Benutzeranleitung / Produktwartung Legacy Floral 21961-70 des Produzenten Russell Hobbs
Zur Seite of 48
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk.
2 3 Read th e instru cti ons, kee p them saf e, pass them o n if you pass the ap pliance on . Remove all pack aging b efore us e. A IMPO RT AN T SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu.
3 L Don’ t put the ket tle, s tand , cable, o r plug in any liquid . 7 Don’t us e the ket tle for any pur pose o ther than heati ng water. 8 Don’t op erate the a ppliance if i t ’s damaged or mal func tio ns. household use only C FILLIN G 1 T o minimise ex posure to steam , grip the rear o f the handle.
4 3 Lesen Sie d ie Anleit ung, bew ahren Sie sie auf u nd falls Sie das G erät an D rit te abg ebe n, geb en Sie auch die Anl eitung mi t. Ent ferne n Sie die Verpackung volls tänd ig, bevor Sie d as Gerät einschal ten.
5 Be dienungs anleitun g 4 Deckel wie der auf set ze n. C EI NSCHAL TEN 5 D en So ckel auf ein e feste, eb ene Fläche s tellen. 6 Den Stecker d es Sockels in di e Steckdose ste cken. 7 Den Wasserkoch er auf de n Sockel se t zen. 8 Den Scha lter drücken auf 1 .
6 3 Lisez l es instru c tions, conse r vez-l es et tra nsfére z-l es si vous transf érez l ’ appareil . Retire z tous les emb allages avant utilis ation.
7 mode d’ emploi , Si vous souhaitez f aire bo uillir seul ement 1, 2 ou 3 tasses d'eau, remplisse z la bouill oire jusqu'aux marques 1 , 2 ou 3 . 4 Replacez le cou vercle. C ALLUMAGE 5 Pose z le so cle sur une sur f ace stab le et p lane.
8 3 Lees d e instru cti es, b ewaar ze go ed en g eef ze m et het a ppara at mee wan neer u d eze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmat erialen voor gebruik.
9 ins tr uc t ie s C A ANZE T TEN 5 Plaats de v oetstuk op een stabiele, vla kke ondergr ond. 6 Steek de s tekker va n de voet stuk in h et stop contac t. 7 Zet de waterkoker o p de voet stuk . 8 Zet de schakelaa r op 1 . Het lampje za l oplichten. C UI TSCHAK ELEN 9 De waterkoker sc hakelt uit wanneer het wa ter k ookt .
10 3 Legg ere le is truzio ni e conser va rle al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad al tre per sone, conse gnare anch e le istr uzioni .
11 istruzi oni per l ’ uso 8 Posizionare il puls ante su 1 . La spia si accend e. C S PEG NI M E NTO 9 Q uando l ’ acqua boll e il bo llitore si spe gne. 1 0 Per sp egne re, spost are l'interr ut tore su 0 , o st accare il bo llitore dalla b ase di supp or to.
12 3 Lea las instr ucciones , guárde las en un lugar s eguro y, en caso de dar el ap arato a otra per sona, e ntrégue selas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
13 in strucc iones C AP AGAR 9 Cuand o hier va e l agua, e l her vi dor se ap agará auto máticam ente. 1 0 Par a apagar e l aparato, po nga el inter ruptor en p osición 0 o re tire el her vidor d e la base. C GENER AL 1 1 Cuando levante el her v idor, puede qu e vea humeda d en la base.
14 3 Leia as inst ruções e gua rde em lugar s eguro. Forn eça -as ta mbém c aso venha a for necer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação.
15 in stru ç ões 8 Passe o interruptor p ara 1 . A luz acende. C DE SLIGAR 9 Q uando a á gua fer ver, o jarro desliga. 1 0 Par a desligar, mova o interruptor par a 0 , ou lev ante o jarro elé trico para f ora da b ase. C G ER AL 1 1 Quando lev anta o jarro, a b ase po de conter humida de.
