Benutzeranleitung / Produktwartung FC2000 des Produzenten Remington
Zur Seite of 188
FC2000.
2 ENGLISH NORMAL Ever yday deep cleansin g to remove impurities and ene rgise the skin. P R E -S H AV E Invigoratin g massage a cti on sof tens stubb le and pre pares the sk in for shaving. SKIN & STUBBLE Cleans dee p into stubb le to sof ten skin an d facial hair.
3 Tha nk you f or b uyi ng yo ur ne w Rem ing ton® pro duc t . Plea se re ad th ese ins tru ct ion s car efu lly a nd ke ep th em sa fe. R emo ve all p ack agi ng be fo re use .
4 C GE T TI NG ACQUAINTED W ITH T HE RE CHARG E FA CI AL BRUS H • Th e RECHA RGE Faci al Br ush ha s be en de sign ed an d dev elo pe d for c lea nsin g the f ace, s tub ble a nd n eck .
5 C KEY FEA TURES 1 Normal Brush Head 2 LED In dic ator L ight s 3 On /O an d Spe ed S el ec ti on Swi tch 4 Facial Br ush H and le 5 Charging S tand 6 Ski n and St ubb le Br ush 7 Pre -Shave At t .
6 F INS TRUC T IO NS FOR CHA RGI NG 1 Always ensure that y our hands, facial brush and mains adapter are dry before charg ing. 2 Before using for the first time , fully charge the F acial Brush. One full charge will take 6 hours. 3 Ensure the appliance is switched off .
7 • Alwayschoosethespeedsettingandbrushheadmostcomf ortableforyou. , NOTE: If you suff er from sensitive skin, we recommend selecting speed setting 1 for the first few uses . If you do not experience any skin reactions then speeds 2 and 3 may be used.
8 • Pressthebutt onagainforspeed2. • Pressthebutt onagaintwiceforspeed3. , TIP: When changing brush heads, test each head on different speeds to identify which is most comfortable for you. 6 Place the facial brush directly onto your skin.
9 • F orbestresults,wer ecommendreplacingallbrushheadsappro ximately every 3 months. • ReplacementBrushHeadsareavailable: • Normal:SP-.
10 • T o remove the rechar geable battery : • Run the facial brush until the motor stops. • Remove brush head. • Remove the two screws a t the base of the handle. • Using a small screwdriv er , pr y the top cap o the handle. • Pry the battery from the internal assembly .
11 DEUTSCH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Tägliche Tiefenreinigung, en tfernt Unreinheit en und belebt die Ha ut. P R E -S H AV E Anregende Mas sagebewegungen machen B ar ts toppeln we icher und berei ten die Haut auf di e Rasur vor .
12 Vi ele n Dank , d ass Si e sich f ür de n Kau f die ses R emi ngt on® Prod uk ts e nts chi ed en haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufme rks am durch und bewahren Sie sie auf. Ent fernen Sie die V erpackung vor dem Gebrauch vol lständig.
13 C MACHEN S IE SI CH MI T DER R ECHARG E GESICHTSREINIGUNGSBÜRSTE VERTRAUT • D ieREC HARG EGe sicht sre ini gung sbür st ewur desp ezi ellf ürdi eRe inig ung von G esic ht, B ar ts top pe ln un d Hals e nt wic kelt .
14 4 NICHT a nwenden, wenn S ie an Ha utkrankheiten oder Ha utirritationen, wie schwerer und aktiver Akne, oder Infektionen leiden. 5 NICHT a nwenden, wenn S ie Medikamente auf S teroidbas is einnehmen. 6 Verwenden Sie die Gesichtsreinigungsbürste NICHT mit agg ressiven oder grobkörnigen Hautreinigern.
15 5 Sch ließ en Si e den A dapt er an e ine Ste ckdo se an . 6 Stell en Si e die G esic hts rein igun gsb ürs te in d ie La de sta tio n. 7 Während die Gesich tsreinigungs bürste aufgeladen wird, leuc hten d ie Lämpchen der des LED-L adelicht es kreisförmig n acheinander a uf.
16 • Um Ihn en da bei z u he lfe n, di e opti mal e Rei nigu ngs dau er fü r ein e grü ndli che Gesichtsreinigung einz uhalten, ist die Gesichtsreinigungsbürs te mit einem 1 -Minuten-Timer ausgestattet.
17 4 Sch alte n Sie da s Ger ät mi thil fe de s Ein -/Ausscha lter s ein . 5 Wählen Sie die Geschwindigkeit: • D ieGe sich tsr eini gun gsbü rs teis tbeiI nbe tri eb nahm eauto mati schau f Geschwindigkeitsstufe 1 eingestellt.
18 • Verg ewis ser n Sie s ich s tet s, das s die B or ste n tro cken si nd, b evo r Sie di e Schutzkappe aufsetzen. C AU SWECHSELN DER BÜRSTENK ÖPFE , Entfernen des Bürstenk opfes: • Halten Sie den Bürs tengri i n einer Ha nd. • Ziehen Sie mit der anderen Hand den Bürstenkopf vorsichti g nach oben, bis er sic h vom G ri l öst .
19 • Was che n Sie da s Ger ät o der Teile davo n NI CHT in d er Sp ülma schi ne. • T auchen S ie den Gri oder die Ladestation NICHT un ter W asser.
20 NEDERLANDS NORMAAL ( NORMAL ) Dagelijk s e, diepe rei niging om onzuiverheden te verwijderen en de huid te verkwikken. VOOR HE T SCHE REN (PRE -SHA VE) De verk wik kende m asserend e werk ing verz acht de s toppe lbaard en bere idt de huid vo or op he t scheren.
21 Har te lijk d ank vo or h et kop en v an uw n ieu we Rem ing ton® pro du ct . Le es de instructies voor gebruik zorgvuldig do or en bewa ar deze op e en vei lige plaats, zodat u deze lat er nog eens door kunt lezen. V er wijder alle v erpakkingsmaterialen voor gebruik.
22 C KENNIS MAKEN MET DE OP LAADBARE GEZICHTSBORSTEL • D eOPL A ADBAR Ege zic htsb or ste lison tw orp ene nont wi kke ldvo orhe t rein ige n van h et g ezi cht, d e sto pp elb aard e n de ha ls.
23 6 Gebruik de gezichtsborstel NIET met gezichtsreiniger die agressieve chemische stoen of ruwe deeltjes beva tten. 7 Als u di t app ara at me t and ere g ebr uike rs wi lt de le n, ver w isse lt u om hygiën ische redenen de opzetborstel. Deel eenzelfde opzetborstel NIET met anderen.
24 5 Stee k de ad apte r in he t sto pco nta ct . 6 Plaats de gezichtsborstel op de oplader. 7 De laadindica tor geeft draaiend aa n dat de gezichtsborstel geladen wordt. 8 Wanneer de gezichtsborstel gehele geladen is, blijven alle l ichtjes van de laadindicator branden.
