Benutzeranleitung / Produktwartung LDT-433 des Produzenten Petsafe
Zur Seite of 100
P etSafe ® 100 m T rainers Operating and T raining Guide Manuel d’utilisation et de dressage Handleiding en Afr ichtingsg ids Manual de adiestramiento y funcionamiento Betr iebsanleitung und T rain.
2 www .petsafe.net Thank you for choosing P etSafe ® , the best selling brand of electronic training solutions in the world. Our mission is to ensure your pet’ s safety by providing y ou the tools and techniques to successfully train your pet. If you hav e any questions, please contact the Customer Care Centre or visit our website a t www .
www .petsafe.net 3 Components 1 2 3 4 5 6 7 8 P e t S a f e ® P T - 40 0 Tr a i n er O p e r a tin g a n d T ra i n in g Gu i d e P le a s e re a d th i s e n ti re g u ide b e f or e b e g i n n i n.
4 www .petsafe.net Key Defi nitions Remote T ransmitter : T ransmits the radio signal to the Receiver Collar . It is waterproof . T ransmitter Indicator Light : Indicates tha t a button is pressed and also serves as a low-ba ttery indicator.
www .petsafe.net 5 Operating Guide Prepare the Remote T ransmitter Charge the Remote T ransmitter 1. Lift the rubber cover protecting the Remote T ransmitter Charging Jack. 2. Connect the charger to the Remote T ransmitter Charging Jack. 3. Plug the charger into a standard wall outlet.
6 www .petsafe.net Prepare the Receiv er Collar Y our Receiver Collar comes with short Contact Points installed. Use the long Contact P oints for pets with long or thick hair. Tighten the Contact Points with pliers one-half turn beyond fi nger tight ( 2A ).
www .petsafe.net 7 T o T ur n the Receiver Collar On: 1. Press and hold the On/Off Button until the Receiver Indicator Light comes on and the Receiver Collar beeps 5 times . 2. Release the On/Off Button. Once the Receiver Collar has been turned on, press the Side Button of the Remote T ransmitter.
8 www .petsafe.net b . Remove the Receiv er Collar from your pet and cut off the excess. Important: Do not cut the par t of the collar containing the Antenna. c. Before placing the Receiver Collar back onto your pet, seal the edge of the cut collar by applying a fl ame along the frayed edge.
www .petsafe.net 9 Find the Best Stimula tion Lev el for Y our P et Impor tant: Alwa ys star t at the low est Stimulation Lev el and work your w ay up . The Remote T rainer has 8 different Stimulation Levels . This allows y ou to choose the Stimulation that is best for y our pet.
10 www .petsafe.net T raining Guide General Tips • Eliminate one misbehaviour or teach one obedience command a t a time. If y ou mov e too fast with the training, your pet ma y become confused. • Be consistent. Give your pet an Audible T one or Stimulation with each misbehaviour.
www .petsafe.net 11 4. Hold the lead and Remote T ransmitter in one hand. Press and hold the Upper Button to send an Audible T one and Stimulation to your pet while saying “Sit” and if necessary using your free hand to guide your pet into the “Sit” position.
12 www .petsafe.net The “Stay” Command 1. Put a separate, non-metallic collar on your pet’ s neck ABO VE the Receiver Collar, and attach a 3 metre lead. Note: Be sure the extra collar does not put pressure on the Contact P oints. 2. Visibly identify where you want your pet to sit by placing his bed or a large piece of cloth on the ground.
www .petsafe.net 13 Eliminating Unw anted Beha viour Jumping Up P ets typically jump up to get attention. If you do not want y our pet to jump on you, then fr iends or members of the f amily should not encourage this behaviour .
14 www .petsafe.net Digging It is impor tant to fi rst under stand why your pet is digging. Many dogs, such as ter rier s, were bred to fl ush out prey , and digging is very innate to them. Other pets may be digging to fi nd a cool spot to lie down, or simply out of boredom.
www .petsafe.net 15 3. Set up a scenario where your dog is enticed to chase an object. Common items could be cars, motorcycles, bicycles, etc. (do not use to ys). 4. When the object passes in front of your dog, make sure to hold the lead with a fi rm gri p .
