Benutzeranleitung / Produktwartung C-380 des Produzenten Roland
Zur Seite of 96
C-380_330_e.book 1 ページ 2010年4月28日 水曜日 午後10時11分.
C-380_330_e.book 2 ページ 2010年4月28日 水曜日 午後10時11分.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
4 USING THE UNIT SAFELY • Connect mains plug of this model to a mains socket outlet with a protective earthing connection. ..............................................................................................................................
5 USING THE UNIT SAFELY • Immediately turn the power off, remove the power cord from the outlet, and request servicing by your retailer, the nearest Roland Service Center, or an authorized Roland di.
6 IMPORTANT NOTES Power Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor.
7 IMPORTANT NOTES Additional Precautions • Please be aware that the contents of memory can be irretrievably lost as a result of a malfunction, or the improper operation of the unit.
8 Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................ 3 USING THE UNIT SAFELY ................................................................................ 4 IMPORTANT NOTES ..........................
9 Contents Performing ................................................................................................... 29 Playing Various Sounds .......................................................................................................
10 Contents Saving and Loading Settings on USB Memory .......................................... 62 Formatting USB Memory .................................................................................................................................
11 Contents List of Preset Song/Demo Song .................................................................. 78 List of Voices (Stops) .................................................................................... 79 MAN I Division (Lower Keyboard) .
12 Introduction Thank you, and congratulations on your choice of a Roland Classic Organ. The Roland C-380 and C-330 Classic Organs represent a new type of organ with numerous features, allowing you to enjoy full-fledged pipe organ sound in your home.
13 Names of Things and What They Do Names of Things on the C-380 Names of Things on the C-330 Music Rest (p . 19) T ablets (p . 14) Keyboar d Cov er (p . 22) Pistons (p . 15) Po wer Switch (p . 24) Headphone Jack (p . 25) Organ Bench (p . 19) Pedalboar d (p.
14 Names of Things and What They Do Tablets These select the basic stops (sounds) of the organ. ➔ “Playing Various Sounds” (p. 29) 1. PEDAL Division Tablets These select stops for the PEDAL division. 2. MAN I Division Tablets These select stops for the MAN I (manual 1) division.
15 Names of Things and What They Do Pistons 11. [SET] Piston This stores a combination of sounds (registration) to a general memory piston or a division memory piston. ➔ “Storing a Registration” (p. 47) 12. General Memory [1]–[5] Pistons Each of these pistons can store the combination of sounds (registration) for the entire organ.
16 Names of Things and What They Do Tablets These select the basic stops (sounds) of the organ. ➔ “Playing Various Sounds” (p. 29) 1. PEDAL Division Tablets These select stops for the PEDAL division. 2. MAN I Division Tablets These select stops for the MAN I (manual 1) division.
17 Names of Things and What They Do Pistons 11. [SET] Piston This stores a combination of sounds (registration) to a general memory piston. ➔ “Storing a Registration” (p. 47) 12. General Memory [1]–[5] Pistons Each of these pistons can store the combination of sounds (registration) for the entire organ.
18 Names of Things and What They Do 1. Display Various information is shown here. 2. [Select/Menu] Knob/[Satellite Volume] Knob Turn: Adjusts the volume of the satellite speakers. When you’re in a menu screen for making detailed settings, turn this knob to select the item you want to operate.
19 Before You Start Playing * The illustration shows the C-330, but the connections are the same for the C-380 as well. 1. Adjusting the pedalboard adjuster. Turn the pedalboard adjuster (four locations) to lower it until the pedalboard does not wobble.
20 Before You Start Playing If the satellite speakers are installed in any way other than that described below, they may fall down, causing injury. When the C-330 is shipped from the factory, the satellite speakers are wrapped in packing material and stored inside the organ.
21 Before You Start Playing Attaching the satellite speakers 1. Use a Phillips screwdriver to attach the included screws to the wooden wall. 2. Insert the head of the included screw into the wall hanging hook located on the rear of the satellite speaker.
22 Before You Start Playing * When opening or closing the cover, take care not to pinch your fingers. When small children use the organ, they should be assisted by an adult. * For safety, close the cover before moving the organ. 1. To open the cover, use both hands to slide it upward.
23 Before You Start Playing For the C-330 1. First, make sure that the [POWER] switch is OFF. 2. Connect the supplied power cord to the AC Inlet connector, then plug the other end into an AC outlet.
