Benutzeranleitung / Produktwartung EM-15 OR Oriental Creative Keyboard des Produzenten Roland
Zur Seite of 86
r EM-15 OR Oriental Creative Keyboard English/Fr ançais/Ar abic ( ) Thank you for choosing a Roland EM-15 OR Oriental Cr eative Keyboar d, the perfect arr anger instrument for countless hour s of pure, unadulter ated fun.
r EM-15 OR 2 Style Morphing and Or chestrator function s Style Morphing allows you to “ create” new Music Styles (accompaniments) on the fly by r eplacing selected accompaniment parts of one Style with the parts fr om another Style.
EM-15 OR 3 64 Mu sic Styles The EM-15 OR contains 64 Music Styles that will supply a perfect accompaniment for your solo playing. Each Music Style includes sever al “Divisions” that allow you to vary the accompaniment.
r EM-15 OR 4 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1. Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2. P anel descriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EM-15 OR 5 In addition to the items listed under “Important Safety Instructions”, please r ead and observe the following: P ower supply • Do not use this instrument on the same power circuit with any device that will generate line noise (such as an electric motor or variable lighting system).
r EM-15 OR 6 Précaution s supplémentair es • N’oubliez jamais que le contenu de la mémoire peut êtr e irrémédia- blement perdu suite à un mauvais fonctionnement ou un mauvais maniement de l’instrument. • Maniez les boutons, les autr es commandes et les jacks et prises avec un minimum d’attention.
EM-15 OR 7 A POWER button Press this button to switch the EM-15 OR on and off. B SCALE MEMORY button s These three buttons allow you to save and r ecall the tun- ing settings carried out with the ORIENT AL SCALE but- tons.
r EM-15 OR 8 D Boutons VOLUME √ ® Ces boutons servent à régler le volume génér al de votr e EM-15 OR. E Bouton DEMO Appuyez sur ce bouton pour écouter les mor ceaux de démonstration de l’EM-15 OR (voyez p.
EM-15 OR 9 N SONG button This button allows you to select the EM-15 OR’ s Song mode, and to specify that the [INTRO], [ORIGINAL], etc., buttons should be used to oper ate the on-board Recor der . O STYLE button Press this button if you want to select Music Styles .
r EM-15 OR 10 U Boutons TEMPO –/+, DA TA, YES/NO Utilisez ces boutons pour augmenter ou diminuer le tempo de l’Arr anger ou du Recorder , pour régler la valeur voulue (après avoir enfoncé [FUNCTION]) ou pour annuler (NO) ou confirmer (YES) une question ou une opér ation.
EM-15 OR 11 Y MIDI OUT/IN socket s Connect the MIDI OUT socket to the MIDI IN jack of your computer (or MIDI instrument) to tr ansfer MIDI data fr om the EM-15 OR to the computer or external MIDI instru- ment. Connect the MIDI IN socket of the EM-15 OR to the computer’s MIDI OUT jack to r eceive data from the com- puter .
r EM-15 OR 12 3. Setting up 3. Br anchements The first thing you need to do is connect the adapter to a suitable wall outlet. (1) Unpack the EM-15 OR and place it on a stable surface. (2) Connect the small end of the adapter cable to the EM-15 OR’s DC IN jack, and the other end to a suitable wall outlet.
EM-15 OR 13 Playback of a T one demo song: • Press the [DEMO] button. This is only nec- essary if you haven’t alr eady done so. • Press the [T ONE] button. • Press a numeric button [1]~[8]. Each but- ton selects a different T one demo song. • Press the [ST ART/STOP] button to start playback of the selected song.
r EM-15 OR 14 Setting the volume • If necessary , adjust the EM-15 OR’s volume with its VOLUME √ ® buttons . Press VOLUME [ √ DOWN] to decrease the volume. Press VOLUME [UP ® ] to increase it. (The setting range is 0~127. This value is briefly displayed.
EM-15 OR 15 Bouton Fonction DRUM Beginner (le plus facile) BASS Advanced (intermédiaire) ACCOMP Expert (le plus difficile) (2) Press [MUSICAL GAME] again to select the desired game (“GuessTne”, “GuessStl” or “ChordFnd”).
r EM-15 OR 16 Guess T one After pressing OK (see step (4) above), the EM-15 OR plays a sound, while the display shows “Listen” . Next, a Tone name is displayed (“Piano?”, for example). (5) Use the “1”, “2”, “3” buttons (or √ ® ) to select the name of the corr ect sound.
