Benutzeranleitung / Produktwartung PUR300 des Produzenten PUR Water Purification Products
Zur Seite of 28
Use and Care Manual P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 and P ¯ U R3 1 0 Manual para uso y mantenimiento P ¯ U R200, P ¯ U R2 1 0, P ¯ U R220, P ¯ U R300 y P ¯ U R3 1 0 Manuel d.
IMPORT ANT For warranty service or product per formance concerns, please contact Consumer Relations FIRST for resolution. By telephone: 1-800-447-0457 By e-mail: consumerrelations@kaz.com Visit our website at www .purwater .com Or write us at: Kaz, Inc.
1 ENGLISH 1 ENGLISH 1 T able of Contents Safety Precautions Unpacking and P arts Setting Up Y our Water Cooler Pre-activating & Installing the Filter System How to Monitor Filter Life Key Features.
2 Unpacking and P arts UNPACK AND REMOVE ALL P ACKAGING MATERIALS. Check to make sure that all parts are present and in good condition. If you find that they are not in good condition or are missing, please contact our Consumer Relations Department for assistance.
3 7. INSERT FILTER • Insert filter into filter tray by lining up the notches on the filter with the grooves in the filter tray . (See figure 9A) • When the filter has dropped into the grooves, twist the filter 45 degrees according to the arrow on the filter tray to lock and seal the filter into place.
4 K ey Features Note: Refer to the Unpacking and P arts section on page 2 for the location of key features. POWER SWITCH • The power switch is located on the back of the unit and is black.
5 Proper Care and Cleaning WARNING! • Always unplug the unit before cleaning to avoid electric shock. SECTION I-PERIODIC CLEANING • Hand-wash all components: Reservoir , filter tray , fill tank, fill tank cap, drip tray basin, drip tray grille and float valve with mild soapy water .
Limited Product W arranty Y ou should first read all instructions before attempting to use this product. A. This limited warranty applies to repair or replacement of product (except for the filter cartridge which is warranted for 30 days) found to be defective in material or workmanship.
7 Influent Water Avg./Max. 1.97/ 2.1mg/L 323,333/ 450,000 particles/ml 0.148/ 0.170 mg/L 0.148/ 0.180 mg/L 3.27/ 3.9 mg/L 3.3/ 3.8 mg/L 0.0057/ 0.00 72 mg/L 0.0062/ 0.00 75 mg/L 0.033/ 0.04 mg/L 0.034/ 0.04 mg/L 0.2/ 0.22 mg/L 0.014/ 0.016 mg/L 0.0091/ 0.
IMPORT ANTE Para servicio de garantía o cuestiones de rendimiento de producto, comuníquese PRIMERO con nuestro departamento de relaciones con los consumidores Por teléfono: 1-800-447-0457 Por correo electrónico: consumerrelations@kaz.com En la red electrónica www .
9 Índice Precauciones de seguridad Desempaque y componentes Preparación del refrescador de agua Activación previa e instalación del sistema de filtración Monitoreo de la duración operativa del f.
10 Desempaque y componentes DESEMPAQUE Y REMUEVA T ODOS LOS MATERIALES DE EMBALAJE. Revise cuidadosamente para confirmar que todos los componente están presentes y en buena condición.
Como armar el refrescador de agua SCOMO ARMAR EL REFRESCADOR DE AGUA 1. NO ENCHUFE LA UNIDAD. 2. El sistema deberá estar en posición vertical por un periodo de por lo menos 30 minutos antes de ponerlo en marcha para así permitir que se congregue el líquido refrigerante.
12 Monitoreo del periodo operacional del filtro Como llevar a cabo el monitoreo de la duración del periodo operacional del filtro/indicador de la duración del periodo operacional de dicho componente (Figuras 1 0 - 12) EL COMIENZO DEL PERIODO OPERACIONAL: • Al comienzo, el punto de color anaranjado debe estar en la posición " O ".
