Benutzeranleitung / Produktwartung AVH-X2700BT des Produzenten Pioneer
Zur Seite of 52
Installation Manual Manuel d’installation Manuale d’installazione Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding A VH-X5700DAB A VH-X3700DAB A VH-X2700BT English < CRD4821.
2 This product 1 2 3 45 7 8 9 6 1 Pioneer navigation system Please contact your dealer to 4 m inquire about the connect - able navigation unit. 2 RGB cable(Supplied with Navigation system) 3 Microphone 4 m 4 This product 5 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately).
3 This product 1 2 3 45 7 8 9 6 1 Pioneer navigation system Please contact your dealer to 4 m inquire about the connect - able navigation unit. 2 RGB cable(Supplied with Navigation system) 3 Microphone 4 m 4 This product 5 Wired remote input Hard-wired remote control adapter can be connected (sold separately).
4 2 AUX input 3 USB cable 1.5 m 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold separately) 5 iPhone with 30-pin connector Android or MirrorLink device Connecting via the USB port The USB interface cable for Android or MirrorLink™ devices (CD- MU200) (sold separately) is required for the connection.
5 2 AUX input 3 USB cable 1.5 m 4 USB interface cable for iPod / iPhone (CD-IU201V) (sold separately) 5 iPhone with 30-pin connector Android or MirrorLink device Connecting via the USB port The USB interface cable for Android or MirrorLink™ devices (CD- MU200) (sold separately) is required for the connection.
6 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever.
7 Precautions before installation CAUTION Never install this product in places where, or in a manner that: ● Could injure the driver or passengers if the vehicle stops suddenly. ● May interfere with the driver’s operation of the vehicle, such as on the floor in front of the driver’s seat, or close to the steering wheel or shift lever.
8 2 1 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces - sary inside the vehicle. 3 Keeping itaway fromthe steeringwheel. Adjusting the microphone angle 4 Attach the trim ring. 1 2 1 T rim ring 2 Groove Attach the trim ring with the side with a groove facing downward.
9 2 1 1 Double-sided tape 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces - sary inside the vehicle. 3 Keeping itaway fromthe steeringwheel. Adjusting the microphone angle 1 2 1 Microphone clip 2 Clamps Use separately sold clamps to secure the lead where neces - sary inside the vehicle.
2 ● P our connecter un amplificateur de puissance ou d’autres appareils à ce produit, reportez-vous au manuel du produit à connecter . Remarque concernant le l bleu/blanc ● Lorsque le commutateur d’allumage est sur Marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc.
3 ● P our connecter un amplificateur de puissance ou d’autres appareils à ce produit, reportez-vous au manuel du produit à connecter . Remarque concernant le l bleu/blanc ● Lorsque le commutateur d’allumage est sur Marche (ACC ON), un signal de commande est émis par le biais du fil bleu/blanc.
4 iPhone avec connecteur à 30 broches Connexion via l’entrée AUX Le câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion.
5 iPhone avec connecteur à 30 broches Connexion via l’entrée AUX Le câble d’interface USB pour iPod / iPhone (CD-IU201V) (vendu séparément) est nécessaire pour la connexion.
6 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
7 Précautions à prendre avant l’installation ATTENTION N’installez jamais ce produit dans un endroit ou de telle sorte qu’il : ● Risque de blesser le conducteur ou les passagers en cas d’arrêt brusque.
8 2 Montez le microphone sur la colonne de direction. 2 1 1 Bande adhésive à double face 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. 3 Le maintenir éloigné du volant.
9 2 Montez le microphone sur la colonne de direction. 2 1 1 Bande adhésive à double face 2 Serre-fils Utilisez des serre-fils vendus séparément pour fixer le fil conducteur aux endroits nécessaires dans le véhicule. 3 Le maintenir éloigné du volant.
2 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Posizione ACC Nessuna posizione ACC ● P er evitare cortocircuiti, coprire con nastro isolante il cavo staccato. È particolarmente importante isolare tutti i cavi dei diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti pos - sono causare cortocircuiti.
