Benutzeranleitung / Produktwartung 492952 des Produzenten Princess
Zur Seite of 20
TYPE 492952 SIL VER ELECTRIC KNIFE Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje I.
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 PRINCESS SIL VER ELECTRIC KNIFE AR T . 492952 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door v oordat u het elektrische mes gaat gebruiken en be waar deze om later nog eens te kunnen raadplegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met wat op het apparaat is aangege ven.
4 SCHOONMAKEN 1. Haal de stekker uit het stopcontact. 2. De messen kunnen gereinigd worden in een warm sopje. Goed afspoelen en afdrogen. 3. De motorunit en het snoer kunnen worden afgenomen met een v ochtige doek. 4. Dompel de motorunit nooit onder in water of een andere vloeistof en houd deze nooit onder stromend water .
5 USE 1. Insert the plug into the electricity socket 2. Press the safety switch in while holding the appliance by the handle. Next, press the on/of f switch in with your thumb and slide it forwards. 3. Release the switch to stop. R O T A TING THE HANDLE 1.
6 PRINCESS SIL VER ELECTRIC KNIFE AR T . 492952 Lire attentiv ement ce mode d'emploi av ant d'utiliser le couteau électrique et le conserver af in de pouvoir le consulter ultérieurement si besoin est. Vérif iez que le courant électrique de votre domicile correspond à celui indiqué sur l'appareil.
7 NETTO Y A GE 1. Débrancher l'appareil. 2. Netto yer les couteaux à l'eau et au produit vaisselle. Bien rincer et sécher . 3. Essuyer le bloc moteur et le cordon à l'aide d’un chiffon humide. 4. Ne jamais immerger le bloc moteur dans l’eau ou tout autre liquide et ne pas le laisser sous le robinet.
8 BENUTZUNG 1. Den Stecker an die Steckdose anschließen. 2. Den Sicherheitsschalter eindrücken, während Sie das Gerät am Handgrif f festhalten. Drücken Sie anschließend mit Ihrem Daumen auf den Ein-Aus-Schalter und schieben Sie diesen nach vorne.
9 COMPONENTES 1. Interruptor de seguridad 2. Interruptor de activ ación/desacti vación 3. Botón eyector de la cuchilla 4. Botón de bloqueo 5. Mango 6. Unidad de motor 7. Cable 8. Sujetador de la cuchilla 9a. Cuchilla univ ersal 9b . Cuchilla para congelados INDICA CIONES 1.
10 3. Desenchufe la cla vija de la toma de corriente cuando no se utiliza el aparato, antes de montar o retirar los componentes y antes de su limpieza. 4. Evite el contacto con las partes móviles. 5. En caso de daños en el aparato o el cable le aconsejamos deje de usar el aparato y llév elo al comercio para su reparación.
11 ESPULSIONE DEI COL TELLI 1. T ogliete la spina dalla presa di corrente. 2. Premete con forza il pulsante di espulsione coltelli. Prendete il coltelli per la guaina portacoltelli ed estraeteli delicatamente dall’apparecchio. SUGGERIMENTI 1. Guidate il coltello con cura attrav erso i cibi.
12 MONTERING 1. T ag alltid ut kontakten ur vägguttaget när du byter kni v eller om apparaten inte an vänds. 2. Kniv arna är mycket v assa. Grip dem alltid vid den trubbiga kanten eller vid knivhållaren. 3. Om kni varna har gått isär , skjuter du stiftet på den ena kni ven i springan på den andra så att de sitter ihop.
13 BESKRIVELSE 1. Sikkerhedsafbryder 2. Tænd-sluk afbryder 3. Udløsningsknap kni v 4. Låseanordning 5. Håndtag 6. Motorenhed 7. Ledning 8. Knivholder 9a. Univ ersalkniv 9b . Dybfrostkniv ANVISNINGER 1. Uni versalkni ven er e gnet til at skære hårdere madvarer o ver med (kogt kød, brød, frugt, grønsager…).
14 6. Det er f arligt at an vende andet tilbehør end det vedlagte eller anbef alede. 7. An v end ikke apparatet udendørs. 8. Sør g for at gemme ledningen eller en evt. forlængerledning af v ejen, så der ikke er nogen, der falder ov er den, og pas på, at ledningen ikke berører varme o verflader .
15 RENGJØRING 1. T rekk støpselet ut a v stikkontakten. 2. Kni vene kan rengjøres i v armt oppv askvann. Sk yll og tørk dem godt. 3. Motorenheten og ledningen kan rengjøres med en fuktig klut. 4. Dypp aldri motorenheten i v ann eller en annen væske og og v ask den ikke under v ann fra springen! TIPS FRA PRINCESS 1.
16 KÄYTTÖ 1. Kytk e pistotulppa pistorasiaan. 2. Paina turv akytkin sisään samalla kun pidät kiinni laitteen kahv asta. Paina sen jälkeen peukalollasi käyttökytkintä ja työnnä sitä eteenpäin. 3. Kun haluat pysäyttää laitteen, v apauta kytkin.
17 INDICAÇÕES 1. A faca uni versal serv e para cortar alimentos crocantes (carne cozinhada, pão, fruta, legumes…). 2. A faca para produtos congelados corta todos os alimentos congelados. 3. Nunca tente cortar ossos. 4. As facas conserv am-se af iadas por meio de fricção durante o uso, não podendo ser amoladas.
18 PRINCESS SIL VER ELECTRIC KNIFE AR T . 492952 1 9a 8 7 6 5 4 3 2 9b.
19.
© PRINCESS 2007.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Princess 492952 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Princess 492952 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Princess 492952 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Princess 492952 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Princess 492952 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Princess 492952 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Princess 492952 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Princess 492952. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Princess 492952 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.