Cuidado y mantenimiento ¡PELIGRO! • Siempre desconecte la unidad antes de limpiar para evitar un choque eléctrico. SECCIÓN I-LMPIEZA PERIÓDICA • Lave a mano con agua tibia enjabonada todos los componentes: Reserva, cubeta de los filtros, tanque, tapa del tanque, vasija para goteo, reja para cubeta de goteo, y válvula de flotación.
14 Especificaciones técnicas Unidad del filtro: P ¯ U R200, P ¯ U R21 0, P ¯ U R220 1 refrescador de agua P ¯ U R, P ¯ U R300 and P ¯ U R31 0 2 filtros de P ¯ U R Ultimate (CRF-950) Capacidad .
Agua de entrada Prom./Máx. 1.97/ 2,1mg/L 323.333/ 450.000 partículas/ml 0,148/ 0,170 mg/L 0,148/ 0,180 mg/L 3,27/ 3,9 mg/L 3,3/ 3,8 mg/L 0,0057/ 0,00 72 mg/L 0,0062/ 0,00 75 mg/L 0,033/ 0,04 mg/L 0,.
IMPORT ANT Pour tout ce qui concerne le service lié à la garantie ou le rendement du produit, prière de communiquer D’ABORD avec le Service à la clientèle. Par téléphone : 1-800-447-0457 Par courriel : consumerrelations@kaz.com Visiter notre site Web à www .
17 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 T able des matières Mesures de sécurité Déballage et pièces Installation du refroidisseur d’eau Pré-activation et installation du système de filtration Comment faire .
18 Déballage et pièces DÉBALLER ET ENLEVER TOUS LES MA TÉRIAUX D’EMBALLAGE. Vérifier que toutes les pièces ont été incluses dans la boîte et qu’elles sont en bon état. Si certaines pièces ne sont pas en bon état ou s’il en manque, prière de communiquer avec notre Service à la clientèle.
19 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Installation du refroidisseur d’eau INSTALLA TION DU REFROIDISSEUR D’EAU 1. NE PAS BRANCHER L ’APPAREIL. 2. Laisser le refroidisseur d’eau en position verticale pendant au moins 30 minutes avant de le mettre sous tension afin de permettre au fluide frigorigène de se stabiliser .
20 Comment faire le suivi de la durée de service du filtre Comment faire le suivi de la durée de service du filtre et Indicateur de durée de service du filtre (figures 1 0 à 12). DÉBUT DE L ’UTILISATION : • Le point orange se trouve à la position O (voir la figure 1 0).
21 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Entretien et nettoyage appropriés MISE EN GARDE! • débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage afin de réduire les risques de choc électrique.
22 Garantie limitée sur le produit Lire d’abord toutes les instructions avant de tenter d’utiliser ce produit. A. La présente garantie limitée s’applique à la réparation ou au remplacement d’un produit (excepté la cartouche filtrante, qui est garantie pour une période de 30 jours) comportant un vice de matière ou de main-d’œuvre.
23 ENGLISH 1 FRANÇAIS 3 Eau de pénétration moyenne/max. 1,97/ 2,1mg/L 323.333/ 450.000 particules/ml 0,148/ 0,170 mg/L 0,148/ 0,180 mg/L 3,27/ 3,9 mg/L 3,3/ 3,8 mg/L 0,0057/ 0,00 72 mg/L 0,0062/ 0,00 75 mg/L 0,033/ 0,04 mg/L 0.034/ 0,04 mg/L 0.2/ 0,22 mg/L 0.
24.
.
Manufactured by KAZ, Inc. under license from The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA Fabricado por KAZ, Inc. bajo licencia de The Procter & Gamble Company , Cincinnati, Ohio USA Fabriqué par KAZ, Inc.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts PUR Water Purification Products PUR300 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie PUR Water Purification Products PUR300 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für PUR Water Purification Products PUR300 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von PUR Water Purification Products PUR300 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über PUR Water Purification Products PUR300 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon PUR Water Purification Products PUR300 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von PUR Water Purification Products PUR300 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit PUR Water Purification Products PUR300. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei PUR Water Purification Products PUR300 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.