Benutzeranleitung / Produktwartung 0516 des Produzenten Prophete
Zur Seite of 32
F AHRRAD- COMPUTER Artikel-Nr . 05 1 6 1 5 Funktionen BEDIENUNGSANLEITUNG 5.2 Einstellen des Reifenumfangs Nach Neueinlegen der Batterie (7.1). Neustart oder Reifenumfang ändern. Ermitteln des Reifenumfangs: Markieren Sie den Vor derreifen und den Boden an derselben Stelle bzw .
F AHRRAD- COMPUTER Artikel-Nr . 05 1 6 1 5 Funktionen BEDIENUNGSANLEITUNG 5.2 Einstellen des Reifenumfangs Nach Neueinlegen der Batterie (7.1). Neustart oder Reifenumfang ändern. Ermitteln des Reifenumfangs: Markieren Sie den Vor derreifen und den Boden an derselben Stelle bzw .
3. Displayanzeige und Funktionstasten 4. Montage 4.1 F ahrradcomputerhalterung und F ahrradcomputer Fahrr adcomputerhalter (A) auf dem Lenker mit Kabelbinder (E) montieren. Schieben Sie den Fahrr adcomputer von vorne in die Fahrradcomputerhalte- rung, bis er einrastet.
ORDINA TEUR DE VÉL O N° d'article 05 16 1 5 fonctions NOTICE D'UTILISA TION 5.2 Réglage de la circonférence de r oue Après le r emplacement de la pile (7.
A B C D E A A E A B B E E 3. Ecran d’affi chage et touches de fonction 4. Montage 4.1 Suppor t et or dinateur de vélo Monter le support d’ordinateur de vélo (A) sur le guidon avec les serr e- câbles (E). Insérez l’or dinateur de vélo par l’avant dans le suppor t jusqu’ à ce qu’il s’enclenche.
BICYCLE COMPUTER Article no. 05 16 1 5 functions OPERA TING INSTRUCTIONS 5.2 Setting the wheel size After inserting new batteries (7.1). New start or change the wheel size. Determining the wheel size:Mark the front wheel and the ground at the same point, or use the valve as orientation.
A B C D E A A E A B B E E 3. Display and function keys 4. Assembly 4.1 Bicycle computer mount and bicycle computer Attach the bicycle computer mount (A) to the handlebars using the cable ties (E). Insert the bicycle computer into the bicycle computer mount from the front until it engages.
KERÉKP ÁR- K OMPUTER Cikkszám: 05 1 6 1 5 funkció KE ZELÉSI ÚTMUT A T Ó 5.2 Az abroncskerület beállítása Az elem újrabehelyezése után (7.1). Újr aindítás vagy az abroncskerület módosítása. Az abroncskerület meghatározása: Az első abr oncsot és a talajt jelölje meg ugyanazon a helyen, ill.
BAL gomb JOBB gomb B B E E 3. A kij elzőn található jelek és a funkciógombok 4. Összeszerelés 4.1 A kerékpárkomputer és tar tószerkezete Szerelje fel a ker ékpárkomputer tar tószerkezetét (A) a kormányr a a kábelkötő (E) segítségével.
COMPUTER PER BICICLE T T A N. articolo 05 16 1 5 funzioni MANUALE D ’USO 5.2 Impostazione del diametro delle ruote Dopo l'inserimento della batteria (7.
3. Display e tasti funzionali 4. Montaggio 4.1 Sostegno per computer per bicicletta e computer per biciclet ta Montare il sostegno (A) sul manubrio con la fascetta serr acavo (E). Spingere il computer per bicicletta dalla parte anteriore nel sostegno fi no al suo ag- gancio.
FIE TS- COMPUTER Artikel nr . 05 1 6 1 5 functies GEBRUIKSAANWIJ ZING 5.2 Bandomtrek instellen Na het opnieuw plaatsen van de batterij (7.1). het herstarten of het wij zigen van de bandomtrek. Bandomtrek bepalen: Markeer de voorband en de gr ond op dezelfde plaats, of richt uw aandacht op het ventiel.
3. Displayweergave en functietoetsen 4. Montage 4.1 Fietscomputer en houder van fi etscomputer Houder van fi etscomputer (A) met kabelbinders (E) op het stuur monteren. Schuif de fi etscomputer aan de voorkant in de houder, tot hij vastklikt. Draai de fi etscomputer ver volgens in de gewenste afl eeshoek.
K OMPUTER ROWEROWY Nr artykułu 05 16 1 5 funkcji INS TRUKCJA OBSŁ UGI 5.2 Ustawianie obwodu opon Po ponownym włożeniu baterii (7.1). Ponowne uruchomienie lub zmiana obwodu opon. Określanie obwodu opony: Z aznaczyć przednią oponę i podłoże w tym samym miejscu lub skorzystać z położenia zaworka.
A B C D E 3. Wyświetlacz i przyciski funkcyjne 4. Montaż 4.1 Uchwy t komputer a rower owego i komputer rowerowy Zamontować uchwyt komputera r owerowego (A) do kierownicy , używając łącznika kablowego (E). Wsunąć komputer rowerowy od przodu do uchwytu komputera r owerowego aż do jego zaryglowania.
COMPUTER DE BICICLE T Ă Articol nr . 05 1 6 1 5 funcţii Ţ MANUAL DE UTILIZARE 5.2 Setarea dimensiunii pneului După reintr oducerea bateriei (7.1). Repornir e sau modifi car e a dimensiunii pneului. Afl area dimensiunii pneului: Marcaţi pneul din faţă şi solul în acelaşi loc, respectiv orientaţi-vă după ventil.
