Benutzeranleitung / Produktwartung 507 Pro des Produzenten Polti
Zur Seite of 76
50 5 PRO 50 7 PRO VL 505 PRO - 507 PRO - M0S10674 - 2T05_vers7:FEV 1000-950.qxd 27/05/2013 11.13 Pagina 1.
V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO VL 505 PRO / 507 PRO - M0S10674 - 2T05 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 5 7 8 4 5 6 9 3 Fig. 3 1 2 10 Fig. 4 VL 505 PRO - 507 PRO - M0S10674 - 2T05_vers7:FEV 1000-950.
V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO 10 ENGLISH PRECAUTIONS KEEP THESE INSTRUCTIONS • Read these instructions carefully before using the appliance. • Any use which does not comply with these instructions will invalidate the war- ranty . • If this instruction manual is lost, it is possible to review it and/or download it from the web site www .
V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO 11 ENGLISH SAFETY W ARNINGS : Risk of electric shock and/or short circuit: - The wiring system to which the appliance is connected must always comply with the laws in force.
V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO 12 ENGLISH SAFETY W ARNINGS: Risk of injury and/or burns during use of the appliance - Use of the appliance in places where there is a danger of explosions is prohibited.
V APOR E LLA 505 PRO - 50 7 PRO 13 ENGLISH SAFETY W ARNINGS : using the appliance: - This appliance has been designed to work with normal tap water . Absolutely do not use distilled water , dryer condensate water , perfumed water , rain water , battery water , water from air conditioning systems and the like.
V APOR E L LA 505 PRO - 50 7 PRO 14 ENGLISH This unit conforms with EC-directives 2004/108/CE (EMC) and 2006/95/CE (low volta- ge) . Dear Custumer Thank you for your confidence in buying this Polti product for perfect ironing in less time.
V APOR E L LA 505 PRO - 50 7 PRO 15 ENGLISH CORR EC T US E O F THE PRODU C T This appliance is intended for home use as a steam generator as described and in accor- dance with the instructions provided in this manual. Please read these instructions carefully and keep them, as you may find them useful in fu- ture.
V APOR E L LA 505 PRO - 50 7 PRO 16 ENGLISH INS TRUC TIONS FOR US E Before ironing an item of clothing, always check the symbols on its label, for the instruc- tions provided by the manufacturer .
V APOR E L LA 505 PRO - 50 7 PRO 17 ENGLISH CAR E OF YOUR V APORE L LA • Before carrying out any maintenance on the device, always unplug it from the power mains making sure that the pro- duct has cooled down before proceeding. • T o clean the body of the appliance, simply use a moist cloth.
.
.
.
.
15 Wählen Sie in der darauffolgenden Ansicht die Option: Wählen Sie dann: um zum nächsten Schritt zu gelangen (siehe Abbildung 2). Befolgen Sie die Anweisungen in der Ansicht der Kameraliste Schritt für Schritt (siehe Abbildung 3 und Abbildung 4).
16 APPLE V erbindung der IP-Kamera mit dem Wi-Fi-Router Öffnen Sie an Ihrem iOS-Gerät die „Settings “ und wählen Sie „Wi-Fi“. Lassen Sie das Gerät nach einem Netzwerk suchen. Das Ziel netzwerk ist „Wi-Fi-ca m-p2p“. Wählen Sie „Wi-Fi-cam-p2p“ für die V erbindung.
.
.
.
.
.
22 SEC-IPCAM105B (W) 1. LED-Anzeige 2. Lichtstärkesensor 3. IR-LED 4. Mikrofon 5. WPS/Rückstellungs-T aste 6. MicroSD-Kartenschlitz 7. 5V DC Eingang Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektri schen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten T echniker geöff net werden.
23 W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden. Garantie: Alle Änderungen und/oder Modifizierungen an dem Pr odukt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge. Wir übernehmen keine Haftung für Sc häden durch unsachgemäße V erwendung dieses Produkts.
.
.
.
.
28 Appuyez sur la touche WPS sur votre caméra IP Attendez que l'indicateur de stat ut DEL clignote entre le rouge et le vert, puis tenez la touche WPS/RÉINITIALISA TION appuyée sur vo tre caméra IP pendant 2 secondes pour passer en mode WPS. L'indicateur de statut DEL clignotera en vert.
.
30 Rechercher un routeur Wi-Fi L'indicateur DEL de statut clignotera en vert jusqu'à ce qu'un routeur Wi-Fi soit détecté (jusqu'à 5 minutes). une fois que le routeur est détecté, l'indicateur DEL de st atut passera à l'orange.
.
32 Description du produit : SEC-IPCAM100B (W) 1. Antenne Wi-Fi 2. Capteur d'intensité lumineuse 3. DEL IR 4. Pas de fonction 5. Microphone 6. Indicateur DEL 7. T ouche WPS/Réinitialisation 8. Fente micro carte SD 9. Haut-parleur 10. Connexion pour le mont age de la caméra 1 1.
.
.
35 NEDERLANDS IP-camera Inleiding: • Houd uw eigendommen in de gaten met deze echte Plug & Play IP camera. Eenvoudig en simpel te installeren, werkt zonder enige vorm van c onfiguratie. U kunt de gratis uCare Cam app gebruiken om op uw Smartphone of andere mobiele apparatuur naar live camerabeelden te kijken en luisteren, altijd en overal.
36 Afbeelding 1 V enster Cameralijst Er zijn twee opties waarmee u de eenvoudige in stelling van uw IP-camera kunt voortzetten. Inschakeling Sluit de stroomkabel aan op de DC-ingangsaanslu iting op de IP-camera, en steek de stekker vervolgens in een stopcontact.
.
