Benutzeranleitung / Produktwartung AWEP490PPECSTA des Produzenten Samsung
Zur Seite of 39
World Wide Web http://www .samsungmobileusa.com Printed in Korea Code No.: GH68-25765A NA. 1 1/2009. Rev . 1.0.
.
English ...................................................................................1 Español..................................................
English 1 Contents Getting started Y our headset overview ......................................................................... 3 Button functions .................................................................................... 4 Charging the headset .
2 T ake the time to read through this user manual before using WEP490 Bluetooth Headset. Bluetooth ® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide— Bluetooth QD ID: B015890 More information about Bluetooth is available at www .bluetooth.
English 3 Getting started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Y our headset overview V olume button Power switch Indicator light Ear hook Microphone T alk button Charger jack Earpiece Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter , User manual, Ear hook .
4 Button functions Button Function Power Slide the switch to turn the headset on or off. T alk Press to make or answer a call. Press to end a call. Press and hold to enter Pairing mode. • • • V olume Press to adjust the volume. During a call, press and hold to mute the microphone.
English 5 Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the rst time. 1 Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.
6 Use only a Samsung-approved travel adapter . Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset. When charging the headset in very hot temperatures, the red indicator light ashes and charging will stop. This is a normal event to protect the headset from damage.
English 7 When the battery power is low The he ads et be eps an d t he ind ica tor li ght a she s r ed. Re cha rge th e b att ery . If the hea dse t p owe rs of f d uri ng a cal l, the ca ll wil l b e a uto mat ica lly tr ans fer red to th e p hon e.
8 Using your headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. Activated functions and features may differ depending on the types of your phone. Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
English 9 Pairing and connecting the headset Pai rin g wil l c rea te a u niq ue and en cry pte d w ire les s l ink be twe en two Bl uet oot h-e nab led dev ice s, suc h as a B lue too th pho ne and yo ur Blu eto oth he ads et. T o use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired.
10 4 Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Y our headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN. This feature is available for phones that are compliant with Bluetooth version 2.
English 1 1 Using call functions Making a call Redialing the last Number dialed Press and hold the T alk button to redial the last number dialed. For some phones, pressing the T alk button opens the call log list. Press the T alk button again to dial the selected number .
12 Using options during a call Y ou can use the following functions to control your call: Muting the microphone Press and hold the V olume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals.
English 13 Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Y our h eadset will work w ith Bl uetoot h devi ces th at suppo rt sam e head set’ s Blue tooth prole s.
14 Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices.
English 15 Certication and Safety approvals FCC FCC ID: A3L WEP490 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
16 The term “IC:” before the certication/registration number only signies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
English 17 W arranty and parts replacement Sam sun g w arr an ts thi s p rod uct as fr ee of def ect s i n m ate ria l, des ign an d w ork man shi p for th e p eri od of on e y ear fr om the or igi nal da te of pur cha se. (D epe ndi ng on you r cou ntr y , t he len gth of wa rra nty ma y v ary .
18 Specications Item Specications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support Prole Headset Prole, Hands-Free Prole Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 200 hours* T alk time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary .
Español 19 Índice Introducción Descripción general del auricular ....................................................... 21 Funciones de los botones................................................................... 22 Carga del auricular ........
20 Tómese el tiempo para leer por completo este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el auricular Bluetooth WEP490. Bluetooth ® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B015890 Para obtener más información sobre Bluetooth, visite www .
Español 21 Introducción En esta sección, se explica el uso correcto del auricular Bluetooth. Descripción general del auricular Auricular Luz indicadora Gancho para oreja Micrófono Botón de volum.
22 Funciones de los botones Botón Función Encendido/ apagado Deslice el interruptor para encender o apagar el auricular . Hablar Presione el bo tón para realizar o contestar una llamad a. Presione el botón para nalizar una llamada. Manténgalo pulsado para introducir el modo de conexión.
Español 23 Carga del auricular Est e a uri cul ar ti ene un a b ate ría in ter na rec arg abl e q ue no pue de des mon tar se. Ase gúr ese de c arg ar tot alm ent e l a b ate ría an tes de us ar el dis pos iti vo por pr ime ra vez . 1 Conecte el extremo pequeño del adaptador de viaje a la toma del cargador .
24 Use exclusivamente adaptadores de viaje autorizados por Samsung. Los adaptadores no autorizados podrían producir un a explosión o daños en el auricular . Cuando esté cargando los auriculares en temperaturas muy altas, la luz indicadora roja comienza a parpadear y se detiene la carga.
Español 25 Cuando la carga de la batería está baja El auricular emite un tono de aviso y la luz indicadora emite una luz roja. Recargue la batería. Si durante una llamada se apaga el auricular , la llamada se transferirá automáticamente al teléfono.
26 Uso del auricular En esta sección, se detalla cómo encender el auricular , cómo conectarlo al teléfono y el uso de distintas funciones. Las funciones y características activadas pueden variar según el modelo del teléfono.
Español 27 Conexión y desconexión del auricular La conexión crea un vínculo inalámbrico codicado y único entre dos dispositivos Bluetooth, como un teléfono Bluetooth y un auricular Bluetooth. Para usar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, deben conectarse los dispositivos.
28 4 Escriba el PIN del Bluetooth (0000, 4 ceros) a n de conectar el auricular al teléfono. El auricular es compati ble con la función Paridad simple , lo que le permite conectarse a un teléfono sin solicitar un PIN. Esta función está disponible para teléfonos compatibles con la versión 2.
Español 29 Uso de las funciones de llamada Realización de una llamada Rellamada al último número marcado Para volver a marcar el último número mantenga presionado el botón para hablar . En algunos teléfonos, al presionar el botón para hablar se abre la lista de registro de llamadas.
30 Uso de las opciones durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones para controlar la llamada: Activación del silencio del micrófono Mantenga presionado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo.
Español 31 Apéndice Preguntas frecuentes ¿Funciona con computadoras portátiles, PC y PDA? El auricular funciona con dispositivos que son compatibles con la misma versión y los mismos perles Bluetooth. Para conocer las especicaciones, consulte la página 36.
32 ¿Es posible que otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchen mi conversación? Cuando conecta el auricular al teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth.
Español 33 Certicación y aprobaciones de seguridad FCC ID FCC: A3L WEP490 Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguie.
34 El término “IC:” que precede al número de registro/certicación sólo signica que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaración de conformidad que indica que se cumplieron las especicaciones técnicas de la industria canadiense.
Español 35 Garantía y repuestos Sam sun g g ara nt iza qu e e ste pr odu cto no po see de fec tos ma ter ial es, de el abo rac ión ni de dis eño du ra nte el pe río do de un año a par tir de la fe cha de ad qui sic ión (l a d ura ció n de la gar ant ía pu ede va ria r e n f unc ión de ca da paí s).
36 Especicaciones Artículo Especicaciones y descripción V ersión de Bluetooth 2.1+EDR Perl compatible Perl de auricular , Perl de manos libres Distancia de funcionamiento Hasta 10 me.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Samsung AWEP490PPECSTA (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Samsung AWEP490PPECSTA noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Samsung AWEP490PPECSTA - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Samsung AWEP490PPECSTA reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Samsung AWEP490PPECSTA erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Samsung AWEP490PPECSTA besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Samsung AWEP490PPECSTA verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Samsung AWEP490PPECSTA. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Samsung AWEP490PPECSTA gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.