3 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F Posizione ACC Nessuna posizione ACC ● P er evitare cortocircuiti, coprire con nastro isolante il cavo staccato. È particolarmente importante isolare tutti i cavi dei diffusori inutilizzati, che se vengono lasciati scoperti pos - sono causare cortocircuiti.
4 P er maggiore informazioni, vedere il Manuale di funzionamento. È possibile cambiare l’uscita RCA del subwoofer in base all’impianto del subwoofer .
5 P er maggiore informazioni, vedere il Manuale di funzionamento. È possibile cambiare l’uscita RCA del subwoofer in base all’impianto del subwoofer .
6 Precauzioni prima dell’installazione ATTENZIONE Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: ● Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente.
7 Precauzioni prima dell’installazione ATTENZIONE Non installare mai questo produtto in luoghi dove, o in maniera che: ● Possa ferire il conducente o i passeggeri se il veicolo si arresta improvvisamente.
8 1 2 1 Linguetta 2 Base del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo. 2 1 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. 3 Tenerlo lontano dal volante.
9 1 2 1 Linguetta 2 Base del microfono 2 Montare il microfono sulla colonna di sterzo. 2 1 1 Nastro a doppio lato 2 Morsetti Usare dei morsetti (venduti separatamente) per fissare il cavo nei punti necessari all’interno del veicolo. 3 Tenerlo lontano dal volante.
2 Aviso para el cable azul/blanco ● Al conectar el interruptor de encendido (ACC ON), se envía una señal de control por el cable azul/blanco. Conéctelo al terminal de control remoto del sistema e.
3 Aviso para el cable azul/blanco ● Al conectar el interruptor de encendido (ACC ON), se envía una señal de control por el cable azul/blanco. Conéctelo al terminal de control remoto del sistema e.
4 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante la entrada AUX P ara realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB para iP od / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado).
5 iPhone con conector de 30 clavijas Conexión mediante la entrada AUX P ara realizar la conexión es necesario un cable de interfaz USB para iP od / iPhone (CD-IU201V) (se vende por separado).
6 Precauciones antes de la instalación PRECAUCIÓN Nunca instale este producto en lugares en los que, o de manera que: ● Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente.
7 Precauciones antes de la instalación PRECAUCIÓN Nunca instale este producto en lugares en los que, o de manera que: ● Pudiese dañar al conductor o a los pasajeros si el vehículo se detuviese de repente.
8 1 2 1 Lengüeta 2 Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario. 3 Manténgalo alejado del volante.
9 1 2 1 Lengüeta 2 Base del micrófono 2 Monte el micrófono en la columna de dirección. 2 1 1 Cinta de doble cara 2 Abrazaderas Utilice abrazaderas (se venden por separado) para fijar el cable en el interior del vehículo donde sea necesario. 3 Manténgalo alejado del volante.
2 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC-Position Keine ACC-Position ● Bedecken Sie die getrennte Leitung zur V ermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern - falls einen Kurzschluss verursachen könnten.
3 A C C O N S T A R T O F F O N S T A R T O F F ACC-Position Keine ACC-Position ● Bedecken Sie die getrennte Leitung zur V ermeidung eines Kurzschlusses mit Isolierband. Es ist sehr wichtig, alle nicht verwendeten Lautsprecherleitungen zu isolieren, die andern - falls einen Kurzschluss verursachen könnten.
4 Schalten Sie den Lautsprechermodus in den Standardmodus (STD) oder Netzwerkmodus (NW). Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Sie können den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Subwoofer-System ändern. Der Subwoofer-Ausgang diese P roduktes ist monaural.
5 Schalten Sie den Lautsprechermodus in den Standardmodus (STD) oder Netzwerkmodus (NW). Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung. Sie können den Cinch-Ausgang des Subwoofers je nach Subwoofer-System ändern. Der Subwoofer-Ausgang diese P roduktes ist monaural.