38 Open de 'Settings' op uw iOS-apparaat en select eer Wi-Fi om te zoeken naar het netwerk. De netwerknaam is 'Wi-Fi-cam-p2p'. Select eer 'Wi-Fi-cam-p2p' en maak verbinding. Open vervolgens de uCare Cam-app en selecteer het tabblad 'Wi-Fi Connect' aan de onderkant van het scherm.
.
.
.
.
43 Productbeschrijving: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi-antenne 2. Lichtgevoeligheidssensor 3. IR-LED 4. geen functie 5. Microfoon 6. LED-indicatie 7. WPS-/reset-toets 8.
.
.
46 IT ALIANO T elecamera IP Introduzione: • Sorvegliate le vostre proprietà grazie a questa telecamera IP Plug & Play . È semplice da installare e funziona senza bisogno di alcun tipo di confi gurazione.
.
.
.
.
51 Accensione Inserite il connettore dell’alimentatore CC nella porta d’ingresso de ll’alimentazione della telecamera IP e l’alimentatore nella presa di co rrente. Il LED di st at o sulla telecamera IP diventerà verde per circa 15 secondi. Caricamento del programma Il LED di stato diventerà rosso e lampeggerà per circa 15 secondi.
.
53 Inserite un nome e una password personalizzati per la telecamera e toccate il pulsante: (vedi figura 17). La nuova telecamera verrà aggiunta all’elenco (vedi figura 18). Figura 16 Figura 17 Figura 18 APPLE Aprite l’app “uCare Cam”. Selezionate, nella Finestra elenco telecamere , il segno “+” in alto a destra dello schermo.
54 Descrizione prodotto: SEC-IPCAM100B (W) 1. Antenna Wi-Fi 2. Sensore di intensità luminosa 3. LED IR 4. Nessuna funzione 5. Microfono 6. Indicatore LED 7. Pulsante WPS/RESET 8. Lettore schede Micro SD 9. Altoparlante 10. Att acco per fissaggio telecamera 1 1.
55 SEC-IPCAM105B (W) 1. Indicatore LED 2. Sensore di intensità luminosa 3. LED IR 4. Microfono 5. Pulsante WPS/RESET 6. Lettore schede Micro SD 7. Ingresso 5V CC Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato quando è necessario ripararlo.
56 Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Qualsiasi modifica e/o cambiamento al prodotto annul lerà la garanzia. Non si accettano responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto.
57 ESP AÑOL Cámara IP Introducción: • Cuide las propiedades con esta IP de cámara plug & play . Fácil y simple de instalar, funciona sin la necesidad de ninguna forma de conf iguración. La aplicación grat uita uCare Cam le permite escuchar y ver imágenes en directo en su smart phone u otro dispositivo móvil.
58 Figura 1 “V entana de lista de cámaras” Existen dos opciones para continuar la inst alación fácil de su cámara IP . Encendido Conecte el conector del adaptador de alimentac ión CC en el puerto de entrada CC de la cámara IP y posteriormente conecte el adapt ador de aliment ación en la toma de pared.
.
60 APPLE Fije la cámara IP p ara conectar el router Wi-Fi Abra “Settings” “(Ajustes)” en su dispositiv o iOS y seleccione “Wi-Fi” y déjelo que busque una red. La red será “Wi-Fi-c am-p2p”. Seleccione “Wi-Fi-cam-p2p” para conectarse.
61 Carga de programas El LED de estado parp adeará en rojo durante aproximadamente 15 segundos. Pulse el botón WPS de su cámara IP Espere a que el LED de estado parp adee entre rojo y verde; poste riormente, pulse y mantenga pulsado el botón WPS/REINICIO de su cámara IP durante aproximadamente 2 segundos para entrar en modo WPS.
.
.
.
.
.
.
68 MAGY AR IP kamera Bevezetés: • Szem el ő tt tarthatja tulajdonát és értékeit ezzel a tény legesen Plug & Play IP kamerával. Könnyen és egyszer ű en használatba vehet ő , nem kell konfigurálni.
69 1. ábra „Kamerajegyzék ablak” Kétféle módon folyt athatja az IP kamera egyszer ű beállítását. Bekapcsolás Dugaszolja a hálózati tápegység csatlakozójá t az IP kamera tápaljzatába, majd a tápegységet a konnektorba. Az IP kamera állapotjelz ő LED-je kb.
.
.
72 Nyomja meg WPS gombot az IP kamerán Várja meg, hogy az állapotjelz ő LED váltakozva piros és zöld színnel világítson, majd a WPS módba lépéshez kb. 2 másodpercre nyom ja le IP kamerája WPS/V isszaállító gombját. Az állapotjelz ő LED zölden villog.
.
74 ANDROID (Apple készülék esetén: 5. lépés) Nyissa meg a „uCare Cam” alkalmazást, és válassza ezt: Kattintson ide a telepített Wi-Fi kamera importálásához a kamerajegyzék ablak képerny ő n (16. ábra), az IP kamera hozzáadásához.
75 16. ábra 17. ábra 18. ábra APPLE Nyissa meg a „uCare Cam” alkalmazást. A kamerajegyzék ablakban válassza a képerny ő jobb fels ő sarkában lev ő „+” jelet. Válassza a „Scan camera QR code” (A kamera QR kódjának beolvasása) lehet ő séget.
76 A termék leírása: SEC-IPCAM100B (W) 1. Wi-Fi antenna 2. Fényer ő -érzékel ő 3. Infra LED 4. Nincs funkciója 5. Mikrofon 6. LED jelz ő 7. WPS/Visszaállító gomb 8.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Polti 507 Pro (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Polti 507 Pro noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Polti 507 Pro - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Polti 507 Pro reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Polti 507 Pro erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Polti 507 Pro besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Polti 507 Pro verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Polti 507 Pro. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Polti 507 Pro gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.