Benutzeranleitung / Produktwartung 20191-70 des Produzenten Russell Hobbs
Zur Seite of 48
instructions 2 Be dienungs anleitung 4 mode d’ em plo i 6 instruc ties 8 istruzion i per l’ u so 1 0 instruc c iones 1 2 instruções 1 4 brugsan vis ni ng 1 6 bruk sanvisning (S venska ) 1 8 bruk.
2 Read the ins truc tio ns, keep th em safe, p ass them on i f you pass the app liance on. R emove all pack aging b efore us e. A IMP OR T ANT SAFEGU AR DS Follow basic s afet y pre cauti ons, inclu d.
3 C FILLING 1 Ope n the lid. 2 Fill with at leas t 1 cup of water , but not ab ove max . 3 If you w ant to boil onl y 1 , 2, or 3 c ups of water, fill t o the 1 , 2 , or 3 mar k s inside the ket tl e. 4 Clo se the lid, an d press down to l ock it. C SWITCHING ON 5 Put the st and on a s tabl e, level sur face.
4 Lesen Sie di e Anleitun g, bew ahren Sie sie auf un d falls Sie das G erät an D rit te abge ben , gebe n Sie auch die Anle itung mit . Entf ernen Si e die Verpackung volls tändi g, bevor Sie das G erät einschalten.
5 Be dienungs anleitun g C EINSCHAL TE N 5 Den So ckel auf ein e feste, eb ene Fläche s tellen . 6 Vergewissern Sie sich , dass der Scha lter ausges chaltet ist – s chalten Sie ihn auf 0 . 7 Den Stecker des Sockels in di e Steckdose ste cken. 8 Den Wasserkoch er auf de n Sockel se t zen.
6 Lisez le s instru cti ons, conser vez-le s et trans férez- les si vous tr ansfé rez l ’ ap pareil. R etire z tous les emballa ges avant utilisati on.
7 mode d’ emploi 8 Met tez la b ouillo ire sur le so cle. 9 Place z l’interr upteur sur 1 . Le vo yant s’ allume. C ÉTEINDRE 1 0 Quand l ’ eau bout , la boui lloire va s’éteindre. 1 1 Pour éteindre la b ouilloir e manuelle ment, p lacez l ’interrupteur sur 0 .
8 Lees de ins truc tie s, bew aar ze goe d en ge ef ze m et het ap paraat m ee wann eer u de ze aan ee n derde geeft . V er wijder alle v erp akkingsmateri alen v oor gebruik.
9 ins tr uc t ie s 1 0 De wat erkoker schakel t uit wanneer het water k o ok t. 1 1 Als u handmatig w ilt uits chakelen, dr aait u de sch akelaar op 0 .
10 Legg ere le istr uzion i e conser var le al sicuro. In cas o di cessione de ll’apparecchio ad altr e per sone, consegnare a nche le ist ruzio ni. Rimuovere tu t to l’imball aggio pr ima dell ’uso.
11 istruzi oni per l ’ uso C GE NE R ALIT À 1 2 Quand o il bollito re viene s ollevato si p uò notar e dell ’ umidità sulla b ase di supp or to. Non c ’è da preo ccuparsi; si trat t a del va pore che h a provocato lo sp egnim ento automatico, si è condens ato ed è sf uggito dai f ori di s fogo s ot to il bollitore.
12 Lea las instr ucciones , guárdelas e n un lugar se guro y , en caso de d ar el apar ato a otra pe rso na, entrégu eselas t ambién . Retire to do el emb alaje antes de us ar el apa rato.
13 in strucc iones C GENER AL 1 2 Cuando levante el he r vid or , puede q ue vea hume dad en la bas e. No se pr eocup e – es el vapo r usado p ara ap agarlo au tomáticam ente, el cual entonces se con densa y e scap a por las venti laciones debajo del hervidor.
14 Leia as instr uções e guard e em lugar s eguro. Forne ça -as tamb ém cas o venha a forn ecer o aparelh o a alguém . Retire to do o material d e embal ar antes da utiliz ação.
15 in stru ç ões C DE SLIGAR 1 0 Quand o a água fer ver, o jarro desliga. 1 1 Para desligar m anualmente, pass e o interrupto r para 0 . C GE R AL 1 2 Quand o levanta o jar ro, a base p ode conter humi dade.
16 Læs vejle dninge n og b ehol d den til se nere bru g. La d den fø lge me d appa ratet, hvis det over drages ti l andre . F jern al embal lage før brug .
17 bru gsanvisning C SLU K MASKINEN 1 0 Når vand et koge r , e lkedlen sluk kes. 1 1 Du kan s lukke for e lkedlen ma nuelt ved at sk ubbe a f br yder knap pen over på 0 . C GENERELLE TIP S 1 2 Når du løf ter elkedle n, kan d er være f ugt på s ok len.