16 3 Læs vejl edning en og b eho ld den til se nere br ug. L ad den fø lge m ed app aratet, hvis de t over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
17 bru gsanvisning 7 Anbring e lkedlen p å sok len . 8 Skub af br yd erk nappe n over på 1 . Lampen tænder . C SLUK MAS KINEN 9 N år vande t koger, elkedlen sluk kes. 1 0 S æt af br yderkontak te n på 0 , ell er løf t kedlen af s okl en for at sluk ke den.
18 3 Läs b ruk sanvisnin gen och sp ara de n för fr amtida bruk . L åt bruk s anvisninge n följa me d om du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing.
19 bruk s anvisning ( S venska ) 7 Ställ vat tenkokare n på b otte nplat tan . 8 Vrid strömb r y tare n till 1 . Signallampan lyser. C ST ÄNGA AV STRÖMMEN 9 N är vat tnet kok ar komme r vat tenkokare n at t stän gas. 1 0 Stän g av genom at t vr ida omkopp laren till 0 elle r ly f t av kaffek annan från bot tenplat tan .
20 3 Les instr uk sjonene, o ppb evar dem p å et tr ygt s ted, o g send d e med ap paratet hvis du gir d et vider e. Fjern all emb allasje før bru k.
21 bruk s anvisning (Nor sk) C GENEREL T 1 1 Når du løf ter k annen , så kan d et fore komme mug g på sok kele n. Ikke b li bek ymret – d et te er damp som e r blit t danne t for automatisk avslåing , som slipp er ut o g renner un der k annen. 1 2 D u kan s e noe mis fargin g i bunnen av kan nen.
22 3 Lue käy t töo hjeet , säily tä ne ja anna n e lait teen muk ana, mik äli luovu tat sen tois elle henk ilölle. Pois ta kaik k i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
23 käy t töoh jeet C SAMMUTUS 9 Kun vesi k iehuu, ved enkeitin s ammuu. 1 0 S ammuta siir tämällä k y tkin as entoon 0 t ai nost amalla vede nkeitin po is alusta lta. C Y L E I S TÄ 1 1 Kun nostat vede nkeitintä, voi t havaita alus talla kosteut t a.
24 3 Прочти те инс трук ции, сохраните и х, пр и пере даче сопроводи те инс трукц ией. Пер ед прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
25 , Если же лаете вск ипят ить 1 , 2 или 3 чашки в оды, за ливай те воду в чайни к до соответс т вующей от метк и 1 , 2 , и ли 3 вну тр и чайника. 4 У с танов ите крышк у на мес то.
26 3 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z aříze ní předáte dál , předej te ho i s návodem. Pře d použ itím ods traňte vše chny obaly.
27 po k y ny ( Čeština ) инс трукц ии (Р усс кий ) инс трукц ии (Р усс кий ) инс трукц ии (Р усс кий ) C V YPÍNÁNÍ 9 A ž s e začn e voda vaři t, konvice se automatick y v ypn e. 1 0 Přís troj v yp nete přep nutím v y pínače do p olo hy 0 nebo z vednu tím konvice z pods tavce.
28 3 Prečítaj te si pok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli p riložiť p ri príp adnom o dov zdaní v ýro bku nie komu inému. Pre d pou žitím ods tráňte vše tk y obal y .
29 p ok y ny ( Slovenčina ) C V YPNUTIE 9 Ke ď voda zovri e, kanvica s a v yp ne. 1 0 K anvicu v y pnete p osunutím spína ča do 0 , al ebo zo dvihnu tím kanvice z p odst avca. C VŠEO BECN E 1 1 Pri zdvihnutí k anvice môžete z azri eť na po dst avci vlhkosť.
30 3 Instr ukcję należ y pr ze cz y tać , zach ować, pr zek az ać kolej nemu uż y tkown ikowi, jeśli odstęp ujemy ur ząd zenie innej os obie. W yjmij z op akowania pr zed u ż yciem.
31 instr ukc ja C W Ł ĄC Z E N I E 5 Us taw po dstawę z asilającą na s tabiln ej, równej p owier zchni. 6 Włóż w t yc zkę pr zewodu z asilająceg o do gniaz dka sie ciowego. 7 Ustaw c zajn ik na po dstawi e – uważ aj, aby nie rozl ewać wod y .