16 www .petsafe.net Frequently Asked Questions Is the Stimulation safe for my pet? While the Stimulation is unpleasant, it is har mless to your pet. Electronic training devices require interaction and training from the owner to achiev e desired results.
www .petsafe.net 17 T roubleshooting The answ ers to these questions should help you solve any problem y ou hav e with this system. If they do not, please contact the Customer Care Centre or visit our website at www .petsafe.net. My pet is not responding when I press a button.
18 www .petsafe.net T er ms of Use and Limitation of Liability 1. T er ms of Use This Product is offered to you conditioned upon your acceptance without modifi cation of the terms, conditions and notices contained herein. Usage of this product implies acceptance of all such terms, conditions, and notices.
www .petsafe.net 19 Français Merci d’av oir choisi P etSafe ® , le numéro 1 des marques offrant des solutions de dressage électronique. Notre mission: assurer la sécurité de votre animal en v ous four nissant les outils et techniques nécessaires pour le dresser effi cacement.
20 www .petsafe.net Contenu du kit 1 2 3 4 5 6 7 8 P et S af e ® PT - 4 00 Tr a i n er O per a ti ng a n d T ra i ning G uid e Pl e a s e r e a d th is e n ti re g u i d e b e f o r e b e g i n n ing.
www .petsafe.net 21 Défi nitions L ’émetteur à distance : T ransmet le signal radio au collier récepteur. Il est étanche. V oyant lumineux de l’émetteur à distance : Ce voyant s’allume lorsque l’on appuie sur une touche ou lorsque la pile est f aible.
22 www .petsafe.net Manuel d’utilisation Préparation de l’émetteur à distance Rechargement de l’émetteur à distance 1. Soulev ez le cache en caoutchouc qui protège la prise de chargement de l’émetteur à distance. 2. Raccordez le chargeur sur la prise de l’émetteur à distance.
www .petsafe.net 23 Préparation du collier récepteur À sa sortie d’usine, votre collier récepteur est doté de contacteurs courts. Utilisez les contacteurs longs avec des animaux à poils longs ou épais . Serrez les contacteur s d’un demi-tour avec des pinces après les avoir serrés au préalable à la main ( 2A ).
24 www .petsafe.net Mise en marche du collier récepteur: 1. Appuy ez sur l’interr upteur marche/arrêt et maintenez- le enfoncé jusqu’à ce que le voyant du récepteur s’allume et que le collier récepteur émette 5 « bips ». 2. Relâchez l’interr upteur marche/arrêt.
www .petsafe.net 25 b . Enlevez le collier récepteur de l’animal et coupez le segment qui dépasse. Important: ne coupez pas la partie du collier qui contient l’antenne ! c. Avant de remettre le collier récepteur sur l’animal, brûlez l’extrémité coupée à l’aide d’une fl amme pour en supprimer la bordure coupante.
26 www .petsafe.net Déter minez le niveau de stim ulation le mieux adapté à v otre animal Important: commencez toujours au niveau de stimulation le plus faible pour l’augmenter ensuite. L ’émetteur à distance possède 8 niveaux de stimulation différents.
www .petsafe.net 27 Manuel de dressage Conseils • Il est conseillé de corr iger un comportement indésirable à la fois, ou d’enseigner un seul ordre à la fois. Si vous progressez trop vite dans le dressage, votre animal pourrait être déconcer té.
28 www .petsafe.net L ’ordre « Ici » 1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non métallique P AR-DESSUS le collier récepteur et fi xez-y une laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce que le collier supplémentaire n’exerce pas de pression sur les contacteurs.
www .petsafe.net 29 L ’ordre « Pas bouger » 1. Mettez au cou de l’animal un autre collier non métallique P AR-DESSUS le collier récepteur et fi xez-y une laisse de 3 mètres. Remarque: veillez à ce que le collier supplémentaire n’ex erce pas de pression sur les contacteurs.
30 www .petsafe.net Cor r iger des compor tements indésirables Il fait des bonds Il est fréquent que les animaux sautent pour attirer l’attention. Si vous ne voulez pas qu’il saute sur vous, alor s il est déconseillé de laisser vos amis ou d’autres membres de v otre famille encourager ce type de compor tement.
www .petsafe.net 31 ____________________________________________________________________ Il se lance dans des courses poursuites La course pour suite est un comportement instinctif stimulé par les objets mobiles.