EM-15 OR 17 Guess Style After pressing OK (see step (4) on p. 15), the EM-15 OR plays a given type of accompani- ment, while the display shows a Style name (“TWIST?”, for example). (5) Use the “1”, “2”, “3” buttons (or √ ® ) to select the name of the corr ect style.
r EM-15 OR 18 Chor d Finder Apart from being a fun game, the Chor d Finder is also useful for learning how to play certain chords you ar e unfamiliar with. Here is how to play this game: (1) Press the [MUSICAL GAME] button. See p. 14 for a detailed discussion.
EM-15 OR 19 To s pecify the T ype : • Press the “2” button. The display now shows the message “2 Type” . • Use the √ ® buttons to select the chor d type (“m”, for example). The complete name of this chord appear s in the CHORD field of the display (2).
r EM-15 OR 20 6. Playing with accom- paniment 6. Jeu avec accompa- gnement Let us now take advantage of the EM-15 OR’ s accompaniment function. This function is called “ Arranger ”. V oyons à présent comment exploiter la fonc- tion d’accompagnement de l’EM-15 OR.
EM-15 OR 21 Bouton Fonction INTRO Joue une introduction. Appuyez sur ce bouton avant d’activer [START/STOP]. ORIGINAL V ersion simple d’accompagnement. FILL Tr ansition (“Fill In”) pour passer à VARIATION ou ORIGINAL. VARIATION V ersion d’accompagnement un peu plus sophistiquée.
r EM-15 OR 22 Stopping Arranger playback (7) Press [ST ART/STOP] again to stop play- back. Y ou can also pr ess [ ENDING ]. In that case, you first hear an ending phr ase. When it is finished, Arranger playback stops automati- cally . Arrêter le jeu de l’ Arr anger (7) Appuyez à nouveau sur [ST ART/STOP] pour arrêter la repr oduction.
EM-15 OR 23 Selecting sounds for the right hand Do the following if you wish to assign a differ- ent sound to your (right-hand) melody play- ing: Choix des sons pour la main dr oite V oici comment fair e pour assigner un autre son à la mélodie que vous jouez de la main droite: (1) Press the [T ONE] button.
r EM-15 OR 24 7. Splitting the keyboar d (Or gan) 7. P artage de clavier (Or gan) Here is how to split the keyboar d without using the Arranger . This allows you to play separate sounds with your left and right hands: • One sound in the right half ( Upper ).
EM-15 OR 25 8. Playing one sound (Piano) 8. Jeu avec un son (Piano) Here is how to play one sound via the entir e keyboard. This mode is automatically selected when you switch on the EM-15 OR. As it was mainly meant to use the EM-15 OR like a digital piano, this mode is called “PIANO” .
r EM-15 OR 26 U s ing oriental tuning s Y our EM-15 OR allows you to change the tun- ing of the keys, which then applies to all notes of the same name. Her e’s an example: If you press the ORIENT AL SCALE [Bb] button (indica- tor lights), that note’ s tuning is lowered by a quarter tone (–50 cents).
r EM-15 OR 27 Using other tuning values Pressing an ORIENT AL SCALE button toggles between the western tuning of the corr e- sponding notes and a setting that is a quarter tone below western tuning (–50 cents). However , you can also select other tuning val- ues.
r EM-15 OR 28 (3) Wait until all thr ee SCALE MEMORY indi- cators briefly light, and r elease the button you pressed. If necessary , you can select another , SCALE MEMORY by briefly pr essing the SCALE MEMORY button assigned to the settings you wish to use.
EM-15 OR 29 U s ing the Pitch Shift button s Y our EM-15 OR comes with two Pitch Shift buttons that allow you to momentarily r aise ( ® ) or lower ( √ ) the pitch of your melody notes. At fir st (and after initializing your EM-15 OR), these buttons will change the pitch by two semitones (“2”).
r EM-15 OR 30 9. Drumming on the keyboar d 9. Jouer de la batterie sur le clavier Here is how to assign drum and per cussion sounds to the entir e keyboard. Cette section vous montr e comment assigner des sons de batterie et de per cussion au clavier entier .