18 Läs br uk sanvisning en och sp ara den f ör framti da bruk . L åt bruk s anvisningen f ölja med o m du överlåter appar aten. T a b or t allt fö rpack ningsmater ial före användn ing.
19 bruk s anvisning ( S venska ) C ST ÄNGA A V STRÖMMEN 1 0 När vat tne t kokar komm er vat tenkok aren at t stä ngas. 1 1 Vrid strömb r y tare n till 0 för manuell avstän gning. C ALLM ÄNT 1 2 När man ly f ter upp vat tenkok aren k an det finnas f uk t på b ot tenplat ta n.
20 Les instru k sjonene, op pbev ar dem på e t tr ygt s ted, og s end de m ed app aratet hvis du gir de t vider e. Fjern all emb allasje før bru k. A VIK TIG SIKKERHE TSTIL T AK Følg sikkerhetsi ns.
21 bruk s anvisning (Nor sk) C GENEREL T 1 2 Når du løf ter kanne n, så k an det fo rekomme mu gg på so kkel en. Ik ke bli be k ymre t – det te er damp som e r blit t danne t for automatisk avslåing , som slipp er ut o g renner un der k annen. 1 3 Du kan s e noe mis fargi ng i bunne n av kannen.
22 Lue käy t töohj eet, s äily t ä ne ja anna ne l ait teen muk ana, mik äli luovut at sen toise lle henk ilö lle. Poista k aikk i pak kausmater iaali ennen k äy t töä.
23 käy t töoh jeet C Y L E I S TÄ 1 2 Kun nostat ve denkeitintä , voit havaita alus talla kos teut ta. Ei s y y t ä huole en – se o n höyr y ä, jota k äy tetään autom aat tisessa ja j oka tii vist y y ja purk autuu keit time n alla olev ista aukois ta.
24 Прочти те инс трукц ии, сохраните их , при пе ред аче сопроводите ин с трукци ей. Пере д прим енение м изде лия сним ите с него у паковк у .
25 инс трукц ии (Р усс кий ) 7 Подключи те подс тавк у к сети. 8 У с т ановите чай ник на подс тавк у . 9 Устан овите пер ек лючате ль в положе ние 1 .
26 Přeč těte si pok yny a uschovejte je. Pokud z ařízen í předáte dál, pře dejte ho i s návod em. Před použ itím ods traňte vše chny obaly.
27 po k y ny ( Čeština ) C OBECNÉ 1 2 Kdy ž nakl oníte konvici, můžete z ahlé dnout na p ods tavci vlhko. Neob ávejte se – jde o pár u, dík y níž se konvice automatick y v ypn e, pak konde nzuje a v y tratí se ot vor y p od konvicí . 1 3 Na spo dní str aně konvice může dojít ke změ ně bar v y .
28 Prečítajte si p ok y ny a odlož te tak , aby s te ich mohli pr iložiť pr i prípa dnom o dov zdaní v ý robku niekomu iné mu. Pred p oužitím o dstr áňte všetk y ob aly.
29 p ok y ny ( Slovenčina ) C VŠEO BECN E 1 2 Pri zdvihnu tí kanvice môžete z azr ieť na p odst avci vlhkosť. Nem ajte obav y – je to pa ra, k tor á automatick y v ypne k anvicu, keď kond enzuje a un iká cez vetr acie ot vor y p od k anvicou.
30 Instrukcję nal eż y pr zec z y tać, z achow ać, pr zek az ać kolejn emu uż y tkownikowi, j eśli ods tępujemy urz ądze nie innej os obie. W yjmij z opakowani a pr zed uż ycie m.
31 instr ukc ja C W Y Ł ĄC Z E N I E 1 0 Kie dy woda si ę za gotuje, c z ajnik się w ył ąc z y . 1 1 Aby w ył ącz yć cz ajnik ręc zni e, pr zesuń w ył ącz nik w poz ycję 0 . C OGÓLNE UW AGI 1 2 Po uniesieniu c z ajnika, m oże się ok az ać, że p odst awa zasilając a jes t wilgotn a.
32 Pročitajte up ute, drži te ih na sigurno m mjestu, p roslijedite ih ako daje te uređaj. Uk loni te cijelo pakir anje prije uporab e. A V A ŽNE SIGURN OSNE MJER E Poštujte osnovne sigu rnosne m.
33 up u te C OPĆE UPUTE 1 2 Kad p odig nete čajnik , m oguće je pr imijetiti v lagu na p ostolju. N e brinite; rad i se o pari koja se koristi z a automat sko isključenje, a koja se p oslije konden zira i izl azi van p reko odvod a koji se nalaze isp od čajn ika.