32 www .petsafe.net Aboiements excessifs L ’aboiement est un compor tement instinctif du chien. Il est impossible de l’empêcher complètement d’aboy er, mais vous pouv ez lui apprendre à se tenir tranquille lorsque vous le lui ordonnez. Remarque : cette démarche ne sera effi cace que lorsque vous êtes chez vous a vec votre chien.
www .petsafe.net 33 Résolution de prob lèmes Les réponses à ces questions devraient vous aider à résoudre tout problème que v ous seriez susceptible de rencontrer avec ce système. Si tel n’est pas le cas, contactez notre service clientèle ou consultez notre site Internet à l’adresse suivante: www .
34 www .petsafe.net Conditions d’utilisation et limita tion de responsabilité 1. Conditions d’utilisation Ce produit vous est proposé sous réserve de votre acceptation inconditionnelle quant aux termes, conditions et avis contenus dans les présentes.
www .petsafe.net 35 Nederlands Bedankt dat u gekozen hebt v oor P etSafe ® , het meest verkochte merk van elektronische africhtingsmiddelen ter wereld. Wij willen de veiligheid van uw huisdier garanderen door u de middelen en technieken aan te reiken waarmee u uw huisdier met succes af kunt richten.
36 www .petsafe.net Onderdelen 1 2 3 4 5 6 7 8 P e t S a f e ® PT - 40 0 Tr a i n er O p e r a tin g a n d T ra i n in g Gu i d e P le a s e re a d th is e n ti re g u id e b e f or e be g i n n i n .
www .petsafe.net 37 Belang r ijke defi nities Afstandszender : stuur t het radiosignaal naar de halsbandontvanger . Is waterbestendig. Indicatorlampje zender : geeft aan da t een knop is ingedrukt en dient ook als indicator om aan te geven da t de batterij bijna leeg is.
38 www .petsafe.net Handleiding Klaar maken van de afstandszender Laad de afstandszender 1. Hef de rubberen klep op die de laadaansluiting van de afstandszender beschermt. 2. Sluit de lader aan op de laadaansluiting van de afstandszender. 3. Steek de stekker van de lader in een standaard wandcontactdoos.
www .petsafe.net 39 Klaar maken van de halsbandontv anger Uw halsbandontvanger wordt gelev erd met korte contactpunten gemonteerd. Gebruik de lange contactpunten voor huisdieren met lang of dik haar . Span de contactpunten met een tang een halv e slag meer dan vinger vast aan ( 2A ).
40 www .petsafe.net Zo zet u de halsbandontvanger aan: 1. Houd de Aan/uit-knop ingedrukt totdat het indicatorlampje v an de ontvanger gaat branden en de halsbandontvanger 5 keer piept. 2. Laat de Aan/uit-knop los. Nadat de halsbandontvanger aan staat, dr ukt u op de zijknop van de afstandszender .
www .petsafe.net 41 b . Neem de halsbandontv anger van uw huisdier en knip het overtollige deel af . Belangrijk: knip het deel van de halsband met de antenne niet af. c. V oordat u de halsbandontvanger weer o p uw huisdier aanbrengt, dicht u de rand v an de afgesneden halsband af door een vlam bij de gerafelde rand te houden.
42 www .petsafe.net Zoek het beste stimulansniv eau v oor uw huisdier Belangr ijk: star t altijd op het laagste stimulansniveau en ga zo omhoog. De Remote T rainer heeft 8 verschillende stimulansniveaus. Zo kunt u de stimulans kiezen die het best is voor uw huisdier .
www .petsafe.net 43 Afr ichtingsg ids Algemene tips • Elimineer één slecht gedrag of leer één gehoorzaamheidsbevel per keer . Als u te snel gaat met de africhting , kan uw huisdier verward raken. • W ees consequent. Geef uw huisdier een geluidssignaal of stimulans bij elk slecht gedrag.