25 • Wera denua anin3k w adr antent erein ige n:T- zon e(1 ),recht er zijd e(2)en linke rz ijd e (3). Afb. 2 . • De gezichtsborstel onderbreekt elke 2 0 seconden om aan te gev en wanneer u hem naar de volgende z one moet verpla atsen.
26 , TIP: Wan nee r u ee n and ere o pzet bo rs tel p laat st , geb rui k t u dez e op de verschillende snelheden om te bepalen w elke het meest comfortabel aanvoelt. 6 Plaat s de g ezi cht sbo rs tel re cht st ree k s op d e huid . 7 Glijd de borstel voorzicht ig ov er de h uid in cirkelvorm ige bewegingen.
27 C EEN OPZ ETBORSTEL VERV ANGEN , De op zetborstel v erwijderen: • H ou dheth and vatv andere ini ging sbo rs telv astm eté énhan d. • Trek me t de an der e hand d e opz etb or ste l voo rz icht ig uit h et ap pa raat .
28 • Opzetborstel: spoel de op zetborstel en de borstelharen na e lk gebruik. • H and vat v an rei nigi ngsb or ste l: Re ini g het h and vat m et ee n voc htig e do ek . • Op laadstandaard: reinig met een vochtige doek. , LET OP: V erzeker u ervan dat alle onderdelen droog zij n alvoren s de opl ader in ee n sto pco nta ct t e ste ken.
29 FRANÇAIS GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Nettoyage quotid ien en prof ondeur pouré liminerlesi mpuretéset tonier l a peau. PRÉ -R A SAGE (PR E-SHAVE) L ’ a cti on de massa ge toniante adouci t la barb e de 3 jour s et préparel apeaup ourleras age.
30 Mer cid’avoira che técepro dui tRe ming ton®.A vantl ’utili sat ion ,veui lle zlire attentivement ces instructions et c onservez-les dans un endroit sûr.
31 C SE F AMILIAR ISER AVEC LA BROSSE F ACIALE RECHARGEABLE • L abro ssev isa geRE CHARG EA BLEaé téconç ueetd éve lop pé epo urne tt oyer le vi sag e, la b arb e de 3 jo ur s et le co u.
32 5 NEPASutili serl abro sseden et toy ages ivousp ren ezde smé dic ame ntsà bas edes téro ïde s 6 NE P AS utiliser la brosse visage avec des pr oduits nettoyants pour le visage contenant des produits chimiques abrasif s ou agressifs .
33 5 Branchez l'adaptateur dans la prise murale. 6 Place z la br osse v is age su r le so cl e de cha rge. 7 Lesté moi nsdech arges ’allume ntens équ en cerot ativep en dantq uela brosse visage es t en c our s de c hargement.
34 • Nou s vous r eco mman don s d'ee c tue r le n et toya ge da ns 3 zo nes : Zo ne T (1 ), Côtédr oit(2)etCôt égauc he(3).Figure2 . • L a bro sse v isa ge fe ra un e pau se to utes l es 20 se con des p ou r vous in diq uer qu’i l fau t pas ser à l a zon e suiv ante.
35 • L abro ssev isa gevaa utom ati quem entd éma rre rsurlav ites se1. • Ap pu yezun eno uvel lefo issurl ebo utonp ou rsél ec ti onn erlav ites se2. • Ap pu yeze ncor edeu xfoi ssurleb ou tonp ours éle c tio nne rlavi tess e3.
36 • Véri e zquel espo ilsde stête sdebr oss esoi entse c savantd epla cerle capot de protec tion. C REMPLACEMENT DES TÊTES DE BROS SE , R etr ait d e la tê te de b ross e : • Tenezlap oi gné edelab ros seavecu nes eul emain .
37 • N E tente z P AS d e net toye r un e que lcon que p ar ti e de cet a ppa rei l dans u n lave-vaisse lle. • N 'I MMER GE ZP ASda nsl'eaul apo ign éedel abro sseoul eso cled e chargement.
38 ESP AÑOL NORMAL Limpiez a prof unda diar ia para eliminar imp urez as y revitali zar la piel. PREAFEITADO La acción d e su masaje toni cante ablanda la barb a cort a y prepara la piel p ara el afe itad o. PIE L Y BAR BA CORTA Limpia prof undame nte aún con barba cor t a y suaviz a la piel y el vello facia l.
39 Gracias por comprar n uestro nue vo producto Remington ® . Lea detenida mente las in str ucci one s y guár de las en u n luga r se guro. R eti re to do el e mba laj e antes de us ar el p ro duc to.
40 • Lo slam ento sgir ator iosyv ibr ator iospr op orci ona nunali mpi ez apro fun da par a eli mina r imp urez as , lo qu e dej a la pi el tot alm ente l impi a y más su ave, y ablanda la barba corta.
41 2 Indicadores LED 3 Int erruptor de encendido /apagado y de selección de velocidad 4 Mango del cepillo f acial 5 Bas e de ca rga 6 Cepi llo p ara p iel y b arb a cor t a 7 Cepil lo preafeitado 8 N.
42 10 Una c arga co mpl et a pe rmi te has ta 30 m inuto s de us o sin c abl e (30 usos d e 1 m in u to). , NOTA:cuand olaca rgad elaba terí aest ébaja ,lost resp ilot osLEDp arp ade ará n mie ntra selap ara toest éenus o.
43 F USO DEL CEPILLO LIMPIADO R 1 Sel ecc ion e el c abe za l de cep ill ado q ue me jor s e ada pte a su tip o de p iel . Empu je suave me nte el c abe z al so bre el ma ngo d el ce pill o limp iad or ha st a que o iga un c lic . (F ig . 3). 2 Hum ed ezc a los l ame ntos d el cep ill o baj o el ag ua de l grifo.
44 , NOT A: Intente evitar ejer cer dema siada pr esión c on el cepi llo di rec t ame nte so bre l a pie l. Si e sto o cur re, el cepillo se detendrá automát icamente y se apagará. Es to es p er fe c tam ente n orm al y ay uda a ga ran tiz ar un uso có mo do.
45 • Pu ed edisp one rdel ossig uie ntesc abe za lesd erec amb io: • No rmal:SP- FC5 • Pi elyba rbac or ta:S P-F C6 • Pr eafe it ado:SP -FC 7.
46 IT ALIANO NOR MALE Pulizia profo nda quotidi ana per rimuovere le imp urità e s timolare la pell e. PRE-RASA TUR A (P R E-S HA VE) L ’ a zion e massaggia nte tonicante ammorbidisce la barb a e prepara la pell e alla rasatur a. PELLE & BAR BA Pulisce in profon dità la bar ba pe r ammorb idire la pe lle ed i p eli del vis o.
47 Gra zi e per av er acq uist ato il v ost ro nuov o pro dot to R emi ngto n® . P rima d ell ’uso, leggere attentament e le i struzioni e c onservarle.
