Benutzeranleitung / Produktwartung TH-37PG9U des Produzenten Panasonic
Zur Seite of 87
Before connecting, operating or adjusting this product, please read these instructions completely . Please keep this manual for future reference. English Operating Instructions Progressive Wide Hospitality Plasma Display Manual de instrucciones Pantalla panorámica de plasma progresiva para la industria hotelera The illustration shown is an image.
2 W ARNING: T o reduce the risk of electric shock, do not remove cover or back. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualifi ed service personnel. The lightning flash with arrow-head within a triangle is in tended to tell the user that parts inside the product are a risk of electric shock to per sons.
3 Important Safety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings.
4 T able of Contents Dear Panasonic Customer W elcome to the Panasonic family of customers. W e hope that you will have many years of enjoyment fr om your new Plasma Display . T o obtain maximum benefit fr om your set, please r ead these Instructions befor e making any adjustments, and r etain them for futur e r efer ence.
5 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
6 Safety Precautions This Plasma Display is for use only with the following optional accessories. Use with any other type of optional accessories may cause instability which could result in the possibility of injury . (All of the following accessories are manufactured by Matsushita Electric Industrial Co.
7 Safety Precautions / Maintenance W ARNING The front of the display panel has been specially treated. Wipe the panel surface gently using only a cleaning cloth or a soft, lint-free cloth.
8 Accessories Accessories Supplied Check that you have the Accessories and items shown Operating Instruction book AC cord The remote control is not included with this set.
9 Connections 2 1 SERIAL PC IN AUDIO SLOT1 SLOT2 SLOT3 1 2 From SERIAL T erminal on Computer (see page 1 1) From EXTERNAL monitor terminal on Computer (see page 10) AC cord connection (see page 12) 1 Connect power plug to the socket of the main body .
10 Connections PC Input T erminals connection Notes: • Due to space limitations, occasionally you may have trouble connecting Mini D-sub 15P cable with ferrite core to PC input T erminal. • Computer signals which can be input are those with a horizontal scanning frequency of 15 to 1 10 kHz and vertical scanning frequency of 48 to 120 Hz.
11 Connections SERIAL T erminals connection Notes: • Use the RS-232C cable to connect the computer to the Plasma Display . • The computer shown is for example purposes only . • Additional equipment and cables shown are not supplied with this set.
12 Power ON / OFF Connecting the plug to the W all Outlet Press the Power switch on the Plasma Display to turn the set on: Power-On. Power Indicator: Green Example: The screen below is displayed for a while after the Plasma Display is turned on. (setting condition is an example.
13 Initial selections Selecting the On-Screen Menu Language Selecting the input signal Press to display the SET UP menu. Press to select OSD LANGUAGE. Press to select your preferred language.
14 MENU POWER ENTER/ INPUT VOL ON OFF ON SURROUND Basic Controls N button (see page 19, 22, 23, 24) POS. /SIZE button (see page 19) PICTURE button (see page 22) INPUT button (INPUT1, INPUT2, INPUT3 and PC IN selection) Press to select INPUT1, INPUT2, INPUT3 and PC IN input SLOTS sequentially .
15 Basic Controls OFF TIMER 90 1 2 3 PC NORMAL Standby (ON / OFF) button The Plasma Display must first be plugged into the wall outlet and turned on at the power switch (see page 12). Press ON to turn the Plasma Display On, from Standby mode. Press OFF to turn the Plasma Display Off to Standby mode.
16 Normal Viewing PICTURE SETUP SOUND POS. /SIZE On-Screen Menu Displays The MENU button on the unit can also be pressed. Each time the MENU button is pressed, the menu screen will switch.
17 T o SIGNAL screen for COMPONENT (see page 33) 2 Press to access each adjust screen. Press the R button to return to previous menu. Press the R button to return to “SET UP” menu. Press to select POWER ON TIME / POWER OFF TIME. Press to set up POWER ON TIME / POWER OFF TIME.
18 ASPECT Controls The Plasma Display will allow you to enjoy viewing the picture at its maximum size, including wide screen cinema format picture. Press repeatedly to move through the aspect options: Notes: • For PC signal input, the mode switches between “NORMAL”, “ZOOM” and “FULL” only .