24 Before You Start Playing Once the connections have been completed (p. 22), turn on power to your various devices in the order specified. By turning on devices in the wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to speakers and other devices.
25 Before You Start Playing 1. Turn the [Master Volume] knob all the way to the left to minimize the volume. 2. Press the [POWER] switch to turn off the power. * You may still hear some sound when the power is switched off, but this is normal, and does not indicate a malfunction.
26 Before You Start Playing Songs you record on the organ and Registration sets you create can be copied to separately available USB memory for safekeeping. You can also play back performance data that’s been stored on USB memory. * Use USB memory available from Roland.
27 Before You Start Playing Immediately after you turn on the power, the following “main screen” will appear. 1. General memory bank number (p. 48) This shows the currently used general memory bank. 2. General memory piston number This shows the currently used general memory piston.
28 Before You Start Playing This Roland organ has several built-in demo songs. For more information of the built-in demo songs, refer to “List of Preset Song/Demo Song” (p. 78). 1. From the main screen, press the [Select/Menu] knob. 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “1 Demo.
29 Performing By pressing the sound tablets you can play a variety of pipe organ sounds. The sounds assigned to the tablets are called “stops.” The sound tablets are organized into groups called “divisions.” These tablets are called “division tablets.
30 Performing fig.stop-up-ver.eps 1. From the main screen, press the lower part of a division tablet. The “Voice Palette” screen will appear, showing the variation of the selected stop. fig.LCD016.eps * If the indicator blinks momentarily when you press the tablet, a variation is already selected for the stop.
31 Performing You can use a specific keyboard to play the sounds of a different division. For example, you could finger the lower keyboard to simultaneously play the sound selected for “MAN II” (the upper keyboard). These functions are known as couplers.
32 Performing When you use the melody coupler, the highest note you finger on the lower keyboard will also be sounded by the stops selected in the MAN II division. This function allows you to simultaneously play accompaniment and solo registrations by fingering a single manual.
33 Performing The bass coupler allows you to layer the sound of a PEDAL division onto the lowest note you’re fingering on the lower keyboard. 1. Press the bass coupler [BASS] piston. When the bass coupler is on, the piston’s indicator will light. Press the piston once again to turn off the indicator.
34 Performing You can adjust the volume or reverberation that is heard when you play the keyboards or when you play back a song from internal memory or USB memory. When you’re in the main screen, turning any of the following knobs will cause the “VOLUME” screen to appear for a while.
35 Performing By applying reverberation you can obtain the acoustic characteristics of a performance in a concert hall. By changing the type of reverberation you can experience the sensation of performing in a variety of locations. 1. From the main screen, press the [Select/Menu] knob.
36 Performing You can make additional changes to the reverberation by changing the wall type (the material out of which the wall is constructed). 1. From the main screen, press the [Select/Menu] knob. 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “4 Room Modeling.
37 Performing The tremulant effect adds vibrato (cyclic modulation) to the sound. Use this when you want to add an expressive feel to a solo or small ensemble performance. This is often used on compositions of the romantic era, gospel, and music for worship services.
38 Performing Historical styles of music such as baroque can be played in the tunings that were used during that time. Most works today are composed with the assumption that they will be played in equal temperament (the most common temperament used today).
39 Performing The reference pitch can be changed from “A=440.0 Hz” to “A=415.0 Hz” (Baroque pitch) or “A=392.0 Hz” (Versailles pitch). 1. From the main screen, press the [Select/Menu] knob. 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “2 Pitch / Tuning.
40 Performing When playing in an ensemble with another instrument, you can adjust the organ’s reference pitch to the other instrument. The reference pitch is usually expressed as the pitch of the middle “A” note. By adjusting the “Tuning” setting you can make the organ match the pitch of the other instrument.
41 Performing The transpose function lets you shift the pitch in semitone steps without changing the keys you play on the keyboard. For example, if a song is written in a difficult key that contains numerous sharps ( ) or flats ( ), you could use this setting to play the song in an easier key.
42 Performing You can use the expression pedal to adjust the volume of the organ. Depressing the expression pedal will increase the volume, while releasing it will reduce the volume. fig.ex-pedal.eps The volume will not decrease to zero even when you completely release the expression pedal.