44 www .petsafe.net Het bevel “hier” 1. Breng een afzonderlijke, niet-metalen halsband aan op de nek van uw huisdier BO VEN de halsbandontvanger en bevestig een lijn v an 3 meter. Opmerking: zorg er voor dat de extra halsband g een dr uk uitoefent op de contactpunten.
www .petsafe.net 45 Het bevel “blijf ” 1. Breng een afzonderlijke, niet-metalen halsband aan op de nek v an uw huisdier BOVEN de halsbandontvanger en bevestig een lijn v an 3 meter. Opmerking: zorg er voor dat de extra halsband g een dr uk uitoefent op de contactpunten.
46 www .petsafe.net Elimineren van ongew enst gedrag Opspringen Huisdieren springen gewoonlijk op om de aandacht te krijgen. Als u niet wilt dat uw huisdier tegen u opspr ingt, mogen vrienden of leden van de familie dit gedrag niet aanmoedigen.
www .petsafe.net 47 ____________________________________________________________________ Jagen Jagen is een instinctief gedrag dat w ordt gestimuleerd door bewegende v oorwerpen. Bepaalde huisdieren hebben een zeer sterk verlangen om te jagen. Dit kan hen in gevaar brengen en u machteloos laten.
48 www .petsafe.net Buitensporig blaffen Blaffen is een instinctief gedrag voor huisdieren. Het is onmogelijk om uw huisdier volledig het blaffen af te leren, maar u kunt hem leren om stil te zijn wanneer u hem een bevel geeft. Opmerking: dit is alleen effectief wanneer u thuis bent met uw huisdier .
www .petsafe.net 49 F outopspor ing De antwoorden op deze vragen helpen u om problemen die u hebt met dit systeem op te lossen. Als het probleem niet wordt opgelost, dient u contact op te nemen met de klantendienst of bezoek onze website (www . petsafe.
50 www .petsafe.net Gebr uiksvoorw aarden en aansprakelijkheidsbeperking 1. Gebruiksvoorwaarden Dit product wordt aan u aangeboden op v oorwaarde dat u de voorw aarden en waarschuwingen ver vat in dit document aanvaardt. Het gebr uik van dit product impliceert de aanvaarding van alle dergelijke v oorwaarden en waarschuwingen.
www .petsafe.net 51 Español Gracias por confi ar en P etSafe ® , la marca de adiestradores electrónicos más v endida del mundo . Nuestra misión es garantizar la seguridad de su mascota proporcionándole a usted las herramientas y las técnicas que le per miten adiestrar con éxito a su mascota.
52 www .petsafe.net Componentes 1 2 3 4 5 6 7 8 P et S af e ® PT - 4 00 Tr a i n er O per a ti ng a n d T ra i ning G uid e Pl e a s e r e a d t h i s e n ti re g u i d e b e f o r e b e g i n n i ng.
www .petsafe.net 53 Defi niciones básicas T ransmisor : en vía una señal de radio al collar receptor . Es estanco. Luz indicadora del transmisor : señala que se está pulsando algún botón. T ambién funciona como indicador de pila con poca carga.
54 www .petsafe.net Instr ucciones de uso Prepare el transmisor Recarga del transmisor 1. Quite la tapa de goma protectora de la toma de carga del transmisor. 2. Conecte el cargador al transmisor en la toma de carga. 3. Enchufe el cargador en una toma con v encional de pared.
www .petsafe.net 55 Prepare el collar receptor El collar receptor lleva instalados dos puntos de contacto cortos. Si su mascota tiene pelaje gr ueso o largo, utilice los puntos de contacto largos. Una v ez haya apretado los puntos de contacto con la mano, utilice unos alicates para apretarlos una media vuelta más ( 2A ).
56 www .petsafe.net Activación del collar receptor: 1. Mantenga pulsado el botón On/Off hasta que la luz indicadora del receptor se encienda y el collar receptor emita 5 pitidos. 2. Suelte el botón On/Off . Con el collar receptor activado, pulse el botón lateral del transmisor.
www .petsafe.net 57 b . Quítele el collar receptor y corte el sobrante. Importante: no corte la par te del collar que aloja la antena. c. Antes de ponerle de nuevo el collar, pase una llama por el borde del extremo cortado para evitar que se deshilache.