EM-15 OR 31 1 0. Recor ding your music 1 0. Enr egistr er votr e jeu Y our EM-15 OR contains a 2-tr ack Recorder you can use for recor ding your own songs.
r EM-15 OR 32 (8) Assign the desir ed Tone to the right half of the keyboard. Press [T ONE], and use the [A/B] and [1]~[8] buttons. See also page 23. Note: If necessary , you can also use the [VARIA- TION] button to select a Tone Variation. See p. 42 for details.
EM-15 OR 33 (1 1) Stop recor ding in one of the following ways: • Press [ST ART/ST OP]. • Press the [ENDING] button to start the End- ing phrase. As soon as it ends , recording stops. (1 1) Arrêtez l’enregistr ement en suivant une des méthodes ci-dessous: • Appuyez sur [START/ST OP].
r EM-15 OR 34 (2) Press the [ ● REC] button. The EM-15 OR now automatically selects the [2nd≈TRK] function. (3) Select the Upper T one you wish to use. See page 23. (2) Appuyez sur le bouton [ ● REC]. L ’EM-15 OR choisit à présent automatique- ment la fonction [2nd≈TRK] .
EM-15 OR 35 Outre les fonctions Music Style élémentair es décrites à la page 20 et aux pages suivantes , votre EM-15 OR pr opose les fonctions décrites ci-dessous . Ces fonctions ne sont disponibles que si vous appuyez sur le bouton [ARRANGER] (l’icône [ARRANGER] doit êtr e affichée).
r EM-15 OR 36 Melody Intelligence (INT) Melody Intelligence est une fonction qui ajoute une deuxième voix (des notes d’harmonie) aux mélodies que vous jouez de la main dr oite.
EM-15 OR 37 Or chestr ator La fonction Orchestr ator sert à varier les motifs d’accom- pagnement joués par l’ Arranger . V ous pouvez omettre des parties, élaguer la partie de batterie ou même utiliser un tout autre accompagnement – en temps réel (c.
r EM-15 OR 38 Style Morphing Style Morphing vous permet de combiner une ou plu- sieurs parties d’accompagnement d’un style musical avec d’autres parties d’un deuxième style musical. Chaque fois que vous choisissez un style musical, l’EM-15 OR prépare automatiquement un deuxième style à l’arrière-plan.
EM-15 OR 39 Enfoncez-le à nouveau pour r etourner à la partie de basse précédente. (3) Appuyez une fois sur le bouton [ACCOMP A/B] pour choisir les parties mélodiques de “l’autr e style” (A ou B). Enfoncez-le à nouveau pour r etourner aux parties d’accompagnement précédentes .
r EM-15 OR 40 Autres fonction s des styles mus icaux V ous disposez encor e d’autres fonctions liées aux styles musicaux. V ous pouvez les régler avec le menu FUNCTION, ou elles sont décrites autr e part: • Bass Inversion (voyez p. 60) • Balance entre les parties K eyboard et les parties Music Style (voyez p.
EM-15 OR 41 Utili ser deux parties Upper (Layer) La partie Upper 1 de l’EM-15 OR est assignée à la moitié droite du clavier (en modes ARRANGER et ORGAN) ou au clavier entier (en mode PIANO). Tous les modes sauf M.DRUMS permettent d’ajouter une deuxième partie (Upper 2) à Upper 1 en activant la fonc- tion LA YER.
r EM-15 OR 42 Selecting T one Variation s Tone V ariations ar e alternatives for the T ones you can select with the numeric keypad. The PIANO bank, for instance, contains a gr and piano, an upright piano, an electric piano, etc. These ar e the Tones .
EM-15 OR 43 Balance Les boutons BALANCE [ √ ACCOMP] et [KEYBOARD ® ] permettent de changer la balance de volume entr e les parties Arranger (ou parties du mor ceau) et les parties Keyboar d (à savoir celles que vous jouez vous-même).
r EM-15 OR 44 T r an s pose La fonction Tr anspose change la hauteur des notes et des accords joués (ce qui r essemble à la fonction Oriental Scale, tout en reposant sur des tonalités plutôt que des hauteurs de notes).