43 Performing All of the settings you’ve made using the procedure explained in “Specifying the Divisions Affected by the Expression Pedal” (p. 42) can be stored to a general memory piston. 1. From the main screen, press the [Select/Menu] knob. 2.
44 Performing You can adjust the minimum volume that will be in effect when the expression pedal is at the minimum position. 1. From the main screen, press the [Select/Menu] knob. 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “8 Exp. Pedal.” fig.LCD009.
45 Performing Two kick switches are located on the sides of the expression pedal. You can assign a different function to each of these two kick switches. fig.foot-switch.eps 1. From the main screen, press the [Select/Menu] knob. 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “8 Exp.
46 Storing a Combination of Stops The state of the stops and the coupler settings for the entire organ is collectively called a “registration.” You can store these registrations to the memory pistons. A stored registration can be recalled by pressing a memory piston.
47 Storing a Combination of Stops 1. Set the stops so that you hear the combination of sounds you want to store (p. 29). 2. While holding down the [SET] piston, press one of the general memory pistons or division memory pistons (C-380 only).
48 Storing a Combination of Stops The state of the general memory [1]–[5] pistons and the division memory [1]–[5] pistons (C-380 only) can be stored as a “memory bank.” You can use twenty memory banks (M01–M20). This allows you to store a total of one hundred registrations (5 x 20).
49 Storing a Combination of Stops 1. From the main screen, use the memory bank select [M–]/[M+] pistons to select the number of the memory bank that you want to recall. If you hold down the memory bank select [M–]/[M+] piston, the memory bank number will continue changing consecutively.
50 Practicing Along with a Preset Song or Performance Data You can practice by playing along with preset songs (demo songs) that are built into the organ, or with performance data that you’ve recorded from your own playing (p. 56). • You can mute (silence) the performance of a specific division (p.
51 Practicing Along with a Preset Song or Performance Data 4. Turn the [Value/Exit Menu] knob to select the media on which the song is stored. * For more information about the built-in preset songs, refer to “List of Preset Song/Demo Song” (p. 78).
52 Practicing Along with a Preset Song or Performance Data When playing back a song, you can individually mute (silence) the performances of the MAN II division (upper keyboard), MAN I division (lower keyboard), and PEDAL division (pedalboard). 1. From the main screen, press the [STOP] piston to access the “Song Recorder” screen.
53 Practicing Along with a Preset Song or Performance Data 1. From the main screen, press the [STOP] piston to access the “Song Recorder” screen. 2. Choose the song that you want to play back (p. 50). 3. Turn the [Select/Menu] knob to select “Division Mute.
54 Practicing Along with a Preset Song or Performance Data 1. From the main screen, press the [STOP] piston to access the “Song Recorder” screen. fig.LCD034.eps 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “Tempo.” fig.LCD038.eps 3. Turn the [Value/Exit Menu] knob to adjust the tempo.
55 Practicing Along with a Preset Song or Performance Data 1. From the main screen, press the [STOP] piston to access the “Song Recorder” screen. fig.LCD034.eps 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “Metronome Volume.” fig.LCD039.eps 3. Turn the [Value/Exit Menu] knob to adjust the value.
56 Recording Your Performances fig.rec-play-2.eps 1. From the main screen, press the [STOP] piston to access the “Song Recorder” screen. You can also acsess the ”Song Recorder” screen by Quick Menu. fig.LCD034.eps 2. Press the [REC] piston; the [REC] piston will light.
57 Recording Your Performances 1. Press the [STOP] piston to return to the first measure of the song you recorded. 2. Press the [PLAY/PAUSE] piston to play back the recorded song. You can adjust the tempo of the playback (p. 54). Press the [PLAY/PAUSE] piston, you can pause the playback.
58 Recording Your Performances 7. Turn the [Select/Menu] knob to select “No.”, and turn the [Value/Exit menu] knob to choose the save-destination number. fig.LCD042.eps 8. Press the [SET] piston; the data will be saved. fig.LCD953.eps When saving is finished, the name of the newly saved song data will appear.
59 Recording Your Performances Here’s how to delete song data that you saved to internal memory or USB memory. You can’t erase a preset song. 1. If you want to delete a song that’s saved on USB memory, connect your USB memory to the external memory connector (p.