58 www .petsafe.net Deter mine el nivel de estim ulación adecuado para su mascota Importante: empiece siempre por el nivel de estimulación más bajo y auméntelo gradualmente. Este sistema de adiestramiento a distancia dispone de 8 niveles de estimulación.
www .petsafe.net 59 Manual de adiestramiento Consejos • Enseñe a su mascota una instrucción por vez, asimismo tra te de correg ir un mal comportamiento por vez. Si trata de av anzar muy rápido con el adiestramiento es muy posible que su mascota se desoriente.
60 www .petsafe.net La orden “V en aquí” 1. Coloque otro collar (no metálico) a la mascota de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presiona los puntos de contacto .
www .petsafe.net 61 La orden “Quieto” 1. Coloque a su mascota otro collar (no metálico) de manera que quede por ENCIMA del collar receptor. Ate a este nuevo collar una correa de 3 metros. Nota: asegúrese de que el collar adicional no presione los puntos de contacto .
62 www .petsafe.net Elimine el compor tamiento no deseado Saltos Las mascotas suelen saltar para llamar la atención. Si no quiere que su mascota salte sobre usted, entonces sus amistades o familiares no deben estimular este compor tamiento .
www .petsafe.net 63 ____________________________________________________________________ P er secución Las mascotas persiguen instintivamente cualquier objeto en movimiento . El instinto de persecución es especialmente fuerte en algunos per ros, lo que puede hacer que se coloquen en situaciones peligrosas que usted no pueda resolver .
64 www .petsafe.net Control de los ladridos Los perros ladran instintivamente. Es imposible adiestrar a un perro para que no ladre nunca, pero sí puede enseñarle a no ladrar cuando le dé la orden apropiada. Nota: esto sólo será efectivo cuando esté en casa con su per ro .
www .petsafe.net 65 Resolución de prob lemas Seguramente las respuestas a estas preguntas resuelvan cualquier tipo de problema que tenga con este equipo . Si no es así, por favor, póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente o visite nuestra web: www .
66 www .petsafe.net Condiciones de uso y responsabilidad legal 1. Condiciones de uso Este producto se ofrece sujeto a la aceptación por parte del cliente de todos los tér minos, condiciones y advertencias que se exponen en este folleto, sin modifi cación alguna.
www .petsafe.net 67 Deutsch Wir möchten uns für Ihren Kauf eines P etSafe ® Produkts bedanken, der w eltweit meistverkauften Marke elektronischer Ausbildungshilfen.
68 www .petsafe.net Komponenten 1 2 3 4 5 6 7 8 P e t S a f e ® PT - 40 0 Tr a i n er O p e r a tin g a n d T ra i n in g Gu i d e P le a s e re a d th is e n ti re g u id e b e f or e be g i n n i n.
www .petsafe.net 69 Wichtige Defi nitionen Funksender : Sendet das Funksignal an das Empfängerhalsband. Er ist w asserfest. Kontrollleuchte des Senders : Zeigt an, dass eine T aste gedrückt ist, und dient gleichzeitig als Anzeige für niedr igen Batteriestand.
70 www .petsafe.net Betr iebsanleitung V orbereitung des Funksenders Aufl aden des Funksenders 1. Nehmen Sie die Gummischutzkappe über der Ladebuchse des Funksenders ab. 2. Schließen Sie das Ladegerät an die Ladebuchse des Funksenders an. 3. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardwandsteckdose an.
www .petsafe.net 71 V orbereitung des Empfängerhalsbands Das Empfängerhalsband ist werksseitig mit kurzen Kontaktstiften ausgestattet. Benutzen Sie die langen Kontaktstifte für Hunde mit langem oder dichtem Fell.
72 www .petsafe.net Einschalten des Empfängerhalsbands: 1. Drücken Sie die Ein/Aus-T aste, bis die Kontrollleuchte des Empfängers aufl euchtet und das Empfängerhalsband 5 Mal piept. 2. Lassen Sie die Ein/Aus-T aste los. Nachdem das Empfängerhalsband eingeschaltet ist, drücken Sie die Seitentaste am Funksender.
www .petsafe.net 73 b . Nehmen Sie Ihrem Hund das Halsband ab und schneiden Sie das überstehende Stück ab. Wichtig: Schneiden Sie nicht das Stück des Halsbands ab, in dem sich die Antenne befi ndet.