EM-15 OR 45 Autres fonction s liées aux parties K eyboard V oici d’autr es fonctions liées aux parties Keyboar d, à savoir les parties que vous jouez. V ous pouvez régler ces fonctions avec le menu FUNCTION, ou elles sont décrites autre part: • Effet Reverb (voyez p.
r EM-15 OR 46 Playback function s The [INTRO], [ORIGINAL], etc. buttons have two functions: one in Style mode (printed above the buttons), and another one in Song mode (printed below the buttons). 13. Recor der functions Y ou need to select the Song mode (by pressing the [SONG] button ).
EM-15 OR 47 Jeu “live” avec accompagnement de mor ceau (Minus One) V otre EM-15 OR vous permet d’étouffer la partie solo d’un morceau r eproduit. C’est ce qu’on appelle la r epro- duction Minus One (car en effet une partie du mor ceau original n’est pas jouée).
r EM-15 OR 48 Other r ecor ding modes Here ar e some other possibilities for r ecor ding your music. Select one of these if you do not wish to use the Arranger (see p. 3 1). Select this method when you want to r ecord or gan music, or for any other type of song that r equires the use of dif- ferent sounds for the left and right hands .
EM-15 OR 49 Remarque: Si vous lancez l’enregistrement sans la partie de batterie de l’Arranger et que vous comptez l’incorporer plus loin dans le morceau, nous vous conseillons d’activer le métronome. b) Appuyez sur [ST ART/STOP] pour lancer le jeu de bat- terie de l’ Arranger avec la Division en vigueur .
r EM-15 OR 50 Select this method when you want to r ecord piano music, or any other song that r equires the use of only one sound for the entire keyboar d.
EM-15 OR 51 c) Appuyez sur [SYNC ST ART] pour activer cette fonc- tion et jouez une ou plusieur s notes. La batterie de l’ Arranger démarr e alors en synchr onisation avec vos premièr es notes.
r EM-15 OR 52 Select this method to r ecord a live drum part using the EM-15 OR’s M.Drums function (see p. 30). What is recor ded onto T rack “ A ” cannot be replaced without over- writing the entire song, so be sur e to get your first (or all) drum notes right.
EM-15 OR 53 c) Appuyez sur [SYNC ST ART] pour activer cette fonc- tion et jouez une ou plusieur s notes. La batterie de l’ Arranger démarr e alors en synchr onisation avec vos premièr es notes.
r EM-15 OR 54 very useful. Just remember that the start/stop functions related to the Arr anger (Sync Start, Ending) are no longer available. (1) Press the [SONG] button and check whether the dis- play contains the [SONG] icon. (2) Select the desired mode by pr essing [M.
EM-15 OR 55 Le mode Function de l’EM-15 OR contient des par amètres plus sophistiqués dont vous n’aur ez sans doute pas besoin tous les jour s. Ces par amètres servent à peaufi ner la réponse de votre instrument. Nous vous r ecomman- dons donc de vous familiariser avec leur utilisation.
r EM-15 OR 56 (5) Press [FUNCTION] again and use TEMPO [–][+] to select another Function par ameter . (6) To leave the Function mode, pr ess [SONG], [TONE], [STYLE], or [USER PROGRAM]. Kbd Velocity ( On/Off ) The EM-15 OR is velocity sensitive, which means that the volume and brightness of the Upper 1/2, Lower , M.
EM-15 OR 57 Metro V ol (volume du métronome) ( 0~127 , Défaut: 1 00) Servez-vous de ce par amètre s’il vous semble que le son du métr onome est trop fort/faible par rapport à la musique. Le réglage par défaut convient dans la plupart des cas .
r EM-15 OR 58 Choru s ( On/Off ) P ermet d’activer et de couper l’effet de Chorus numérique intégré. Quand cet effet est actif, l’icône est affichée. Le Chorus est un effet ajoutant de “l’ampleur” et de la “ chaleur” au son en simulant le jeu à l’unisson de plusieur s instruments identiques.
EM-15 OR 59 ADrum s, ABass , Accomp: volume & statut ( OFF , 0~127 , Défaut: 90) Il s’agit des paramètr es de volume de certaines parties Arr anger . Cela veut aussi dire qu’ils sont uniquement disponibles quand l’icône [ARRANGER] est affichée.
r EM-15 OR 60 Bass Inv ( ) ( On/Off ) Use this par ameter to change the way in which the Arranger r eads the chords you play . If the icon is not displayed, the A.
