Benutzeranleitung / Produktwartung CDR-4550U des Produzenten Roadstar
Zur Seite of 26
PORT ABLE MW/FM-STEREO RADIO WITH C D / C D- R / C D - R W / M P 3 P L A Y E R A N D US B POR T . I ns tr uc ti on m a n u a l Be di e n un g s an l e i t u n g M a n u e l d ’ i n st r u c t i o n s M a n ua l e d ’i s t r u z io n i Ma nu al d e in st ru cc ion es M an ua l de in st ru çõ es is a registered T rademark of Roadstar S.
INDEX • Y our new unit was manufactured and assembled un der s tri ct RO ADS T AR qu ali ty co ntr ol. Th an k- yo u fo r p ur ch as in g o ur pr od uc t f or yo ur mu si c enjo yme nt. Bef ore oper ati ng the unit , p lea se rea d this inst ruc - ti on ma nu al car efu lly .
English English 1 2 Portable Stereo Radio with CD/CD-R/CD-RW/MP3 player and USB Port. INS TRU CTION MA NUA L Please read this instruction manual carefully and familiarize yourself with your new Radio/ CD / US B Pl a ye r b ef o re u si n g i t fo r th e f ir s t t im e .
English English 3 4 RA DI O OP ER A TI ON CO MP AC T DISC OP ERA TI ON • T o remove a disc from its storage case, press down on the centre of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges. • Fingerprints and dust should be care fully wiped off the disc's recorded surface with a soft cloth.
English English 5 6 FOL DER FUN CTI ON IN MP3 MODE clean compact discs. These chemicals can irreparably damage the disc’s surface. • Discs should be returned to their case s after use. This avoids seriou s scratches that could cause the Laser pickup to skip.
English English 7 8 disappears from the display . 3. T o repeat the FOLDER (ALBUM), press the PROGRAM/ P-MODE button 2 times. FOLDER will appear on the display . Pr es s th e P -M OD E bu tt on 3 ti me s mo re to c an c el F OL DE R r epe a t. T he i nd ic at or FOLDER disappears from the display .
B ED IE N UN GS A NL E I T U NG Bitte lesen Sie aufmerksam diese Bedienungsanleitung, um sich mit Ihrem n euen Radio-CD-PLayer vertraut zu machen, bevor Sie ihn zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf, um später jederzeit nachschlagen zu können.
Deu tsc h Deu tsc h R UN D FU N KE M PF A NG 3. S timmen Sie die gewünschte Radiostation mit dem Abstimmregler (19) ab. Ant enne Empfang erreicht wird. Für den MW-Empfang werden die Signal e über ei ne ei ngebaute F erritantenne empfangen. Sie brauchen das Gerät nur auszurichten, bis der beste Empfang erreicht wird.
Dis pl ay . 3. Schliessen Sie den MP3-Player/carte an den USB, um ihn anzuschalten. 4. Während der Wiedergabe, wählen Sie das USB MP3-Lied wie mit normalen CD s. FOLD ER FUNK TION MIT MP 3 AU FFI NDEN EIN ES B ESTI MMTE N TITE LS OD ER E IN ER T ITE LSTE LLE 1.
PR OGR AM MI ERT E W IE DE RGA BE FÜR CD/ USB I N C D / U S B 1. Drücken Sie die PLA Y/P AUSE-T aste (6) und nach 5 Sek. die STOP-T aste (3). 2. Drücken Sie die PROGRAM/ P-MODE-T aste (2) einmal. Auf dem D isplay erscheint die Titelnummer “P-01” und “PROG”.
MO DE D’ EMPL OI V euillez l ire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utili ser pou r la première fo is. V euill ez s’ il vou s plaî t garde r ce mode d’empl oi comme référence pour le futur .
Français Français EC OUT E D E LA RA DI O 2. Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (17) 3. A l’aide du Sélect eur de Recherche des S tati ons ( 19 ), intercep ter la statio n émettr ice l’appareil.
FON CTIO N FOL DER EN MP3 S E L E C T I O N D ’ U N E P I S T E P A R T I C U L I E R E O U R E C H E R C H E AL ’ I N T E R I E U R D ’ U N E P I S T E 1. Appuyer une fois sur la touche de SAUT/RECHERCHE EN ARRIERE ( ) (13) pour revenir au début de la piste en cours de lecture.
La lecture répétée de la piste commence, jusqu’à quand la touche STOP (3) est préssée. Appuyer4 fois encore sur la touche de PROGRAMME/P-MODE CD (2) pour annul er la fonction de répétition. L ’afficheur disparaît. 3. Pour répéter le FOLDER (Album) entier , appuyer 2 fois sur la touche de PROGRAMME/ P-MODE CD (2).