74 www .petsafe.net Bestimmung der idealen Reizstufe für Ihren Hund Wichtig: Beginnen Sie stets mit der niedr igsten Stufe und arbeiten Sie sich nach oben vor . Der Ferntrainer besitzt acht verschiedene Reizstufen, was Ihnen ermöglicht, die für Ihr Tier am besten geeignete Intensität des Reizimpulses zu wählen.
www .petsafe.net 75 T rainingsanleitung Allgemeine Tipps • Sie sollten Ihrem Hund jeweils immer nur ein F ehlverhalten abgewöhnen bzw . ihm jew eils nur einen Befehl beibringen. W enn bei der Ausbildung zu schnell v orgegangen wird, kann dies Ihren Hund verwirren.
76 www .petsafe.net 3. W enn Ihr Tier nach dem T onsignal und dem gesprochenen „Sitz“-Befehl zuverlässig die „Sitz“-P osition einnimmt, ist das T raining abgeschlossen. Entlassen Sie den Hund aus der „Sitz“-Position und loben Sie ihn. W enn dies nicht der Fall ist, gehen Sie zu Schritt 4 über.
www .petsafe.net 77 Der „Bleib“-Befehl 1. Legen Sie Ihrem Hund ein zweites, nicht-metallisches Halsband (OBERHALB des Empfängerhalsbands) an und befestigen Sie eine 3 Meter lange Leine daran. Hinweis: Achten Sie dar auf, dass das zweite Halsband nicht auf die Kontaktstifte drückt.
78 www .petsafe.net Abtrainieren v on unerwünschten V erhaltens weisen Hochspringen Hunde springen typischerweise an Menschen hoch, um Aufmerksamkeit zu erhalten. W enn Sie nicht möchten, dass Ihr Hund an Ihnen hochspringt, sollten auch Freunde und F amilienmitglieder dieses V erhalten nicht fördern.
www .petsafe.net 79 ____________________________________________________________________ Jagen Jagen ist ein instinktiv es V erhalten, das von sich bew egenden Objekten ausgelöst wird. Manche Hunde haben einen besonders starken Drang zu jagen, der sie in Gefahr bringen kann, während Sie hilfl os zusehen müssen.
80 www .petsafe.net Über mäßiges Bellen Das Bellen ist ein instinktives V erhalten für Hunde. Es ist unmöglich, Ihren Hund vollständig vom Bellen abzuhalten, aber Sie können ihn lehren still zu sein, w enn Sie ihm einen Befehl erteilen. Hinweis: Dies wirkt nur , wenn Sie mit Ihrem Hund zu Hause sind.
www .petsafe.net 81 F ehlerbehebung Die Antworten auf diese Fragen sollten Ihnen bei der Lösung von Problemen mit diesem System weiterhelfen. W enn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstzentrum oder besuchen Sie unsere W ebsite unter www .
82 www .petsafe.net Nutzungsbedingungen und Haftungsbeschränkung 1. Nutzungsbedingungen Dieses Produkt wird Ihnen unter der Bedingung angeboten, dass Sie die hierin enthaltenen Bedingungen, Konditionen und Hinweise ohne Änderung akzeptieren.
www .petsafe.net 83 Italiano Grazie per av er scelto P etSafe ® , la migliore marca al mondo di soluzioni elettroniche per l’addestramento . Il nostro obiettiv o è quello di assicurare la sicurezza del vostro animale for nendovi gli strumenti e le tecniche che vi consentono di addestrare il vostro cane con successo .
84 www .petsafe.net Componenti 1 2 3 4 5 6 7 8 P et S af e ® PT - 4 00 Tr a i n er O per a ti ng a n d T ra i ning G uid e Pl e a s e r e a d th is e n ti re g u i d e b e f o r e b e g i n n ing T r.
www .petsafe.net 85 Defi nizioni chiav e T rasmettitore a distanza : trasmette il segnale radio al Collare ricevitore. È impermeabile. Indicatore luminoso del trasmettitore : indica che il pulsante è premuto e funge anche da indica tore di batteria scarica.
