Benutzeranleitung / Produktwartung C2004 des Produzenten Porter-Cable
Zur Seite of 64
Française : Page 19 Español: Página 39 C2004 Air Compressor Compresor de aire Compresseur d’air Instruction manual Manuel d'instructions Manual de'instrucciones www .deltaportercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
2 - ENG SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and under - stand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. T o help you recognize this information, we use the symbols below .
3 - ENG • Un atte nded opera tion ofthis product could result in per - sonal injury or property dam - age. T o reduce the risk of fire, do not allow the compressor to operate unattended. • Al ways rema ininatt enda nce with the product when it is operating.
4 - ENG WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Failureto properlydrain condensed water from air tank, cau sin g rust and thinning of the steel air tank. • Dr ainair tankdai lyoraft ereach use. If air tank develops a leak, replace it immediately with a new air tank or replace the entire compressor .
5 - ENG • Ele ctri cal Gr ou ndin g: Failure to provide adequate gr oun ding to this pr odu ct cou ld re sult in serio us inj ury or dea th fr om ele ctr ocu tion .
6 - ENG • At temp ting toopera te com pr esso r with damage d or missing parts or attempting to r epai r comp re ssor with pr ote ctiv e shr oud s rem oved can expose you to movi ng par ts and can result in serious injury .
7 - ENG HAZARD RISK FROM NOISE WHA T CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Un dersom econd itio ns and durati on of use , noise from this product may con - tribute to hearing loss. • Al ways wearpr ope rheari ng protection during use.
8 - ENG GLOSSAR Y Become familiar with these terms before operating the unit. CFM: Cubic feet per minute. SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery .
9 - ENG IMPORT ANT : The outlet being used must Grounded Outlets Plug Grounding Pin be in sta lled and grou nded in ac cor dan ce with all local codes and ordinances. 2. Mak e sur e the outle t being used has the same configuration as the ground - ed plug.
10 - ENG OPERA TION KNOW YOUR AIR COMPRESSOR READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERA TING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the loca tion of vario us contr ols and adju stm ents .
11 - ENG Drain V alve: The drain valve is located at the base of the Drain V alve air tan k an d is use d to dra in conde nsat ion at the end of each use. Check V alve: Wh en the air compr essor is operat ing, the che ck valv e is "ope n", all owin g comp re ssed air to ente r the air tank.
12 - ENG How to Start 1. Set the On/Of f switch to "On" and allow tank pressur e to build. Motor will stop when tank pressure reaches "cut-out" pressure. 2. T ur n regulator knob clockwise to increase pressure and stop when desired pressur e is reached.
13 - ENG Risk of Bursting. W ater will condense in the air tank. If not drained, water will corrode and weaken the air tank causing a risk of air tank rupture . Ris k of Pr oper ty Damag e. Drain wate r fr om air tank may cont ain oil and rust which can cause stains.
14 - ENG 6. Remove pump mounting screws securing pump (one on each side). Hose Clamp Pump Mounting Screw 7. Carefully slide pump fr om brackets Regulator Manifold Pump shown moved out of the way and out of the way . 8. Using an adjustable wrench r emove the regulator manifold.
15 - ENG Y ou can also write to us for information at POR TER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, T ennessee 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate of your tool (model number , type, serial number , etc.
16 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Air leak from safety valve. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still leaks, it should be replaced. Knocking Noise. Possible defect in safety valve. Operate safety valve manually by pulling on ring.
17 - ENG PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not run. Fuse blown, circuit breaker tripped. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary . Reset circuit breaker . Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
18 - ENG FULL ONE YEAR WARRANTY PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase. W e willrepair ,without char ge,any defectsdueto faultymaterialsor workmanship. For warranty repair information, call 1-(888)-848-5175 .
19 - FR MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS Ce guide contient des renseignements importants que vous deviez bien saisir . Cette information porte sur VOTRE SÉCURITÉ et sur LA PRÉVENTION DE PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT . Afin de vous aider à identifier cette information, nou s avon s util isé le s symb oles ci-d esso us.
20 - FR • Si uneétincelle électrique provenant du compresseur ent re en conta ct avec des vap eurs infla mmab les, elle peut s’enflammer et causer un incendie ou une explosion. • Si vousaspergezdes matériaux inflammables, placez le com - presseur à au moins 6,1 m (20 pieds) de la zone pulvérisée.
21 - FR • Une expositionaux produits chi miqu es pré sent s dans la poussière générée par les activi tés de ponçag e, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive •.
22 - FR • Des modificationsnon autori - sée s de la soup ape de sûr eté ou de tous autres compos - ants qui régissent la pres - sion du réservoir d’air . • Le réservoird’air a été conçupour sup - por ter des pre ssio ns spéc ifi ques de fonctionnement.
23 - FR • Les tentativesde répara - tio n par un per sonn el non qua lifi é peuv ent rés ulte r en de gra ves ble ssu re s, voir e la mort par électrocution.