48 C PREN DE RE DI ME STI CHE ZZ A CON L A SPAZZO LA PE R LA PU LIZIA DEL V ISO R ECHARG E • L a spa z zo la pe r il vi so RE CHARG E è st ata p rog et t ata e s vil upp ata p er la pul izia d i vis o, bar ba e co llo.
49 7 Se si desidera condividere que sto prodotto c on altre p ersone, per motivi igi enic i, ass icur ars i di ca mbi are la te sti na. N ON co ndi vid ere l e tes tin e con altre persone. 8 Se si av ve r te do lor e o dis agio , sme tt ere di u tili z za re que sto a ppa rec chio e contattare il proprio medico.
50 5 Inse rir e l'ada tt ator e ne lla pr esa d i corr ente . 6 Posiz ion are la s paz z ola p er il v iso s ulla b ase d i car ica . 7 Gli i ndicatori l uminosi di carica lampeggeranno in sequenza rotante mentre la sp az zo la pe r il vi so è in c ari ca.
51 • L aspa z zo lape rilvi sofa ràun apaus aog ni20se con dip erin dic arequ and o muoversi verso la zona success iva. • L aspa z zo lape rilvi sosisp eg ner àauto mat ica ment edop o60s eco ndia d indicare la ne del tempo di spazzolamento.
52 , SUGG ERI MEN TO: Ne l cam biar e le te stin e de lla sp az zo la , prov are o gni te sti na su veloci tà diverse per identicare quella pi ù confortev ole.
53 • Co n l'altr a man o, tir are de lic ata me nte la tes tin a ver so l'al to no a q uand o si sar à st acc ata . Fig. 6 . • Per r ip osiz ion are la t est ina, p rem ere d eli cat ame nte la te st ina sul la ba se n o a quan do si s enti rà un o sc at to.
54 RIMOZ IONE DELLA B A T TERIA • La batteria deve es sere rimos sa dall’ apparecchio prima dello smal timento . • L ’app are cchio d eve es ser e scol leg ato da lla pr esa d i cor rente q uan do si rimuove la batteria.
55 DANSK GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Daglig rensning , som er ner urenhe der og g iver huden ny energi. INDEN BA RBERING ( PRE- SHA VE) Opfriskende massage, som blødgør stubb e og fo rbere der hud en til barbering.
56 T a k for a t have k øbt di t nye pro duk t f ra R emi ngto n® . Læs v enli gst d enn e vejledning omhyggel igt før brug o g bevar den godt. F jern al emba llage før brug.
57 • D en GE NOPL AD ELI GE ans igt sb ørs te ha r 3 bø rs teho vede r til a lle di ne b ehov : • N OR MAL : Dagli g ren snin g, so m er ner u renh ed er og g ive r hude n ny ene rgi . Ide el t il dag lig re nsni ng af n orm al og k omb ine ret hu d.
58 4 Ansi gtsbørstens håndtag 5 Opladningsstand 6 Bør st e til hu d og s tub be 7 Tilbehør til inden barbering 8 Opbevaringspose 9 Bes k y t tels eshæ t te (ik ke vi st) 10 Adap ter (ik ke v ist).
59 1 0 En komplet opladning g iver op til 30 minutters ledningsfri brug ( 30 ganges bru g à 1 minu ts v ari ghe d). , BE MÆ RK : Hvi s bat te rini veau et er l av t, v il all e tre LE D -la mp er kon sta nt tænde og slukk e, mens enheden an vendes.
60 , BEM ÆRK: Hvis du skif ter hastighe dsindstilling under brug, går timeren tilb age t il nul , og ti mer en b eg ynd er at t æll e for f ra . F SÅD AN BRUGES RENSEBØRST EN 1 Vælg d et bø rs teh oved , som p ass er ti l din hu dt yp e og rensebehov .
61 , BE MÆ RK : Und gå så v id t muli gt at tr y kk e bør st en fo r me get m od hu de n. G øres d et te v il bø rs ten s top pe si n c yk lus au toma tisk o g sluk ke. D et e r hel t nor mal t og hjæl per m ed a t sik re kom for t ab el br ug.
62 • Der fås børstehoveder ti l udskiftning: • N ormal: SP- FC5 • H ud og s tub be (Sk in an d Stub ble): SP- FC6 • Inden barbering (Pr e-Shave ): SP-FC7 • Føls om: SP- FC8 • Kontakt nærmeste Remington servicecenter for yderligere information.
63 SVENSKA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Daglig djupren göring f ör at t avlägsna orenh eter och ge hu den energi. FÖRE R AK NING (PRE -SHA V E) Uppfriskande ma ssagefunktion mjukar upp sk äggs tubbe n och förbereder huden för rakning.
64 T a ck fö r at t du köp t en ny Re min gton®- pro duk t . Lä s föl jand e br uk sa nvisn inga r nog gr ant fö re anvä ndn ing o ch fö r var a dem p å sä ker pl ats .
65 • Den roterande och vibrerande borsten rengör sk onsamt och djupgående för a tt av läg sna or enh eter o ch lä mna r en ren k äns la på h ude n.
66 C NYC KELFUNKTIONER 1 Bor st huv ud – N orm al hud 2 Indikatorlampor 3 Strömbry tare och hastighe tsinställning 4 Ansiktsbor stens handtag 5 La ddn ings st äll 6 Bor st e för hu d oc h skä g.
67 8 När ansiktsbo rsten är fullt laddad kommer alla laddningsindikatorljus a tt förbli tända. 9 De t tar 6 ti mma r at t lad da app ar aten h elt . 10 När a ppa rate n är he lt la dda d kan d en anv änd as up p till 30 m inut er ut an sla dd (30 x 1 min uts a nvän dnin g).
68 • An sik t sbo rs ten ko mme r auto matis k t at t st äng as av ef te r 60 s eku nde r för a tt indikera slutet på borsttiden. , OBS! Om du ändrar hastighetsinställningarna under behandlinge n går tim ern ti llb aka t ill no ll o ch tim ern b ör jar om p å ny t t.
69 , O BS: För sök a tt u ndv ik a at t tr yck a fö r hår t me d bo rs ten när d en hål ls dir ek t mo t hud en. O m de t händ er komm er b ors ten a utom atis k t at t st anna s in c yke l och st änga s av. Det är he lt n orm alt o ch sä ker stä lle r at t användningen är bekväm .
70 • N ormal: SP- FC5 • H ud oc h skä ggs tub b (Ski n and Stu bbl e): SP-F C6 • Före raknin g (Pre-Shave ): SP-FC7 • K änslig: SP- FC8 • Kontakta ditt närmaste Remingt on servicecenter för mer i nformation.
71 SUOMI GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAALI ( NORMAL) Päivit täinen sy väpuhdistus epäp uhtauk sie n pois tamise k si ja ihon v irkis tämis ek si. ENNEN AJAMIST A (PRE- SHA VE Virk istävä hiero ntatoiminto pehm entää sä nkeä ja valmistel ee ihon k ar vojen ajam iseen .
