Benutzeranleitung / Produktwartung LER 2900 des Produzenten Quantum
Zur Seite of 14
LER 2900 Q U ANTUM ® BIG SCREEN MICROSCOPE Instruction Guide T he Quantum ® Big Screen Microscope is designed for use b y children age 6 y ears and older . Its unique design invites y oung scientists to take a closer look at the wonders of the microscopic world.
2) Changing the Bulb (Figure 3 & 4) Allow the bulb to cool before replacing it. Unplug the Quantum and remov e the faceplate and condensing lever; see F igure 3. Grasp the light module and turn to the left to unloc k it. Lift up and the light module should come out with ease.
4. Store your Quantum in a moisture-free place. Moisture on the lamp can reduce the light intensity . 8) CA UTION! • Use only 2 "C" batteries. • T o remov e batteries, see "Inserting Batteries" . Remove old batteries and replace with new batteries.
Le Microscope grand écran de Quantum ® est li vré avec les accessoires sui vants : quatre lames en plastique, quatre protections pour les lames, une baguette, une pince et une spatule. 1) Mise en place des piles (Figure 2) Le système fonctionne a vec deux piles de type "C" (non fournies).
spécimen. Un spécimen trop épais ne laisse pas passer la lumière et ne peut donc pas être examiné. Il ne doit pas mesurer plus de 1 cm_. 4) Montage du spécimen sur une lame Nettoy ez soigneusement la lame en plastique et son couvercle. Prenez le spécimen a vec la pince et posez-le au milieu de la lame en plastique.
• Assurez-vous que les piles sont placées correctement (sous la surv eillance d'un adulte) et respectez toujours les instructions du fabricant des piles et du jouet. • Ne mélangez pas piles usagées et piles neuves. • Ne mélangez pas des piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
H. Snap-T ight ™ -Schublade zur Unterbringung der Objektträgerausrüstung Zum Lieferumfang des Quantum ® Big Screen Mikroskops gehört folgendes Zubehör: V ier K unststoff-Objektträger , vier Deckgläser , ein Rührstäbchen, eine Pinzette und ein Spatel.
3) Herstellung von präparierten Objektträgern (Abb. 5) Mit präparierten Objektträgern werden aufgefundene Proben betrac htet. Eine Probe muss sehr dünn sein, damit sie vom Lic ht durchdrungen werden kann, z.B. Haare, Seidenpapier oder ein Blatt. Am besten hilft ein Erwachsener dabei, ein sehr dünnes Stüc k von einer Probe abzuschneiden.
ab, um es vor V erstaubung zu schützen. 4. Bewahren Sie das Quantum Mikroskop an einem troc kenen Platz auf. F alls die Lampe feucht wird, könnte die Lic htintensität dadurch reduziert werden. 8) V ORSICHT! • Nur 2 „C”-Batterien verwenden. • Wie Batterien ersetzt werden, lesen Sie bitte unter „Einsetzen der Batterien” nac h.
D . Portadi apositiv as para tiras de diapositiv as Investigator ® de Learning Resour ces o para portaobjetos preparados E. P alanca de condensación F . Interruptor de encendido y apagado G. Receptáculo para adaptador de C A (LER 2901, vendido por separado) H.
3) Prepar ación de portaobjetos (Figura 5) Los portaobjetos preparados son utilizados para v er los especímenes recolectados. Los especímenes deben ser muy delgados, para que la luz pueda pasar por ellos, como pelos, pañuelos desechables u hojas de plantas.
8) ¡A TENCIÓN! • Utilice únicamente 2 baterías tipo "C". • Consulte la sección "Colocación de las baterías" para saber cómo extraer las baterías.
Car atteristiche e Accessori (Figur a 1) Il microscopio a grande sc hermo Quantum ® include queste caratteristic he: A. Schermo da 22 cm dotato di illuminazione interna per produrre immagini chiare e nitide B. Manopola di messa fuoco facile da gir are C.
in senso orario per bloccarlo; vedere la figur a 4. 3) Come fare un v etrino prepar ato (Figura 5) I vetrini preparati sono usati per esaminare i campioni da v oi trovati. Il campione dev e essere molto sottile di modo che possa essere attr a versato dalla luce, come per esempio un capello, una carta velina o una foglia.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Quantum LER 2900 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Quantum LER 2900 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Quantum LER 2900 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Quantum LER 2900 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Quantum LER 2900 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Quantum LER 2900 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Quantum LER 2900 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Quantum LER 2900. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Quantum LER 2900 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.