6 Vor der Installation zu beachten VORSICHT Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: ● Der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. ● Der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behin - dert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel.
7 Vor der Installation zu beachten VORSICHT Dieses Produkt niemals so einbauen, dass: ● Der Fahrer oder Beifahrer bei einem plötzlichen Bremsmanöver verletzt werden könnte. ● Der Fahrer bei der Bedienung des Fahrzeugs behin - dert wird, wie beispielsweise auf dem Boden vor dem Fahrersitz oder nahe dem Lenkrad oder Schalthebel.
8 1 2 1 Zunge 2 Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. 2 1 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im F ahrzeuginnenraum sichern. 3 Vom Lenkrad fernhalten. Anpassen des Mikrofonwinkels 3 Bauen Sie dieses Produkt in die Halterung ein.
9 1 2 1 Zunge 2 Mikrofonsockel 2 Befestigen Sie das Mikrofon auf der Lenksäule. 2 1 1 Doppelseitiges Klebeband 2 Kabelklemmen Das Kabel je nach Bedarf mit getrennten erhältlichen Kabelklemmen im F ahrzeuginnenraum sichern.
2 ● Als u een versterker of andere apparaten op dit product wilt aansluiten, raadpleeg dan de handleiding van het betref - fende product. Opmerking over de blauw/witte draad ● W anneer de contactschakelaar wordt aangezet (ACC ON), wordt er een regelsignaal uitgevoerd via de blauw/witte draad.
3 ● Als u een versterker of andere apparaten op dit product wilt aansluiten, raadpleeg dan de handleiding van het betref - fende product. Opmerking over de blauw/witte draad ● W anneer de contactschakelaar wordt aangezet (ACC ON), wordt er een regelsignaal uitgevoerd via de blauw/witte draad.
4 iPhone met 30-pens connector Aansluiten via de AUX-ingang De USB-inter facekabel voor de iP od / iPhone (CD-IU201V) (los verkrijgbaar) is vereist voor de aansluiting.
5 iPhone met 30-pens connector Aansluiten via de AUX-ingang De USB-inter facekabel voor de iP od / iPhone (CD-IU201V) (los verkrijgbaar) is vereist voor de aansluiting.
6 Voorzorgen voor installatie BELANGRIJK Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een manier waardoor het: ● De bestuurder of passagiers kan verwonden als het voertuig plotseling stopt.
7 Voorzorgen voor installatie BELANGRIJK Installeer dit product nooit op plaatsen waar, of op een manier waardoor het: ● De bestuurder of passagiers kan verwonden als het voertuig plotseling stopt.
8 1 2 1 Lipje 2 Microfoonvoet 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. 2 1 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen. 3 Uit de buurt van het stuur houden. De hoek van de microfoon aanpassen 3 Installeer dit product in de houder.
9 1 2 1 Lipje 2 Microfoonvoet 2 Bevestig de microfoon op de stuurkolom. 2 1 1 Dubbelzijdig plakband 2 Klemmen Gebruik los verkrijgbare klemmen om de draad waar nodig binnenin de auto te bevestigen. 3 Uit de buurt van het stuur houden. De hoek van de microfoon aanpassen 1 2 1 Microfoonkabel 2 Groef 2 Bevestig de microfoonklem aan de zonneklep.
< CRD4821-A > 2014/09/09 20:11:23 50.
< CRD4821-A > 2014/09/09 20:11:23 51.
© 2014 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. © 2014 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. < KOKZ14I > < CRD4821-A > < CRD4821-A > EW PIONEER CORPORA TION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Pioneer AVH-X2700BT (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Pioneer AVH-X2700BT noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Pioneer AVH-X2700BT - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Pioneer AVH-X2700BT reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Pioneer AVH-X2700BT erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Pioneer AVH-X2700BT besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Pioneer AVH-X2700BT verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Pioneer AVH-X2700BT. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Pioneer AVH-X2700BT gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.