72 Kiitos, että valitsit tämän uuden Remington®-tuotteen. L ue ohjeet h uolellisesti j a pid ä ne ta lle ssa . Pois ta k aik ki p ak ka usmat eri aali e nne n käy t tö ä.
73 • NO RMAALI (NORMAL): Päivittäin en syv äpuhdistus epäpuhtauk sien poistamiseksi ja ihon virkistämiseksi. Erinomainen normaalin tai sekaihon päivit täiseen puhdist amiseen. • EN NEN A JAM ISTA (PRE-SHAVE ): Vir ki stäv ä hie ron tato imint o pe hme ntää sän keä ja v almi ste lee i hon k ar voj en aj amis ee n.
74 4 Puhdistusharjan varsi 5 Lat aus tel ine 6 Skin & stubble- harjaosa 7 Pre-shave- harjaosa 8 Säily tyspussi 9 Suoj aava k ansi (E i kuv ass a) 10 Verkk olai te (Ei ku vas sa) C ALOITUS OP AS Ole kärsivällinen, kun aloitat RECHARGE-p uhdistusharjan käyt tämisen.
75 , HUO MAUT US: jos a kun v arau s on alh ain en, k aik k i kolm e LED - mer kk iv al oa sy t t y v ät ja sa mmu vat v uor otel len k äy tön a ika na. , P I K AL ATA U S • Kasvojen puhdistusharja on varustet tu myös p ikalataustoiminnolla. • Tätä toimintoa käytetään lataamalla kasvoharjaa 30 minuuttia.
76 F KÄ Y T TÖOHJE 1 Vali tse ihoty yppiisi ja p uhdistustarpeeseesi sopiva harjapää. Paina harjapäätä varovasti puhdistusharjan varteen kunnes kuulet nap sahduksen. Kuva 3. 2 Kostuta harjan harjakset juok sevan veden alla. , HUOMAUTUS: ÄLÄ käyt ä puhdistusharjaa täysin kuivana, sill ä se voi a ihe ut taa i ho ärs y t ys tä .
77 , HUOMAUTUS: Vältä painamasta harjaa liian k ovaa sen ollessa iholla. Jos näin tapahtuu, harja pysähty y auto maat ti ses ti ja k y t key t y y p ois p äält ä. T ämä on täysin normaalia ja auttaa varmistamaan mielly tt ävän käytön . Puhdistusharja voidaan käynnistää uudellee n painamalla vir tak ytk intä.
78 • Correc tion: Pre-Shave - harjapää: SP-FC7 • Sensitive - harjapää: SP-FC8 • Lis ätietoa saat lähimmästä Remingtonin huo ltoliikkeest ä. C PUHD IST US JA HOI TO • Puhdista harjapää ja varsi säännöllisesti, jot ta puhdistusharja pysy y suorituskyky isenä pitkään.
79 PORTUGUÊS GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Limpe za pro funda diár ia para remover impure zas e rev igorar a pel e. PRÉ-CORTE (P R E- SHA VE) A ação de m assagem r evigor ante amacia a “bar ba de três dias ” e prepar a a pel e para o cor te.
80 Obrigado por adqui rir este novo produto Rem ington ® . Leia o ma nual de ins tru ções e co nse r ve - o em lu gar s egu ro. Ret ire to do o ma teri al de e mba lag em ant es do us o.
81 • Os lamentos rotativos e vibratórios proporcio nam uma limpeza profun da, po rémsu ave,par arem overa simpu rez asd eix and oape leco muma sen saç ão li mpa e m acia e a « bar ba de t rês d ias » mais su ave.
82 C CARACTERÍSTICAS PRINCIP AIS 1 Cab eç a de es cova s ensí vel 2 Luzes indicadoras LED 3 Bot ão on /o e sel eç ão de ve lo cid ade 4 Cab o da es cova f acia l 5 Bas e de ca rga 6 Esc ova p.
83 8 Qua ndo a e scov a fac ial es tiv er tot alm ente c arr ega da, t oda s as luz es indicadoras de carregam ento permanecerão iluminadas. 9 Um carregamento completo demorará 6 hora s. 10 Umac argaco mpl et ape rmi teumau tili za çãos emoa té30min utos(30 util iz açõ es de 1 mi n).
84 • A es cova f aci al de slig a- se aut omat ica men te apó s 60 s egu ndo s par a ind ica r que o t empo de l impeza terminou. , N OT A : se al ter ar a po siç ão de ve lo cida de du rant e a limp ez a, o t emp ori za do r volt ar á a zero e r eco me çar á nova men te.
85 , N OT A : evi te exe rcer d ema siad a pre ssã o na esc ova quan do es ta e st á em con tac to d iret o com a p ele. S e hou ver d emas iada p res são, a e scov a par a auto mati cam enteoc icloed esl iga -se .Es tasi tuaç ãoé pe r fei tam ente n orm al e aju da a ga rant ir um us o conf or táve l.
86 • E st ãodis po níve iscab eç asd eescov adesub sti tui ção: • No rmal:SP- FC5 • Pe lee«b arb adetr êsdia s»:SP- FC6 • Pré - cor te:SP-FC7 • Sen sível:SP-FC 8 • Co nta c te o Centr o de A ssis tên cia Re min gto n mais p róxi mo pa ra ma is informações.
87 SL OVENČINA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMÁLN A ( NORMAL) Každ oden néhĺbkovéčisteniena odst ránenien ečistôtaoži venie p o k o ž k y. PRED HOL ENÍM (P RE-SHA VE) Osvi ežujúcam asážzmä kčuje strnisko a pr ipraví po kožku na holenie.
88 Ďaku jem e,žes tesikú pilin ov ýv ý rob okz načk yR emi ngto n® .Prosí me Vás, a by ste sipoz orn epr ečít alit entonávo dao dlož ilihon abe zpe čn émie sto. Pred použitím odst ráňte všetky obal y .
89 • R otujú ceavi bruj úceš teti nypos k y tujúj emn éhĺb kovéčis teni ena ods tr áne nien ečis tôtaz an ech ávajúp okož kusp oci tomči stot y,po kožk aje hladšia a strnisko mäkšie.
90 C DÔ LEŽITÉ F UNKC IE 1 Univ er zá lna ke f ka 2 Svetel néuk az ovate leLED 3 Spín ačO n/O( Zap ./ v yp)asp ína čv ýb erur ý chlo sti 4 Rukov ä.
91 8 Po úplnom nabití k efk y na tvár zost anú všetky kontrolk y nabíjania rozsvietené . 9 Je dnoúp ln énabi tiep otr v á6ho dín . 10 Je dnoúp ln énabi tiep osk y t ujea ž30min útbe zk ábl ovejp revá dzk y(30x1 min použitie).