24 - FR DANGER RISQUE ASSOC IÉ AUX PIÈCES MOBILES CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Le spièce smobi lescom me une poulie , un vola nt ou une cou rr oie peu ven t pro voqu er de gra ves ble ssu re s si elle s ent re nt en con tact avec vous ou vos vêtements.
25 - FR DANGER RISQUE DE CHUTE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ’ÉVITER • Un compr ess eur portat ifpeu t tomber d’une table, d’un établi ou d’un toit et causer des dommages au compresseur , ce qui pourrait résulter en de gra ves ble ssu re s, voir e la mort de l’opérateur .
26 - FR DECLA RED NOI SE EMIS SION V ALUES PER ISO 3744 Noise Emission V alues Sound Pressur e Level: LpA = 75,5 dBA re 20μP A Uncer tai nty in the Sound Pressur e Level: KpA= 3,0 dBA.
27 - FR INST ALLA TION MONT AGE DE L'APP AREIL Emplacement du compresseur d'air • Le compresseur d'air doit êtr e situé dans un endroit pr opre, sec et bien aér é.
28 - FR • qu'elle n'excèdepas 15,2 m (50pi); • que les fils sont d'un calibr e mini mum de 14 AW G. (L a gr os seur du fil aug - men tecom melenum ér odecal ibr edim inu e.
29 - FR UTILISA TION F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE COMPRESSEUR D'AIR LIS EZ CE GUI DE DE L'U TILI SA TEUR ET TOUTE S LES MES URES DE SÉCUR ITÉ A V ANT D'U TILI SER CET APP AREI L. Comp ar ez les illu str atio ns à votr e appar eil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage.
30 - FR Pompe du compresseur d'air (non illustrée) : La pompe comprime l'air pour le for cer dans le réservoir d'air . L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le com - presseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air .
31 - FR Risq ue d’uti lisati on dang ere use. N'u tilis ez pas les accessoires endommagés ou portés. REMARQUE : Le bo y au ou l' acc ess oir e d oi t êt r e mu n i d ' un e fi ch e à c on nex ion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à connexion rapide.
32 - FR REMARQUE : Consultez la section Utilisation pour connaître l'emplacement des com mand es. VÉRIFICA TION DE LA SOUP APE DE SÛRETÉ Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonc - tionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air .
33 - FR ENTRETIEN ET RÉGLAGES TOU S LES SER VIC ES D 'ENT RETI EN N E FIG URAN T P AS ICI DOIV ENT Ê TRE EXÉCUTÉS P AR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Risque d'une utilisation dangereuse. L'unité est automatiquement en cycle quand le courant est présent.
34 - FR 7. Glissez avec soin la pompe pour le Collecteur du régulateur Vis de fix - atio n de la pompe retir er des supports et pour l’éloigner . 8. À l’ai de d’u ne clé à molet te, r eti re z le collecteur du régulateur . 9. Appliquez un produit d’étanchéité pour tuyaux au collecteur de régulateur neuf et montez-le.
35 - FR ACCESSOIRES Puisque les accessoires autres que ceux offerts par PORTER-CABLE n’ont pas été testés avec ce produit, l’utilisation de ceux-ci pourrait s’ avé re r da nge r eux . P ou r un fo nc t io n ne me nt en tou te sé c ur i té , ut ili s er seu lem ent le s accessoires recommandés PORTER-CABLE avec le produit.
36 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Fuite d’air à la sou - pape de sûreté. Défectuosité pos - sible dans la sou - pape de sûreté. Fai tes fon cti onne r la soupape manuellement en tir ant sur l'ann eau. Si les fuites ne sont pas éli miné es, la soupap e devrait être remplacée.
37 - FR PROBLÈME CAUSE CORRECTION Le mot eur ne tourne pas. Fusible sauté ou coupe- circuit déclenché. Vér ifie z s'il y a un fusi ble sau té dans la boîte à fusibles et remplacez-le au besoin.
38 - FR GARANTIE COMPLÈTE D’UN (1) AN Les outils industriels de PORTER-CABLE sont garantis pour une période de un (1) an à partir de la date d’achat. PORTER-CABLE réparera gratuitement toutes défectuosités provoquées par un défaut de matériel ou de fabrication.
39 - SP DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y com - prenda. Esta información se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD Y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS A SU EQUIPO. Para ayudarlo a reconocer esta inf orma ción , usa mos los símbo los indic ado s más abajo .
40 - SP • Re stri ngir cualq uier adelas abe rtur as de ven tila ción del compresor puede producir un sob re cale ntam ien to grav e y podría provocar un incendio. • Nunca coloqueobjetos con - tra o sobre el compresor .
41 - SP PELIGRO RIESGO DE EXPLOSIÓN T anque de aire: El 26 de febr ero de 2002, la Comisión de Seguridad para Pr odu ctos de Consu mo delos Estad os Unido s pub licó el Comun icad o # 02-108 sobre la seguridad en los tanques de compresor es de aire: Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida útil infinita.