34 Preber ite navodila, jih shran ite na varne m in jih pred ajte skupaj z nap ravo, če jo posredujete naprej. Pred u por abo o dstrani te vso emba lažo.
35 na vodila C S PLOŠ N O 1 2 Ko dvigne te kotliček, b oste mo rda vide li vlag o na stojalu. N e skrb ite – to je para , ki s e upor ablja pri s amo dejnem iz klo pu in k i potem kon denzir a ter uide skozi zra čnike pod kotli čkom . 1 3 Na dnu kotlička s e lahko spremen i bar va .
36 Διαβάσ τε τις οδηγίες , φυλάξτε τις σε ασφ αλ ές μέρο ς και σε περίπ τωσ η που δώσε τε τ η συ σκευή σε ά λ λον χρήσ τη , δώ σ τε μαζ ί και τις οδηγίες.
37 ο δ ηγ ί ε ς C ΕΝΕΡΓΟΠΟIΗΣΗ 5 Τ οποθε τήσ τε τη β άση πάν ω σε μια σ ταθ ερή, ε πίπεδη επιφ άνεια . 6 Ε λέ γξτε ό τι ο διακόπ της είνα ι απε νεργοποιημέ νος – γυρ ίσ τε τον σ το 0 .
38 A használati u tasítás t olv assa el és ő riz ze me g; ha továbbadj a a készülé ket, mell ékelje az t is a termék he z. Has ználat e lőt t teljes eg észéb en t ávolítsa e l a cso magolás t.
39 ut asít áso k C ÁL T AL ÁN OS 1 2 Amikor fele meli a k annát, le het, h ogy a t ar tót ned vesnek tal álja. Ne ag gódjo n – ez az automatikus k ikap cs oláshoz has znált gőz, a mi lec sap ódik és a k anna alat t levő s zellőző nyílás okon át távozik.
40 T alimatları o kuy un, güvenli bir yer de sak layın, ciha zın el de ğiştirm esi halinde cih azla bir lik te ak tarın . Kullanmadan önce ciha zın tüm amba lajını çıkarın .
41 talimatlar C C I H A Z I K A PAT M A 1 0 Su kaynadı ğında su ısıtıcı kendiliğin den k apanac ak . 1 1 Manuel k apatma k için düğmey i 0 konumuna getirin. C GENEL 1 2 Su ısıtıcısını yuk arı kal dırdığınızda, t aban üni tesi üzerin de nem gö rebilir siniz .
42 Citiţi instr uc ţiunile, păs traţi- le într-un lo c sigur; da că daţi apar atul altcuiva , nu uitaţi să d aţi şi instruc ţiunile. Îndepăr t aţi toate ambalajele înainte de folosire.
43 instr uc ţiuni C GENER AL 1 2 Când luaţi vasul, e ste posib il să des coper iţi că supo r tul este um ed. nu vă f aceţi griji - es te aburul fo losit p entru op rirea automat ă, care mai a poi se con densea ză şi es te evacuat pr in orificii le de sub vas .
44 Прочете те инс трукц иите, запаз ете ги и ги пр едав айте, ако пре дав ате и уре да. О тс тране те вси чки оп ак овки п реди упо треба.
45 инс трукц ии (Б ъ лгар ски ) C ИЗК ЛЮЧВАНЕ 1 0 Когато водат а заври, к аната ще се изк лючи. 1 1 За да я изк лючите ръчно, преме с тете к л юча в позиция 0 .
46 ΓΩ ϋΎϘϟϰϠϋΔϳϼϐϟϊ ο 8 ΑϝϳϐηΗ ϟ ΡΎΗϔϣϊο Δ ϳόοϭ Δ Αϣ ϠϟΊο Η ϑϭ γ 9 ˯Ύϔρϻ ˯ Ύϣϟ.
47 ϊ ϳϣΟ ΔϟίΏΟ ϳΕΎϣϳϠόΗϟϪόϣϕϓ έ έΧι Χη ϟίΎϬΟϟ ˯Ω ϫ ΔϟΎΣ ϲϓϥϣϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ.
48 552- 4 55 20191-70 220 - 240V~50 /60 Hz 1850-2200Watts 20191-70 220 - 240 В~50/ 6 0Г ц 1850-2200 В т.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Russell Hobbs 20191-70 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Russell Hobbs 20191-70 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Russell Hobbs 20191-70 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Russell Hobbs 20191-70 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Russell Hobbs 20191-70 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Russell Hobbs 20191-70 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Russell Hobbs 20191-70 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Russell Hobbs 20191-70. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Russell Hobbs 20191-70 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.