92 , POZN .:Akp oč asčis ten iazm enít enas taven ier ých los ti,č asov ačsap rep ne znov unanu luaz ačnep oč íta ťčaso dzn ova . F A K O P O U Ž Í VAŤ 1 Vy ber t e hlavu s k ef kou , k torá v yh ovuj e vášm u t ypu po kožk yap otre beč iste nia .
93 , POZN .:Sna ž tesav yhn úťtom u,abys tekef ko uprí li š tlač ili,ke ďjep riam onap okož ke.Aks ataks tan e,kef k a auto mati ck y z ast aví s voj c yk lus a v ypn e sa .
94 • N áhra dnéh lav yske f kam isúkdisp ozí cii: • Uni verz álna: SP- FC5 • N ačist eni epoko žk yas trni ska(Sk ina ndStub bl e):SP-FC6 .
95 ČESKY GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA UNIVERZÁLNÍ Každ oden nídůklad néčištěníz a účelemo dstran ěnínečis tota posí lení po kožky. PŘED HOL ENÍM (P RE-SHA VE) Stimulující masážní funkce zjemňuje strniš těapřipravujep okožkuk holení.
96 Děk uje me,ž ejstes iza koup ilinov ýv ýr obe kzna čk yRe min gton®.Přeč tětes i pros ímpo zor něnávo daulo žt ehonab ezp e čnémí sto.Př edp ouž itímo ds tra ňte veške réob aly.
97 • R otují cíavi bru jícíh lavi cezaj išť ujeje mnéap řit omdůk la dnéči ště ní,čím ž ods tr aňujen eč isto t yaza nec háváp oc itčis tot y.Pokožk ajehl adšías tr niš tě jemnějš í.
98 C KLÍČO VÉ VLASTNOSTI 1 Univ er zá lníhl avaka r táč ku 2 LED kon trol k y 3 Přep ína čOn/O (Z ap. / V yp.)avo ličr yc hlos ti 4 Rukoj eťk ar tá čk.
99 8 Ažb ud ekar t áče knaob ličejz celan abi t ý,všechnyko ntro lk yna bí jen íbud ou svítit a nebudou blikat.
10 0 • K ar tá čeknao bli čejsea utom atic k yv yp nep o60v te řiná ch,čí mžozn amuj e, žeča sčiště níji žv yp rše l.
101 , POZNÁ MK A:S naž tes enak ar tá čekne v y ví jetp ří liš mno hotla kup ojeh opří mé mpřil ože nínap okož ku. Poku dtaku činí te,k ar tá čekau tomat ick yp řer uší c yk lusav y pnes e.
102 • Kd ost áníjs ouná hra dníh lav yka r táč ku: • UN IVER ZÁL NÍ: SP-FC 5 • Pr očiště níp okožk yastr niš tě:SP- FC6 • Pře dho len .
103 POLSKI GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMALN A ( NORMAL) Codzien ne głęb ok ie oc z ys zcz anie w celu usunięcia z anie cz y szc zeń i energet y zowania skór y . PRZED GOLENIEM ( PRE-SHA VE) Pobudzający masaż dzi ała zmiękc zająco na z arost i prz ygotowu je sk órę przed goleniem.
10 4 Dziękujemy za zakup nowego pr oduktu Remington ® . Przed użyciem zapoznaj s ię uwa żni e z ins truk cją obs łu gi i z ach owaj ją n a pr z ys zło ść.
105 • O bra caj ącesięiw ibr ując ewło sied zia łają cdel ika tni e,aled ok ład nie,u suw a zaniec z yszc zenia, pozostawiając skórę gładk ą i świeżą , a zarost bardziej miękki.
10 6 C G ŁÓWN E CECHY 1 Regularna główka szc zoteczk i 2 La mpk i kont rol ne LED 3 Prz e łąc zn ik w yb or u prę dkoś ci On /O 4 Uchw y t s zc zot ki d o tw ar z y 5 Pods taw ka ł aduj ą.
107 8 Gd y szc zo tka d o oc z ys zc z ania t w ar z y jes t w pe ł ni na ład owa na, ś wie cą s ię wsz ystki e wskaźniki ładowa nia. 9 Je dno p e łne ł ad owan ie tr w a 6 god zin . 10 Je dno p e łne ł ad owan ie p oz wala n a 30 min ut be zp rz ewod owej p rac y (30 x pra ca p rz ez 1 min utę).
10 8 • Sz cz otk a do o cz y sz cz an ia t war z y, co 20 seku nd z atr z ym uje si ę na chw ilę, a by zasygnalizować, kiedy przejść do n astępnego obszaru. • Sz cz otk a do o cz y sz cz an ia t war z y aut omat yc z nie w y łąc z y si ę po u pł y wie 6 0 sek und , co ozna c za ko nie c c za su oc z ys zc z ania .
10 9 , UWAGA: N ale ż y unik ać s tos owan ia zby t d uże go naci sku s zc zot ki na s kórę. G dy n acis k jes t z a duż y, szc zo tk a auto mat yc zni e się z atr z y ma i w ył ąc z y. Jest t o ca łk iem n orm aln e i wsp oma ga kom for t o c z ysz cz an ia.
11 0 • D la uz y ska nia na jle psz yc h efe k tów, za lec amy w y mian ę ws z yst ki ch gł ówek szc zo tk i co oko ło 3 m iesi ące. • D ost ępn e są w y mie nne g łów ki s zc zot ki: .
111 • Aby w yjąć akumulator: • Uruchom szczotkę do ocz yszczania twar zy do pełnego rozładowania. • Zdejmij główkę szczotec zki. • O dk ręć d wie ś ruby z naj dując e się na d ole u chw y t u. • Uż ywając małego śrubokręta podważ 'k ołnierz' na górze uchwytu.
112 MA GY AR NORMÁL Minde nnapimél y tisz tít ása szennyező déseke ltávolítás áraésa bőr energiz álására . BOR OT VÁLK OZÁS E LŐT TI (PR E- SHA V E) A felp ezs dítő masszí rozó mozdulatok ,lág yítjákabo rostátés előkés zítikabőr tab orot válkoz ásra.
113 Kösz önjü k ,hog yez ta zújRe ming ton®ter mé ketvá las z tot ta .Kérj ük ,ol vass ael ésőr iz zem egaje le nuta sít ást . Has zná lat el őt t távo lít sa e l a cs oma gol óa nyag ok at.
114 C A RECHA RGE AR CKE FE MEG ISME RÉ SE • AR ECHAR GEarc kefé taza rc,ab oro staé sanyakt isz tí tás ár ater ve z tékés fejl es z tet tékk i.
115 min digg yőződ jönm ega rró l,ho gyaf ejetk ic se rél te.NEH ASZNÁ L JA ugyanazt a fejet t öbb más felhasználóval közösen.