EM-15 OR 61 ArrSplit (Arr anger Split) ( 48~84 , Défaut: 60) Ce par amètre sert à régler le point de partage du mode Arr anger . La note que vous spécifiez ici est la note la plus gr ave que vous pouvez jouer avec les parties Upper1/2. Le numér o fait référence à une note.
r EM-15 OR 62 PitchBnd ( 0~24 , Default setting: 2) This par ameter allows you to specify by how many semitones the pitch should rise or fall when you press the PIT CH SHIFT ® or √ button. A semitone corresponds to the distance (interval) between a “C” and a “C#”, for example.
EM-15 OR 63 Resume Choisissez cette fonction pour r appeler les réglages Func- tion d’usine de l’EM-15 OR. Remarque: La fonction Resume n’initialise pas les paramètres MIDI du mode Function (voyez p. 68). Appuyez sur TEMPO [+] en réponse au message cligno- tant “YES” .
r EM-15 OR 64 L ’EM-15 OR est doté de 8 mémoir es de progr amme utili- sateur permettant de conserver pr atiquement tous les réglages que vous effectuez en face avant et avec le menu Function (voyez p.
EM-15 OR 65 Remar ques sur la s auvegarde des pr ogrammes utili sateur Quitter l’environnement U ser Program Appuyez sur [USER PROGRAM] pour quitter l’envir onne- ment User Progr am. La zone User Program de l’écr an redevient vide. Sélection de mode Le réglage de mode (Arr anger , p.
r EM-15 OR 66 Sélection d’un pr ogramme utili sateur Bien que le progr amme utilisateur spécifié ci-dessus soit déjà sélectionné, il faut parfois en changer . Dans ce cas , voici comment procéder: (1) Appuyez brièvement sur le bouton [USER PROGRAM/ WRITE].
EM-15 OR 67 P our sélectionner un pr ogramme utilisateur… (2) Appuyez sur un bouton du pavé numérique. Les réglages du progr amme utilisateur en question sont alors r appelés .
r EM-15 OR 68 MIDI est l’acronyme de Musical Instrument Digital Inter- face . Le terme fait référ ence à de nombreuses choses mais avant tout à un type de connexion permettant à des ins- truments de musique et d’autr es appareils électr oniques d’échanger des messages concernant l’élabor ation musi- cale.
EM-15 OR 69 Remarque: Toutes les parties de l’EM-15 OR peuvent recevoir des messages MIDI. Si elles ne semblent pas réagir aux messages venant d’un contrôleur externe, voyez si la prise MIDI OUT du contrôleur est correctement reliée à la prise MIDI IN de l’EM-15 OR.
r EM-15 OR 70 NTA Rx14 (activation/coupur e de réception NT A) ( On/Off ) NTA est l’abréviation de “Note-to-Arr anger” et représente les notes jouées dans la partie gauche du cla- vier qui fournissent des informations d’accor ds à l’Arr an- ger .
EM-15 OR 71 Notez qu’il ne peut y avoir synchr onisation que si vous avez branché le port MIDI OUT de l’appar eil externe au port MIDI IN de l’EM-15 OR (vous pouvez aussi fair e l’inverse; voyez alor s le manuel de l’appareil externe pour en savoir plus).
r EM-15 OR 72 Local ( On/Off , Default setting: On) The Local par ameter allows you to establish or r emove the connection between the EM-15 OR’s keyboar d/Recorder and the internal tone generator . When set to “ ON ” (default), playing on the EM-15 OR’ s keyboard or playing back a Recor der song will cause the corresponding notes to sound.
EM-15 OR 73 Utili s ation d’un ampli externe Si vous voulez, vous pouvez aussi enr egistrer votr e jeu (ou le morceau Recor der) sur cassette, MD, etc. Il suffit de brancher la sortie PHONES 1/OUTPUT de l’ EM-15 OR aux entrées REC IN de l’appar eil externe.
r EM-15 OR 74 Su stain Foot switch Y ou can connect an optional DP-2, DP-6, or BOSS FS-5U footswitch to the SUST AIN FOOTSWIT CH jack in or der to hold the Upper Tone notes even after r eleasing the keys. Here’ s how it works . (1) Connect a DP-2, DP-6, or BOSS FS-5U footswitch to the SUSTAIN FOO TSWITCH jack.