60 Recording Your Performances Saved performance data can be copied in either direction between internal memory and USB memory. You can’t copy a preset song. Up to 99 songs can be saved in internal memory, and up to 999 songs can be saved in one USB memory unit.
61 Recording Your Performances Never disconnect the USB memory or turn off the power before the copy has been completed. Otherwise, you risk damaging the USB memory or the organ’s internal memory, rendering it unusable. 9. When copying is finished, the song name will change to the copy-source song name.
62 Saving and Loading Settings on USB Memory The process of preparing USB memory for use by the organ is called “Formatting.” If the USB memory is not in the correct format for the organ, it cannot be used by the organ. * Before you use USB memory for the first time with the organ, you must format the USB memory on the organ.
63 Saving and Loading Settings on USB Memory 8. Turn the [Select/Menu] knob to select the “No.” field. 9. Turn the [Value/Exit Menu] knob to select the area in which you want to save the settings. 10. Press the [SET] piston to save the data. If you decide to cancel, press the [Value/Exit Menu] knob.
64 Saving and Loading Settings on USB Memory 5. Turn the [Select/Menu] knob to select “Delete Memory Bank.” fig.LCD631.eps 6. Press the [Select/Menu] knob to access the “Delete Memory Bank” screen. 7. Turn the [Select/Menu] knob to select “Delete from,” and turn the [Value/Exit Menu] knob to select “USB.
65 Saving and Loading Settings on USB Memory 8. Turn the [Select/Menu] knob to select “Copy from,” and turn the [Value/Exit Menu] knob to change to “USB.” fig.LCD641.eps Select the “Copy from” setting as appropriate. 9. Turn the [Select/Menu] knob to select the “No.
66 Saving and Loading Settings on USB Memory 9. Turn the [Select/Menu] knob to select the “Name” field, and press the [Select/Menu] knob to assign a name to the voice setup you want to save. For details on how to assign a name, refer to “If you want to name the data you’re saving” (p.
67 Saving and Loading Settings on USB Memory 1. If you want to deleting a voice setup from USB memory, connect your USB memory to the external memory connector (p. 26). 2. From the main screen, press the [Select/Menu] knob. 3. Turn the [Select/Menu] knob to select “11 Save/Load (USB).
68 Other Settings You can use the [USER/MIDI] couplers to play “USER/MIDI Voice” (p. 80) that are not included in the sound tablets, or to play sounds on an external MIDI sound module. Here’s how you can assign a [USER/MIDI] coupler to play a specified “USER/MIDI Voice” (p.
69 Other Settings 8. Press the [Value/Exit Menu] knob twice to return to the main screen. The settings you make in the “USER/MIDI” screen are saved in the registration (p.
70 Other Settings Settings for transmitted messages Here’s how to specify the MIDI messages that will be transmitted when a [USER/MIDI] coupler is on. 1. From the main screen, press the [Select/Menu] knob. 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “5 USER/MIDI Coupler.
71 Other Settings Here you can make various settings for the organ’s MIDI functionality. For more about MIDI, refer to “Connecting to MIDI Equipment” (p. 76). 1. Press the [Select/Menu] knob. 2. Turn the [Select/Menu] knob to select “10 MIDI.” fig.
72 Other Settings When using an [USER/MIDI] coupler with an MX-200 or GM2- compatible external MIDI sound module, you can make the sound names of your MX-200 or GM2-compatible sound module appear in the “USER/MIDI” screen. * If you’re using a MIDI sound module that does not support GM2, choose the “OFF” setting.
73 Other Settings 6. Press the [SET] piston. The Factory Reset will be executed. Do not turn off the power while the following screen is displayed. fig.LCD963.eps 7. When the Factory Reset has been completed, the following screen will appear. Turn the power off, then on again.
74 Connecting External Devices By connecting to amplified speakers, you can play the organ’s sounds through the external speakers. You can also record your performance into a digital audio recorder or other recording device. * To make connections, use audio cables with phone plugs, such as the PCS-100PW (sold separately).
75 Connecting External Devices You can play the sounds of an external MIDI sound module or another audio device such as a digital audio player through the main unit’s speakers. fig.ConnectAudio-1.eps 1. Minimize the volume of the main unit and of your MIDI sound module or your audio device.
76 Connecting External Devices By connecting the organ with an external MIDI device to transfer performance data, you can use one device to play the other. For example, you can play or select sounds on the other device. Connections with MIDI devices If you’re connecting with a MIDI sequencer, you’ll need to make the “Local Off” setting.