11 6 5 Dug ja b e az a dapt er t a fa li cs atl akozó aljz at ba. 6 He lyez z eazar ckef étatö ltőá llo másr a. 7 Atölt éstj elz őlámp áka zarcke fetö ltés eközb enkö rbeh ala dvaf ogn ak világítani.
117 • A zar ckef e20máso dp erce nkén tszü net etta r t,ho gyj el ez ze,m ikorke lla követk ezőzó nár alép nie . • A zar ckef e60má sod pe rcut ánauto mat ikus anl eka pc so l,ho gyj ele z zea has znál atii dővég ét .
11 8 , ME GJ EGY ZÉS: Pró bá ljon n e túl s ok nyo más t hel yez ni a kefé re,am ikora zabő réh ezér.Hae zelő for duln a,ak kor akefea utom atik us anme gállé sle kap cs ol .Ezte lje sen nor mál isésse gí takényel mesh asz nála tba n.
119 • Aké szü lék he zaza lább ipó t feje kta r tozna k: • No rmál:SP- FC5 • B őrésb oro st a(Skina ndStub bl e):SP-FC6 • B orot v á.
12 0 ОБЫ ЧНА Я (NORM AL) Ежедневное глубокое очищение дл я у даления загрязнений и ст имулирования кожи. ПЕРЕ Д БРИТ ЬЕМ (PR E-SHAVE) Бодрящ ий массаж с мягч ает щетину и п одготав ливает кож у к бритью .
121 Спаси бо з а пок у пк у н ово го из дел ия Re min gto n® . Пе ре д исп ольз ова ние м вни мате льн о ознак омьтесь с и нс тру кци ей и сохр ани те ее. П ере д применение м изделия снимите с него упаковк у .
12 2 C ЗНАКОМС ТВО СО ЩЕТ КОЙ Д ЛЯ ЛИЦ А RE CHARG E • Ще тк а дл я лиц а REC HARG E пре дна значе на и ра зра бот ана д ля ч ис тк и лиц а, ще тин ы и шеи.
12 3 5 НЕ используйте щетку, если вы принимаете стер оидные препараты. 6 НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ще тку для лица с очищающими средствами, содержащими агрессивные хими ческие вещества или грубые частицы.
124 5 Включите пере ходник в розетку. 6 Пом ес ти те ще тк у д л я лица в з аря дн ое ус тр ойс т во — дер жат ель.
12 5 • Ще тк а дл я лиц а так же ос наще на тай ме ром н а одн у мин у т у, который пом ога ет об ес печи ть тщ ате льн ое очи щени е всег о лиц а.
12 6 • Ще тк а дл я лиц а ав том атиче ск и начина ет ра бот ать н а скор ос ти 1. • Пов торное нажатие на кнопк у вк лючает скорост ь 2. • Пов торное нажатие на кнопк у дваж ды вк лючает скорос ть 3.
127 C ЗАМЕНА ГОЛОВОК ЩЕТКИ , Снятие головки щетки. • Держите рукоятку щетки одной рукой. • Д руго й рукой а кк у рат но по тян ите го лов к у щет ки вв ерх , что бы сн ят ь ее.
12 8 • Р уко ятк а ще тки : дл я очи ст ки ру коят ки п рот рит е ее в ла жно й тка нью. • З арядное устройство: протрите влажной тканью .
12 9 TÜRKÇE NORMAL Cildi k irlerde n arındırmak ve cil de enerji ver mek için günlü k derin temizleme. TIRAŞ ÖNCESİ (P RE-SHA VE) Canlandırıcı masaj hareketleri s akalı yumuşatır ve cild i tıraşa haz ırlar . CİL T VE SAK AL (SKI N & STUB BLE Cildi ve yüz tüyler ini yumuşatmak için derin s akal tem izliği sağl ar .
13 0 Y eni Reming ton® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz . Kullanmadan önce , lüt fe n bu t alim atlar ı dik k atle o ku yun ve g üven li bi r yerd e sak lay ın. Kullanmadan önce ürünün tüm ambalajlarını çıkarın.
131 C RECHARGE (ŞARJ LI) YÜZ F IRÇA SINA ALIŞMA • R ECHAR GE(ŞAR JLI )YüzFırças ıyüz ,sa ka lveboy unbö lg esin intem izl enm esi amacıyla tasarlanmış ve geliştirilmiştir .
132 8 Herhangi bir sızı veya rahatsızlık hissediyorsanız , ürünü kullanmayı durdurun ve doktorunuzla iletişim kurun. C TEME L ÖZELLİKLER 1 Nor mal Fır ça Ba şlığ ı 2 LED Gösterge La.
133 5 Adap tör ün şin i ele k tri k pri zin e tak ın . 6 Yüz Fı rçası’ nı şarj standının üzerine yerleştirin. 7 Yüz fırçası şarj olurken, şarj gösterge lambaları dönen bir sırayla yanacaktır. 8 Yüz F ırçası tam dolu şarj olduğunda, tüm şarj gösterge lambaları sürekli yanmaya başlayacaktır.
13 4 • Yüzf ırça sıbi rson rak ibö lge yenez ama nge çile ce ğinib eli r tme kiçinh er20 saniyede bir yavaşça duraklayacak tır.
135 , NOT : Fırça doğrudan ci ldin üzerinde yken, fır çaya aş ırı baskı uygulamak tan kaçının. Aksi tak tirde fırça, programını otomatik olarak durduracak ve kapanacak tır. Bu tamamen normal bir durumdur ve rahat kullanım sağlamaya yardımcı olur.
13 6 • M evcut Yede k Fırça B aşlı kla rı: • N ormal: SP- FC5 • Ci lt ve Sa ka l (Skin a nd Stub bl e): SP-FC6 • Tıraş Ön cesi (P re -Shave): SP- FC7 • Hass as: SP-FC8 • Daha fazla bilgi için en yak ın Remingt on servis merkezi i le iletiş ime geçin.
137 ROMANIA GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA NORMAL Curăţare profu ndă zilnică , pentru îndep ăr tarea impu rităţilor şi revitaliz area tenului. PRE -BĂ RB IE RI T (PRE -SHAVE) Masajul rev igorant înm oaie ba rba şi pregăteşte pielea pentru bărbierit.
13 8 Vă mulţ umim c ă aţi a chiz iţio nat n oul d vs. p ro dus Re min gton®. Înaint e de util iz are, c itiţ i cu aten ţie ac este i nst ruc ţi uni şi p ăst raţi - le înt r-un l oc si gur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de folosire.
13 9 • Perii rotativi c are vibr ează conferă o curăţare profundă ş i delicată, îndepărtând impurităţile şi lăsând pielea cu rată, ten ul deven ind mai neted, iar b arb a mai m oal e. • Pe ria d e cur ăţar e fac ială R ECHAR GE in clu de 3 ca pe te de p eri e, pe ntr u toate nevoile tenului dvs.
