DCB-B270R FR UTILISA TION DU DÉCODEUR 4.4 Système Ce menu comporte 5 sous-menus : Infos Produit, Réinitialiser , Modifier code PIN, Langue et Mise à jour du logiciel. ● Placez le curseur sur le sous-menu de votre choix et appuyez sur la touche OK .
FR-24 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R UTILISA TION DU DÉCODEUR 4.5 Etat CA Irdeto Ce menu fournit des informations concernant la carte à puce et le décodeur .
DÉP ANNAGE FR-25 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E L'appareil, l'emballage (le polystyrène par ex.) et les piles ne doivent jamais être jetés avec les autres déchets ménagers.
FICHE TECHNIQUE FR-26 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R Alimentation T ype : SMPS T ension d’entrée 100-240 V~ CA, 50/60 Hz Calibre des fusibles 250 V/T1.6AH T uner et démodulateur Fréquence d'entrée BANDES VHF , UHF (50~870 MHz) Démodulation QAM DVB-C T aux de symbole 7 Msps max.
MEMO FR-27 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page 27.
MEMO FR-28 D É C O D E U R C Â B L E DCB-B270R 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page 28.
MEMO FR-29 DCB-B270R FR Â B L E N U M É R I Q U E 00418A_B270R_XEN_Fra 3/22/07 2:39 PM Page 29.
DIGIT AL CABLE RECEIVER MF68-00418A 00418A_B270R_XEN_Cov 3/26/07 2:55 PM Page 2.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Samsung DCB-B270R (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Samsung DCB-B270R noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Samsung DCB-B270R - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Samsung DCB-B270R reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Samsung DCB-B270R erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Samsung DCB-B270R besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Samsung DCB-B270R verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Samsung DCB-B270R. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Samsung DCB-B270R gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.