86 www .petsafe.net Guida all’uso Preparazione del T rasmettitore a distanza Caricamento del T rasmettitore a distanza 1. Sollevare il coperchio in gomma che protegge la presa di carica del T rasmettitore a distanza. 2. Collegare il caricatore alla presa di carica del T rasmettitore a distanza.
www .petsafe.net 87 Preparazione del Collare r icevitore Nel Collare ricevitore sono g ià stati installati dei Punti di contatto corti. Usare i Punti di contatto lunghi per animali a pelo lungo o folto . Dopo aver stretto i Punti di contatto manualmente, usare una pinza per stringerli ulter iormente di un mezzo g iro ( 2A ).
88 www .petsafe.net P er accendere il Collare r icevitore: 1. Premere il pulsante on/off e tenerlo premuto fi no a che l’indicatore luminoso del ricevitore non si accende e il Collare ricevitore non emette un beep per 5 volte. 2. Rilasciare il pulsante on/off .
www .petsafe.net 89 b . Rimuo vere il Collare ricevitore dal collo dell’animale e tagliare la parte in eccesso. Importante: non tagliare la parte del collare con l’antenna. c. Prima di r imettere il Collare ricevitore al l’animale, con una fi amma defi nire il bordo del collare dalla parte dove avete pra tica to il taglio .
90 www .petsafe.net Individuare il migliore liv ello di stimolazione per l’animale Importante: cominciare sempre dal livello di stimolazione più basso per poi aumentarlo gradualmente. Il sistema d’addestramento a distanza ha 8 diversi livelli di stimolazione.
www .petsafe.net 91 Guida all’addestramento Consigli generali • Eliminate un cattiv o compor tamento o insegnate un comando di obbedienza alla volta. Se procederete troppo velocemente nell’addestramento , rischierete di confondere l’animale. • Siate coerenti.
92 www .petsafe.net al Passo 4. 4. T enete il guinzaglio e il T rasmettitore a distanza in una mano . Premete il pulsante superiore e tenetelo premuto per inviare un segnale acustico e una simulazione al v ostro animale mentre dite “Seduto” e, se necessario, usate la mano libera per guidare l’animale nella posizione di “seduto”.
www .petsafe.net 93 Il Comando “A cuccia” 1. Mettete un collare separato non metallico intorno al collo del cane AL DI SOPRA del Collare ricevitore e attaccate un guinzaglio di 3 metri. Nota: accertatevi che l’altro collare non eserciti pressione sui Punti di contatto .
94 www .petsafe.net Eliminare i compor tamenti indesiderati Saltare È tipico dei cani saltare addosso per attirare l’attenzione. Se non volete che il vostro cane vi salti addosso, amici e familiar i non dovrebbero incoraggiare tale comportamento.
www .petsafe.net 95 ____________________________________________________________________ Inseguimento L ’inseguimento è un compor tamento istintivo stimolato dagli oggetti in movimento . Alcuni cani provano un desiderio di r incorrere par ticolarmente for te che potrebbe metterli in situazioni di per icolo senza che voi possiate aiutarli.
96 www .petsafe.net Eccessivo ab baiamento L ’abbaiare costituisce un compor tamento istintivo per i cani. È impossibile far smettere al cane di abbaiare del tutto, ma gli si può insegnare a stare in silenzio quando gli viene dato un comando. Nota: questo comando sarà effi cace solo quando sarete a casa con il cane .
www .petsafe.net 97 Risoluzione dei guasti Le risposte a queste domande dovrebbero aiutar vi a risolvere qualsiasi problema dov este incontrare con il sistema. Qualora così non fosse, vi in vitiamo a contattare il Centro Assistenza Clienti o a visitare il sito web all’indirizzo www .
98 www .petsafe.net T er mini di utilizzo e limitazione della responsabilità 1. T er mini di utilizzo Questo prodotto Le viene offerto soggetto ad accettazione da par te Sua senza modifi ca dei ter mini, delle condizioni e degli avvisi contenuti nel presente documento .
www .petsafe.net 99.
Radio Systems Corporation 10427 Electric A venue Knoxville, TN 37932 (865) 777-5404 www .petsafe.net 400-705-20/1 ©Copyright 2006, Radio Systems Corporation.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Petsafe LDT-433 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Petsafe LDT-433 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Petsafe LDT-433 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Petsafe LDT-433 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Petsafe LDT-433 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Petsafe LDT-433 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Petsafe LDT-433 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Petsafe LDT-433. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Petsafe LDT-433 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.