14 0 C C ARACTERISTICI DE B AZĂ 1 Capul de perie pentru tenul normal 2 Be curi L ED ind ica toar e 3 Buto nul d e po rnir e/opr ire (On /O ) şi de s el ec ta re a vi teze i 4 Mân er p eri e pe n.
141 8 Dup ă ce pe ria d e cur ăţar e fac ială s -a în cărc at com ple t, to ate b ecu ril e ce indică niv elul de încărcare vor rămâ ne aprinse . 9 O înc ărc are com ple tă v a dur a 6 ore. 10 O înc ărc are com ple tă p er mite o u tili za re fă ră ca blu d e 30 de mi nute (30 utilizări x 1 min) .
142 • Per iadec urăţ aref aci alăs evaop riau toma tdupă6 0des ecu nde ,pen trua indica nalul timpului de folosire. , N OT Ă : Dac ă sch imb aţi tre apt a de v itez ă în t impu l fol osi rii, t emp ori za toru l se va r ese ta p e zer o şi va p orn i din n ou.
143 , N OT Ă : Înce rca ţi să ev it aţi să a pli caţi p rea m ult ă pre siun e cu pe ria a tunc i cân d se a ă dire c t pe p iel e. Dac ă se înt âmp lă ace st lu cru , pe ria îş i va în che ia auto mat ci clul şi s e va o pri .
14 4 • Văp une mladis poz iţieu rmăt oar eler eze r vepe ntruc ap ete ledep er ie: • Pen trute nnor mal :SP- FC5 • Tenşibar bă(Sk in.
145 EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA Κ ΑΝΟΝΙΚΗ (NO RMAL) Καθημε ρινός βαθύς καθα ρισμός που απομακρύ νει τις ακαθαρ σίες και τονώνει την ε πιδερμίδα .
14 6 Σ ας ευ χ αρισ τ ούμε γ ια τ ην αγο ρά του ν έου σα ς προ ϊ όν τος Remington ® . Δ ιαβ άσ τε προσ εκ τ ικά τις πα ρού σες οδ ηγίες και φ υλάξτ ε τις σε α σ φ α λές μέ ρος.
147 C ΓΝΩΡΙ ΜIA ΜΕ Τ ΗΝ ΒΟΥΡ Τ ΣΑ ΠΡ ΟΣΩΠΟΥ R ECHARG E , Η Β ο ύρτσα Π ρο σώ που REC HARG E σ χ εδιά σ τη κε και α ναπ τ ύ χ θηκ ε για καθα ρισμ ό σ το πρ όσω πο, τα γέ νια κα ι το λαιμ ό.
14 8 5 ΝΑ Μ ΗΝ την χ ρησιμ οποιείτε ε φ ό σον λα μβά νε τε φ αρμα κευ τικ ή α γωγ ή που περιέ χ ει στ εροειδή.
149 5 Β ά λτε το βύσ μα του πρ οσα ρμογέ α σ την πρ ίζα του ρε ύμα το ς. 6 Τ ο ποθε τ ήσ τ ε τη Β ο ύρτσα Π ρο σώ που σ τ η βάσ η φ όρ τισ ης.
15 0 • Η Β ούρτσα Π ρ οσώ που εί ναι , επ ίσης , εξ οπλισ μέ νη μ ε χ ρονόμε τρο ενός λε π τού ώ σ τε να μ πορεί τε ν α καθαρ ίζε τ ε ολόκ ληρ ο το πρό σω πο σε βά θος .
151 5 Ε πι λέξ τε τ ην τα χ ύτ ητα: • Η β ούρτ σα προ σώπο υ ξεκ ινά ει αυ τόμ ατα μ ε την τ α χ ύ τ η τ α 1. • Π ι έσ τε τ ο κουμπ ί ξαν ά για τ ην τα χ ύτ ητα 2 .
152 • Φ ρ ον τί σ τε οι τρί χ ες να έ χ ουν σ τε γ νώ σει προ τού β άλ ε τε το πρ οσ τα τε υτ ικό καπάκι.
153 • Μ ΗΝ προσ πα θήσ ε τε να καθ αρί σε τε οπο ιοδήπο τε τ μήμα το υ συ γκε κρι μέ νου προ ϊ όν τος σε πλυντήριο πιάτων.
15 4 SL OVENŠČINA OBIČA JNA ( NORMAL) Vsakodnevnotem eljitočiščenje,s katerimb osteods traniline čistočein pož iv ili ko žo. NAST A V EK Z A UPO RAB O PRED BRIT JEM (PRE-SHA V E) Poživljajočam asaž azmeh ča neobrito brado i n pripra vi ko žo na britje.
155 Zahv alju jem o se va m za n aku p nove ga iz del ka Re min gto n® . Pr osim o, da sk rb no pre ber ete t a navo dila i n jih va rno s hra nite. P red u por ab o ods tr anit e vso embalažo.
15 6 • Š četk iz aobr azR ECHAR GEsop ril ožen etrig lavešče tke,k iz ado stij ovse m potrebam vaše kože: • O BIČ A JN A(NO RMA L):vsa kod nev notem elj itočiš čenj e,skat eri mbos te ods tr anilin eč isto čeinp oživ iliko žo.
157 4 Roč ajšče tkez aob raz 5 Stojal o za p ol njen je 6 Ščet kaz akožoi nne obr itobr ad o 7 Nas tave k za u por ab o pre d br itje m 8 Potova lna to rbi ca 9 .
15 8 , O POM BA:Čejen apo lnj enos tba teri jeniz ka ,seb od omedu po rab ovset ri LED - lučkep ulz ira jočep riž iga leinu gaša le. , HITRO POLNJENJE • Š četk az aobr azj epravt akoop rem lje nasfu nkcij ohitr egap ol njen ja.
159 F NAV ODI L A ZA U POR AB O 1 Izb eri teglavoš četk e,kiu str ez avašiv rs tikož ein pot reb ipoči ščenj u.Ne žn opom ak niteg lavošče tkena roč ajšče tkez ačišče nje,d ok lern ez asliš itek lik a.
16 0 , O POM BA:Izo gib ajt eseup or abip rem očn egap rit isk a, koješče tk anep osr edn onakoži .Česetoz god i,b o ščet kas amo dej nopr ene hal adel ovat iinsei zk lop ila .
161 • N avolj osona dom es tnegl avešče tke: • Ob ičajna:SP- FC5 • N ast avek z a kožo i n neo br ito br ado (Sk in a nd Stub bl e): SP-FC6 • N ast avek z a up ora.
162 HRV A TSKI JEZIK NORMALN A ( NORMAL) Zasv akodnev nodubinskočišćenje kojeuklanjane čistoćeikožidaje energiju. PRI PRE MA Z A B RI JANJ E (PRE - SHA V E) Osvježavajuća m asaža omek šava trodnev nu bradu i p riprema kožu z a brijanje.
163 Hva la va m na kup nji Vaš eg nov og Re min gto n ® proi z vod a. M olim o pa žlji vo pro čit ajteoveu put eisač uva jteihn asigu rno m.