32 3 Pročitaj te upute, dr žite ih na sigurno m mjestu , proslijedi te ih ako dajete uređaj. U klo nite cijelo p akir anje prije up orab e. A V AŽNE SIGURNOSNE MJERE Poštujte osnovne sigu rnosne .
33 up u te C OPĆE UPUTE 1 1 Kad p odigne te čajnik , mo guće je prim ijetiti vla gu na pos tolju. Ne b rinite; radi se o p ari koja se koristi z a automat sko isključenje, a koja se p oslije konden zira i izl azi van p reko odvod a koji se nalaze isp od čajn ika.
34 3 Prebe rite navodila, jih shr anite na varn em in jih pre dajte skupaj z na pravo, če jo posreduje te naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
35 na vodila C S PLOŠ N O 1 1 Ko dvignete kotliček , bo ste morda v ideli v lago na s tojalu. Ne sk rbi te – to je para, k i se upor ablja pri s amo dejnem iz klo pu in k i potem kon denzir a ter uide skozi zra čnike pod kotli čkom . 1 2 N a dnu kotlička se lahko spr emeni b ar va.
36 3 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ α λές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τ ε τη συσ κευή σε ά λ λον χρήσ τ η, δώ σ τε μα ζί και τις οδηγίες.
37 ο δ ηγ ί ε ς 3 Γ εμίσ τε τον βρασ τήρ α με τουλάχισ τον 1 φλιτζάνι ν ερό, αλ λά όχι πάνω από την έ νδειξη μέ γι σ τ ης σ τάθμης (ma x).
38 3 A haszná lati utasít ást ol vassa el é s őriz ze m eg; ha továbba dja a készülé ket, me llékelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t.
39 ut asít áso k C KIK APCSOL ÁS 9 Am ikor a víz for r , a kanna k ikap cso l. 1 0 A k ika pc soláshoz állít sa a k apc sol ót a 0 állásra va gy eme lje le a ka nnát a tar tóró l. C ÁL T AL ÁNOS 1 1 Amikor felem eli a kann át, lehe t, ho gy a tar tót nedvesne k találja.
40 3 T alimatları o kuy un, güvenli b ir yerde sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halind e cihazla b irlik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
41 talimatlar 7 Su ısıtıcısını taban ü nitesine, içinde ki su yun dö külmem esine dik kat e derek yer leştir in. 8 Düğme yi 1 k onumuna getirin. Lamb a yanacak tır. C C I H A Z I K A PAT M A 9 Su k aynadığın da su ısıtıcı kendiliğin den ka panaca k.
42 3 Citiţi inst ruc ţiunile, păs traţi -le într-un l oc sigur ; dacă daţi ap aratul altcuiv a, nu uitaţi s ă daţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
43 instr uc ţiuni C GENER AL 1 1 Când luaţi vasul, es te posibil s ă descop eriţi c ă supor tu l este ume d. nu vă f aceţi griji - es te aburul fo losit p entru op rirea automat ă, care mai a poi se con densea ză şi es te evacuat pr in orificii le de sub vas .
44 3 Прочете те инс трук циите, зап азете ги и ги п ред авайте, ако пр едав ате и уре да.
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C ВК ЛЮЧВАНЕ 5 П ос таве те пос тав ката на с та билна, р авна пов ърхнос т . 6 Вк люче те пос тав ката в с тенни я контак т .
46 ϞϴϐθΗ ίϭΗ ϣϭ ΕΑΎ Λργ ϕϭϓ ΓΩϋΎϘϟ ϊο 5 ϲ ΎΑέϬϛϟέΎϳΗϟΎΑΓΩϋΎϘϟ ϝλϭ 6 ϊ ο ϟ ϰ Ϡϋ.
47 Δ ϟ ίΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣϲϓ ϥ ϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣϭΕ.
48 5 5 2 - 8 41 2128 3 -7 0 2 2 0 -2 4 0 V ~ 5 0 / 6 0 H z 2 0 0 0 -2 4 0 0 W a t t s 2128 3 -7 0 2 2 0 -2 4 0 В ~ 5 0 / 6 0 Гц 2 0 0 0 -2 4 0 0 В т.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Russell Hobbs Legacy Floral 21961-70 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.