A B C D E A A E A T asta ST ÂNGA T asta DREAPT A B B E E 3. Mesajele de pe afi şaj şi tastele funcţionale 4. Montaj 4.1 Supor tul computerului de bicicletă şi computerul de bicicletă Montaţi suportul computerului de bicicletă (A) pe ghidon cu legătura de cabluri (E).
3. Displayanzeige und Funktionstasten 4. Montage 4.1 Fahrr adcomputerhalterung und F ahrradcomputer Fahrr adcomputerhalter (A) auf dem Lenker mit Kabelbinder (E) montieren. Schieben Sie den Fahrr adcomputer von vorne in die Fahrradcomputerhalte- rung, bis er einrastet.
ORDINA TEUR DE VÉL O N° d'article 05 16 1 5 fonctions NOTICE D'UTILISA TION 5.2 Réglage de la circonférence de r oue Après le r emplacement de la pile (7.
A B C D E A A E A B B E E 3. Ecran d’affi chage et touches de fonction 4. Montage 4.1 Suppor t et or dinateur de vélo Monter le support d’ordinateur de vélo (A) sur le guidon avec les serr e- câbles (E). Insérez l’or dinateur de vélo par l’avant dans le suppor t jusqu’ à ce qu’il s’enclenche.
BICYCLE COMPUTER Article no. 05 16 1 5 functions OPERA TING INSTRU CTIONS 5.2 Setting the wheel size After inserting new batteries (7.1). New start or change the wheel size. Determining the wheel size:Mark the front wheel and the ground at the same point, or use the valve as orientation.
A B C D E A A E A B B E E 3. Display and function keys 4. Assembly 4.1 Bicycle computer mount and bicycle computer Attach the bicycle computer mount (A) to the handlebars using the cable ties (E). Insert the bicycle computer into the bicycle computer mount from the front until it engages.
KERÉKP ÁR- K OMPUTER Cikkszám: 05 1 6 1 5 funkció KE ZELÉSI ÚTMUT A T Ó 5.2 Az abroncskerület beállítása Az elem újrabehelyezése után (7.1). Újr aindítás vagy az abroncskerület módosítása. Az abroncskerület meghatározása: Az első abr oncsot és a talajt jelölje meg ugyanazon a helyen, ill.
BAL gomb JOBB gomb B B E E 3. A kij elzőn található jelek és a funkciógombok 4. Összeszerelés 4.1 A kerékpárkomputer és tartószerkezete Szerelje fel a ker ékpárkomputer tar tószerkezetét (A) a kormányr a a kábelkötő (E) segítségével.
COMPUTER PER BICICLE T T A N. articolo 05 16 1 5 funzioni MANUALE D ’USO 5.2 Impostazione del diametro delle ruote Dopo l'inserimento della batteria (7.
3. Display e tasti funzionali 4. Montaggio 4.1 Sostegno per computer per bicicletta e computer per biciclet ta Montare il sostegno (A) sul manubrio con la fascetta serr acavo (E). Spingere il computer per bicicletta dalla parte anteriore nel sostegno fi no al suo ag- gancio.
FIE TS- COMPUTER Artikel nr . 05 1 6 1 5 functies GEBRUIKSAANWIJ ZING 5.2 Bandomtrek instellen Na het opnieuw plaatsen van de batterij (7.1). het herstarten of het wij zigen van de bandomtrek. Bandomtrek bepalen: Markeer de voorband en de gr ond op dezelfde plaats, of richt uw aandacht op het ventiel.
3. Displayweergave en functietoetsen 4. Montage 4.1 Fietscomputer en houder van fi etscomputer Houder van fi etscomputer (A) met kabelbinders (E) op het stuur monteren. Schuif de fi etscomputer aan de voorkant in de houder, tot hij vastklikt. Draai de fi etscomputer ver volgens in de gewenste afl eeshoek.
K OMPUTER ROWEROWY Nr artykułu 05 16 1 5 funkcji INS TRUKCJA OBSŁ UGI 5.2 Ustawianie obwodu opon Po ponownym włożeniu baterii (7.1). Ponowne uruchomienie lub zmiana obwodu opon. Określanie obwodu opony: Z aznaczyć przednią oponę i podłoże w tym samym miejscu lub skorzystać z położenia zaworka.
A B C D E 3. Wyświetlacz i przyciski funkcyjne 4. Montaż 4.1 Uchwy t komputer a rower owego i komputer rowerowy Zamontować uchwyt komputera r owerowego (A) do kierownicy , używając łącznika kablowego (E). Wsunąć komputer rowerowy od przodu do uchwytu komputera r owerowego aż do jego zaryglowania.
COMPUTER DE BICICLE T Ă Articol nr . 05 1 6 1 5 funcţii Ţ MANUAL DE UTILIZARE 5.2 Setarea dimensiunii pneului După reintr oducerea bateriei (7.1). Repornir e sau modifi car e a dimensiunii pneului. Afl area dimensiunii pneului: Marcaţi pneul din faţă şi solul în acelaşi loc, respectiv orientaţi-vă după ventil.
A B C D E A A E A T asta ST ÂNGA T asta DREAPT A B B E E 3. Mesajele de pe afi şaj şi tastele funcţionale 4. Montaj 4.1 Supor tul computerului de bicicletă şi computerul de bicicletă Montaţi suportul computerului de bicicletă (A) pe ghidon cu legătura de cabluri (E).
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Prophete 0516 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Prophete 0516 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Prophete 0516 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Prophete 0516 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Prophete 0516 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Prophete 0516 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Prophete 0516 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Prophete 0516. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Prophete 0516 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.