16 4 • R ECHAR GEčet kaz aliceu kl jučuj e3glaveče tkez asvep ot reb evaš ekože: • N OR MALNA( NOR MAL ):zas vako dn evn odubi nskoči šćenj ekojeu kl anja ne čist oćeikož idajee ner giju .
165 3 Prek id ačz auk ljuči van je/ isk lju čiv anjeio dab irbr zi ne 4 Dr škače tkez alice 5 Posto lje z a pu nje nje 6 Četk az akožuitr odn evn u.
16 6 , NAP OME NA: ako j e ra zin a napu nje nos ti bat erij e nis ka, s va t ri LED s vj etla će sena izmj eni čnop alit iigasi tido kjeure đajuu po rab i. , BRZO PUNJENJE • I stot ako,čet kaz aliceo pre mlj enaj efun kcijo mbr zo gpunj enja .
167 F UPUTE ZA UPORABU 1 Oda be riteg lavuče tkekoj aodg ovar avaš emti pukože ipot reb amači šćenj a.L aga nogu rnit eglav učetken a drš kučet kezač išćen jedo kneču jetek lik .
16 8 , NA POM ENA:i zbje gav ajtep retj era nopr itis ka nječet kom uizr avno mdo dir uskožom .Akos edodo go di,če tkaće auto mat sk izau st avit isvojc ikl usra daiisk lju čitćes e.
169 • D ost upn esuslj ed ećez amje nskeg lavečet ke: • N ormaln a: SP-FC5 • Kož a i tr odn evn a bra da (Sk in an d Stubb le): SP- FC6 • Priprema za brijan je (Pre-Shav e) : SP-FC7 • Osj etljiv a: SP-FC8 • Z a dodatne informacije obratite se naj bližem servisnom cen tru Remingt on.
17 0 УКР АЇНСЬКА ЗВИЧАЙНА ( NOR MAL) Щоденне глибоке очищення для видалення забруднень і ст имулюв ання шк і ри.
17 1 Дяк у є м о, що пр идб али п род ук ц і ю ко мпа н ії Remington® . Уважно прочитайте наведен і і нс трукц ії т а зб ер і г айте ї х у бе зпеч ном у м і сц і .
17 2 1 4 Зар яд жа ння пр ис тр ою с л і д зд і йснювати за д опомогою спец і ально рекомендов аних адаптер і в PA - 0 510 .
17 3 3 НЕ використовуйте щ і т к у д ля чи щенн я на д і лянках шк і ри, де є в і дкрит і рани , сон ячн і оп і к и, тр і щини або подразнен ня.
174 4 Вс тав те з аря дний а да птер д о зар ядн ого п рис тр ою (Ри с. 1 ). 5 Ув і мкн і ть а да птер у р озе тк у. 6 Пом і ст і ть щ і тк у д л я обл иччя у з аря дний п рис т р і й — тр им ач.
17 5 • Щ і тк а д ля о бличч я тако ж осна щена т айм ер ом на о дну х вил ину, який допомага є забезпечити рете льне очищення всього обличчя.
176 , ПО Р А Д А . При з м і н і г оло вок сп ро буйт е кожн у гол овк у н а р і зн их шви дко ст ях , що б виз начит и найб і льш зру чни й д ля ва с вар і а н т.
17 7 УКР АЇНСЬКА • І ншо ю руко ю обе ре жно п от ягн і ть го лов к у щ і т ки до гори , щоб її зня ти. Ри с. 6. • Д ля за м і н и голо вк и щ і тки обережно вс танов і ть го лов к у до к ла цанн я.
17 8 ВИЛУ ЧЕННЯ БА Т АРЕЇ • Пере д утил і зац іє ю пр ис тр ою і з нь ого с л і д д і с тати батар ею.
17 9 ر ع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA νΑ Ϙϣ ϟΓΩϋΎϗϲϓϥϳΩϭΟϭϣϟϥϳ έΎ ϣγϣϟϙϔΑϡϗ ϡΩΧΗγ ΎΑ ν.
18 0 Ωϳ ϟΎ ΑΏΣγ Α ΓΎ ηέϔϟαέϯέΧϷ ΝέΧ Η ϥϰϟ·ϰϠϋϷϕϓ έ ϝϛηϟ ϰϟ·ϕϓέΑϑϠΧϟ ϰϟ·αέϟ .
181 ΔΣϳλϧ α έ ϟ ΩϳΩΣΗϟΔϔ ϠΗ ΧϣϟΕΎϋέγϟϰϠϋ α έϝϛ έ ΑΗ ΧˬΓΎ ηέ ϔϟ αϭ΅έ έ ϳϳϐΗ Ωϧ ϋ ϙϟ .
182 ر ع ϪΟϭϟ ΓΎη έϔΑ ΩΟϭϳ 3 Ύ Ϭό ϣϭϲΗ ΄ΗϭΔϋ έγ ϠϟΕΩΩϋ· 3 Γ Ύη έϓ αϭ΅έ έΛϛ ϷΓ Ύη έϔ ϟ αέ.
183 ˯Ω Α ϝϣόϟ ϑ ϳυϧΗϟ ΓΎ ηέϓϡΩΧΗγΩϧϋέΑ λϟΎΑϲϠΣΗ 5(&+$5* ( ϱϊϣ ϝΎΣ ϟϭϫΎϣϛϓΓέϣ ϝϭϷ .
18 4 Δϗ ϼΣϟϝΑϗΎϣ (PRE -SHA VE ) έόηϡόϧϳ ρϳηϧΗϠ ϟϙϳϟΩΗϟ ΔϗϼΣϟ ΔϗϼΣϠϟΩϠΟϟ ίϬΟϳ ϭ Ϋϫ ϭ ΔϗϼΣϟ.
185 ΞΗϧϣ ˯ έηΑϙϣΎϳϘϟ έϛη 5HPLQJW RQ ΩϳΩΟϟ υΎϔΗΣϻϭ Δ ϳΎϧόΑ ΕΎ ϣϳ ϠόΗϟ ϩΫ ϫ Γ˯ έϗ ϰΟ έϳ ϥ ϣ.
18 6 ر ع Δϗ ϼΣϟέόηϭΩϠΟϟ (SKIN AND STU BBLE) Ω ϠΟϟϡϳόϧΗϟ Δ ϗϼΣϟ έόηϝϼΧ ϕ ϳϣϋϝϛηΑϑυϧ Η Ϫ Οϭϟέόηϭ.
187.
18 8 Model No FC2000 T aşıma ve nakliye sırasında dikk at edilecek hususlar : - Ürünü düşürmeyiniz - Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız - Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Remington FC2000 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Remington FC2000 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Remington FC2000 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Remington FC2000 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Remington FC2000 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Remington FC2000 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Remington FC2000 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Remington FC2000. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Remington FC2000 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.