M AN UA LE D ’ I ST RU ZI O NI Rac com and iam o la l ettu ra acc ura ta di q ues to manu ale per pote rvi fam ili ari zz are con il vostro nuovo Radio-Lettore di CD/MP3 prima di utilizzar lo per la prima volta. Raccomandiamo di conservare questo manuale per futuri riferimenti LO CA LIZ ZA ZI ON E D EI CON TR OLL I 1.
Ita liano Ita liano UT ILI ZZO DEL LA R ADI O Ant enna Per una ricezione in MW i segnali verranno raccolti attraverso l’antenna in ferrite incorporata.
FUNZIONE FOLDE R IN MP3 LO CAL IZZA ZI ONE DI UN BR ANO P ARTI COLA RE O D I UN P UN T O DEL BR ANO 1. Premere il tasto SAL TO IND IETRO ( )(13) una volta per tornare all’inizio del brano corre nte. 2. Preme re il tasto SA L TO INDI ETR O ( ) ripe tutame nte per ri torn are ai bran i pre ced enti .
LE TT URA PR OG RAM MA T A PE R CD/ US B 1. Premere Il tasto LE TTURA/P AUSA (6) e dopo cinque secondi il tasto STOP (3). 2. Premere il tasto PROGRAMMAZIONE/P-MODE (1 1) una volta. Il numero del brano “P- 01” e “PR OG” l ampeggerà sul display per indicare la prima selezione.
MA NU AL IN ST RU CC IO NE S Rec ome nda mos la lectur a cuida dos a d e este manua l para poder se famil iar iza r c on su nuevo Radio Lector de CD antes de utilizarlo por la primera vez. Recomendamos conservar este manual pa ra fut uras consultaci ones.
Esp añol Esp añol CON EXI ÓN A LA FUEN TE DE ALIME NT ACIÓN Antes de activar el aparato asegurarse de que el voltaje local corresponda al voltaje indicado en la placa de los datos de funcionamiento. Para su propia seguridad leer las siguientes instrucciones con cuidado antes de conectar este aparato a la toma de corriente.
FU NC IÓN FOLD ER ( ÁL BUM ) EN MP3 L OC A LI Z A CI Ó N DE U NA M E LO D Í A P A R T IC U LA R O DE U N PU N T O DE L A M E LO D ÍA 1. Pulsar el botón SAL TO HACIA A TRÁS ( )(13) una vez para regresar al ini cio de la melod ía co rrien te.
LE CTU RA REP ETI DA E N CD /MP 3 1. Pulsar el botón LECTURA/P AUSA (6). 2. Para repetir la misma melodía, pulsar el botón PROGRAMA / P-MODE (2) una vez. El indicador “ ” relampaguea sobre la pantalla. Inicia la lectura repetida fino a el pulsar del botón STOP (3).
I NT RO D U Ç Ã O DO M AN U A L É recomendado ler atentamente este manual para familiarizar-se com o novo Rádio-Leitor CD antes de usá-lo pela primeira vez. É recomendável guardar este manual para futuras co n s u lt a s . L O C AL I Z AÇ ÃO DO S CO NT RO L E S 1.
Port uguê s Port uguê s LI GA ÇÃO À FON TE DE ALI ME NT AÇÃ O An te s de li ga r o apar el h o, ce rt if iq ue -s e se a ten sã o el éc tr ic a lo ca l é a m es ma qu e a indicada na placa dos dados de funcionamento.
FUN ÇÃO FOLDE R NO MODO MP 3 LOCALI ZAÇÃO DE UMA F AIXA ESPEC ÍFICA OU DE UM PONT O DA F AIXA 1. T eclar SAL TO atrás ( ) (13) uma vez, para vol tar pára o início da música corrente. 2. T eclar SAL TO atrás ( ) repetidamente, para voltar pára as músicas anteriores.
3. P a ra r e pe t ir t o do o FOLDER (ALBUM) , t e c la r PROG RAMA/ P-MODE du a s ve z es . O in d ic a do r FOLDER ap ar e c er á n o d is pl a y .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Roadstar CDR-4550U (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Roadstar CDR-4550U noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Roadstar CDR-4550U - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Roadstar CDR-4550U reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Roadstar CDR-4550U erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Roadstar CDR-4550U besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Roadstar CDR-4550U verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Roadstar CDR-4550U. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Roadstar CDR-4550U gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.