42 - SP Neumáticos: • El infladoexcesivo de los neumát ico s podrí a causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Ut ilic eunmedi dordepr es iónde neum.
43 - SP PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • La corrientede airecomprimido puede provocar lesiones en los tejidos blandos de la piel expues.
44 - SP • Intentar hacerfuncionar el com - presor con partes dañadas o fal tant es, o int enta r rep ara r el compresor sin las cubiertas protectoras puede exponerlo a piezas móviles lo que puede provocar lesiones graves.
45 - SP PELIGRO A TENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVIT ARLO • En determinadascondi - cio nes y segú n el perí odo de uso, el ruido provocado por este producto puede origi - nar pérdida de audición. • Utilice siempreequipo desegu - ridad certificado: protección auditiva ANSI S12.
46 - SP GLOSARIO Familiarícese con los siguientes términos, antes de operar la unidad: CFM: (C ubic feet per minute) P ies cúbicos por minuto. SCFM: ( S tar dard cubic feet per minute) Pies cú bico s e stán dar por minut o; una unidad de medida que permite medir la cantidad de entrega de aire.
47 - SP INSTRUCCIONES P ARA CONECT AR A TIERRA RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Ante la even tual idad de un cort ocir cuito , la c onex ión a tier ra red uce el rie sgo de elec tr ocuc ión proveyendo un conductor de escape para la corriente eléctrica.
48 - SP A TENCIÓN: Existe riesgo de sobrecalentamiento. Ciertos compresores de air e pu eden ope re ars e en un cir cuit o de 15 A, siemp re que se cumpl an las sig uien tes co ndic ione s: 1. Que el voltaje suministrado al ramal cumpla con el código eléctrico nacional.
49 - SP del tanque alcance la "presión de corte" regulada en fábrica. Válvula de seguridad: Si el interruptor de presión dejara de cortar el suministr o de presión del compresor conform.
50 - SP Antes de poner en marcha No oper e esta unidad hasta que haya leído y comprendi - do este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento. Antes de cada puesta en marcha 1. Coloque la posición de la llave interruptora On/Off en la posición "Off".
51 - SP MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Ant es de cada uso Dia riam ente o lueg o de cada uso Remítase a la etiqueta de advertencia del tanque V erifique la válvula de seguridad X Drenaj.
52 - SP Riesgo de Explosión. Dentro del tanque se producirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corr oerá y debilitará causando un riesgo de ruptura del tanque de aire. Rie sgo de daño a la pr opi edad . Dre ne el agua del tanqu e de aire puede contener aceite y óxido, lo que puede provocar manchas.
53 - SP 5. Saque la manguera quitándole la abrazadera. NOT A: La abra zade ra no es reutilizable; debe comprar otra nueva. V ea Piezas de repuesto en la sec ción Servicio o comp re una abra zade ra est ánd ar para mangu era en una ferr eterí a local.
54 - SP SERVICIO PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas,visitenuestr ositioW eben www .
55 - SP GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desar ro llo de rep arac ione s puede expo ner a sit ios con cor rien te viva, partes en mov imie nto o f uent es de aire com pri mido que podrían ocasionar lesiones personales.
56 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN La lectura de la presión sobre un manómetro des cien de cua ndo se utiliza un accesorio. Es normal que ocurra alg ún desc ens o en la presión. Si hubiese una caída exc esiv a de pr esió n durante el uso del accesorio, ajuste el regulador de acuerdo a las instrucciones de la sección Operación .
57 - SP PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no funciona. Fusible fundido; inter - rup tor aut omá tico del circuito disparado. V erifique la caja de fusibles observando la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de ne ce si d ad . Re sta bl ez ca el interruptor automático.
58 - SP PÓLIZA DE GARANTÍA IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor . Nombre del producto: __________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________ Núm.
59 - SP GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Las herramientas industriales POR TER-CABLE tiene n gara ntía de un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener información sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 1-(888)-848-5175.
60 - SP Par a rep arac ión y ser vici o de sus her rami enta s eléc tric as, fa vor de dir igi rse al Centro de Servicio más cercano CULIACAN, SIN Blvd .Emi lian o Zapat a 5400- 1 Ponie nte Col. San Rafael ..........................................
.
.
.
Part No. N034163 -MAR10 Rev . 0 Copyright © 2010 PORTER-CABLE Th e fol low in g ar e POR TE R- CA B LE tr ad em ark s for on e or mor e po we r to ol s and ac ce ss ori es : a gray and black color scheme; a F “four point star” design; and three contrasting/outlined lo n gi tu di nal str i pe s.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Porter-Cable C2004 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Porter-Cable C2004 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Porter-Cable C2004 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Porter-Cable C2004 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Porter-Cable C2004 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Porter-Cable C2004 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Porter-Cable C2004 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Porter-Cable C2004. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Porter-Cable C2004 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.