77 Connecting External Devices When external, V-LINK-compatible, audiovisual presentation equipment is connected, you’ll be able to control the imagery presented by such equipment at the same time as you play the organ. When you press a general memory piston, messages used for video control will be transmitted from the MIDI OUT connector.
78 List of Preset Song/Demo Song • All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a violation of applicable laws.
79 List of Voices (Stops) MAN I Division (Lower Keyboard) Tablet (VP0) VP1 VP2 VP3 Bourdon 16’ Violone 16’ Principal 16’ Quintaton 16’ Principal 8’ Open Diapason 8’ Montre 8’ Prinzipal 8.
80 List of Voices (Stops) Sounds for user settings can be assigned to the [USER/MIDI] couplers and played together with the organ sounds of each division. The sounds that are available as user settings consist of “organ sounds” and “orchestral sounds.
81 List of Voices (Stops) Orchestra 65 16+4 FlCélIV FLUTE CÉLESTES IV 16+4 66 16+4 Cél IV CÉLESTES IV 16’+4’ 67 16+8+4 CélVI CÉLESTES VI 16+8+4 68 16+8+4+VxCél CÉLESTES VII 16’+8’+4’.
82 Troubleshooting If the C–330/C-380 does not function in the way you except, first check the following chart. If this does not resolve the problem, consult your dealer or a nearest Roland Service Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the “Information” page.
83 Troubleshooting Something is wrong with the sound General memory pistons don’t work properly Division memory pistons don’t work properly (C-380) Symptom Cause Response Page You hear noise If there is a cell phone nearby, noise might be heard from the C-330/C-380 when a call is made or received, or during a call.
84 Troubleshooting Can’t record Performance functions don’t work properly Other Sounds or settings have changed since you turned on the power. Symptom Cause Response Page The recorded performance data was lost The recorded performance will be lost when you switch off the C-330/C-380’s power.
85 Error Messages Error Message Meanings Write Data Error. You can only read the music file. It can not be saved. Write Error. An error occurred during writing. The USB memory’s protect tab may be in the “Protect” (writing prohibited) position, or the USB memory may not yet be initialized.
86 Glossary Stop Each set of organ pipes that produces a different sound is called a stop. Tablet A tablet is a rectangular switch used to select a stop or coupler. Piston The round switches arranged below the manual keyboard are called pistons. Division The basic group of sounds corresponding to each keyboard is called a division.
87 Glossary Melody coupler This causes the highest note played on manual I (the lower keyboard) to be sounded using the sound of manual II (the upper keyboard). This means that the sound of the upper keyboard will be used to play the highest note as the melody, even though you’re actually fingering only the lower keyboard.
88 MIDI Implementation Chart Model: C-330/C-380 Date: May 01, 2010 Version: 1.10 Mode 1: OMNI ON POLY Mode 2: OMNI ON, MONO o : Yes Mode 3: OMNI OFF, POLY Mode 4: OMNI OFF, MONO x : No Function.
89 Specifications C-380 C-330 Keyboard Manual 2 x 61 keys (C2–C7, Tracker action) Pedal 30 keys (C2–F4, Parallel Concave) Stops (Tablet) Stops Total 33 Stops MAN I: 9 Tablets + 2 (User/MIDI Couple.
90 Specifications * In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice. * Please note that the actual dimensions and weight may differ slightly from this specification due to the woodwork.
91 Index A Adjuster ................................................................................................................... 19 Amplified Speaker .......................................................................................... 74 Aux In Reverb .
92 Index T Tablet ................................................................................................................. 14 , 16 Temperament ...................................................................................................
93 This product complies with the requirements of EMCD 2004/108/EC and LVD 2006/95/EC. For EU Countries For Canada This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
94 For EU Countries For China C-380_330_e.book 94 ページ 2010年4月28日 水曜日 午後10時11分.
95 C-380_330_e.book 95 ページ 2010年4月28日 水曜日 午後10時11分.
C-380_330_e.book 96 ページ 2010年4月28日 水曜日 午後10時11分.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Roland C-380 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Roland C-380 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Roland C-380 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Roland C-380 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Roland C-380 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Roland C-380 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Roland C-380 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Roland C-380. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Roland C-380 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.