EM-15 OR 75 Fonction s à car actère pédagogique L ’EM-15 OR comporte deux fonctions qui pourraient bien tomber à pic pour les pr ofesseurs de musique mais aussi pour tous les utilisateur s de l.
r EM-15 OR 76 Deactivating both the Arr anger and the Demo function A third “ educational” option is to switch off both the Demo and the Arranger functions in one go: (1) Switch off the EM-15 OR. (2) Hold down the [ST ART/STOP] button while you switch the EM-15 OR back on again.
EM-15 OR 77 Remer ciment s Roland Corporation aimer ait remercier les per sonnes sui- vantes pour leur aide précieuse: M. Abdallah Geor ge (Directeur génér al/Al Fanny T rading – Egypte) M. Ammar El Sher ei P our la composition du mor ceau de démonstr ation n°2, “Ar abesque” .
r EM-15 OR 78 EM-15 OR Creative K eyboard Généralités Clavier : 6 1 touches, dynamique Ecran : Ecr an graphique Custom (rétro-éclairé) Puiss ance : 2x 5W Mémoires : 8 pr ogrammes utilisateur Modes : Arranger , Piano, Or gan, M.
EM-15 OR 79 T one List GBN PC CC00 Sound Name A11 1 0 Piano 1 A11 1 1 8 Piano1w A11 2 1 16 Piano1d A12 2 0 Piano 2 A12 1 2 8 Piano2w A13 3 0 Piano 3 A13 1 3 8 Piano 3w A14 4 0 HonkT onk A14 1 4 8 HonkTnkw A15 5 0 E.Piano1 A15 1 5 8 DetunEP1 A15 2 5 16 EPiano1v A15 3 5 24 60'Piano A16 6 0 E.
r EM-15 OR 80 GBN PC CC00 Sound Name B48 96 0 SweepPad B51 97 0 Ice Rain B52 98 0 Soundtrk B53 99 0 Crystal B53 1 99 1 SyMallet B53 2 99 116 KnounOct B54 100 0 Atmosph B54 1 100 116 Kawala B55 101 0 B.
EM-15 OR 81 Music Style list No. Name CC00 CC32 BPM TimeS 1 1 Maks-Mlf 50 28 105 4/4 12 Maksoum 50 27 120 4/4 13 Wehda-Kb 50 1 135 4/4 14 Baladi 50 29 95 4/4 15 SaidiMdn 50 25 135 4/4 16 SaidiMsh 50 7.
82 Drum Sets 28 29 31 33 35 27 30 32 34 C2 36 38 40 41 43 45 47 37 39 42 44 46 C3 48 50 52 53 55 57 59 49 51 54 56 58 C4 60 62 64 65 67 69 71 61 63 66 68 70 C5 72 74 76 77 79 81 83 73 75 78 80 82 C6 8.
83 28 29 31 33 35 27 30 32 34 C2 36 38 40 41 43 45 47 37 39 42 44 46 C3 48 50 52 53 55 57 59 49 51 54 56 58 C4 60 62 64 65 67 69 71 61 63 66 68 70 C5 72 74 76 77 79 81 83 73 75 78 80 82 C6 86 88 85 87.
84 [Oriental Creative Keyboard] Style mode Date: March 2001 Model: EM-15 OR Version: 1.00 MIDI Implementation Chart Function... T ransmitted Recognized Remarks Basic Channel Default Changed 1~12, 16 X 1~16 X 1= ACC1, 2= A.BASS , 3= ACC2, 4= Upper , 5= ACC3, 6= La yer 7= ACC4, 8= A CC5, 9= ACC6 10= A.
85 [Oriental Creative Keyboard] Song mode Date: March 2001 Model: EM-15 OR Version: 1.00 Function... T ransmitted Recognized Remarks Basic Channel Default Changed 1~16 X 1~16 X 3=Lower , 4=Upper, 6=La yer 10=M.
r EM-15 OR 86 Numerics 2nd TRK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 A Advanced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ALL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Arr Mem . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Roland Roland EM-15 OR Oriental Creative Keyboard gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.