19 Adjusting POS. /SIZE 0 0 0 0 0 NORMAL NORMALIZE POS. /SIZE V -POS H-POS V -SIZE H-SIZE CLOCK PHASE 1 Press to display the POS. /SIZE menu. Press to select H-POS / H-SIZE / V -POS / V -SIZE / CLOCK PHASE. Press to adjust POS. /SIZE. Press to exit from adjust mode.
20 MUL TI PIP MUL TI PIP MUL TI PIP AB A B A B BA B A B A PC1 VIDEO2 SELECT SWAP SW AP SWAP PC1 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO1 PC1 VIDEO2 A A A C B B B D MUL TI PIP Press repeatedly . Each time pressing this button main picture and sub picture will be displayed as follows below .
21 Advanced PIP 1 2 3 5 Press to display the Setup menu. Press to select “OSD Language”. Press and hold until the Options menu is displayed. Press to select Advanced PIP . Press to adjust the menu. Off : Sets normal two screen display mode (see page 20).
22 2/2 ADV ANCED SETTINGS COLOR TEMP COLOR MANAGEMENT NORMAL OFF ON PICTURE 1/2 25 0 0 0 3 PICTURE NORMAL NORMALIZE ST ANDARD BRIGHTNESS SHARPNESS PICTURE MENU COLOR PICTURE TINT Press to select “ON”. Press the left or right button to switch between modes.
23 PICTURE Adjustments ADV ANCED SETTINGS Notes: • “COLOR” and “TINT” settings cannot be adjusted for “RGB/PC” and “DVI” input signal. • Y ou can change the level of each function (PICTURE, BRIGHTNESS, COLOR, TINT , SHARPNESS) for each PICTURE MENU.
24 0 0 0 SOUND NORMAL NORMALIZE ST ANDARD OFF TREBLE AUDIO MENU BALANCE BASS 0 MID SURROUND MAIN AUDIO OUT (PIP) SOUND Adjustment MUTE BASS Adjusts low pitch sounds MID Adjusts normal sounds TREBLE Ad.
25 Digital Zoom This displays an enlargement of the designated part of the displayed image. Select the area of the image to be enlarged. Press on the enlargement location to select. Return to normal display (quit Digital Zoom). Press to exit from the Digital Zoom.
26 PRESENT TIME SETUP / SET UP TIMER PRESENT TIME SETUP The timer can switch the Plasma Display ON or OFF . Before attempting T imer Set, confirm the PRESENT TIME OF DA Y and adjust if necessary . Then set POWER ON TIME / POWER OFF TIME. Press to display the SET UP menu.
27 PRESENT TIME SETUP / SET UP TIMER SET UP TIMER Press to select POWER ON TIME / POWER OFF TIME. Press to set up POWER ON TIME / POWER OFF TIME. button: Forward button: Back Notes: • Pressing “ ” or “ ” button once changes POWER ON TIME / POWER OFF TIME 1minute.
28 Do not display a still picture, especially in NORMAL mode, for any length of time. If the display must remain on, a SCREENSA VER should be used. NEGA TIVE / SCROLL selection 2 3 1 4 Press to display the SET UP menu. Press to select the SCREENSA VER.
29 Setup of SCREENSA VER T ime After selecting TIME OF DA Y or INTERV AL, the relevant T ime Setup will become available for selection and the Operating T ime may be set. (T ime cannot be set when “MODE” is “ON” or “OFF”.) Press to select ST ART TIME / FINISH TIME (When TIME OF DA Y is selected).
30 SIDE BAR ADJUST 1 Press to select the SIDE BAR ADJUST . Press to select OFF , DARK, MID, BRIGHT . Press to exit from SCREENSA VER. 2 Do not display a picture in NORMAL mode for an extended period, as this can cause an after-image to remain on the side bars on either side of the display field.
31 Reduces power consumption Press to select “POWER SA VE” “ST ANDBY SA VE” “POWER MANAGEMENT” “AUTO POWER OFF”. Press to select “ON” or “OFF”. On Of f Press to exit from SET UP . • POWER SA VE: When this function is turned ON, luminous level of the Plasma Display is suppressed, so power consumption is reduced.
32 SET UP for Input Signals 3D Y/C FIL TER – For NTSC A V images COMPONENT / RGB IN SELECT Select to match the signals from the source connected to the COMPONENT / RGB input terminals. Y, P B , P R signals “COMPONENT” R, G, B, HD, VD signals “RGB” Press to display the SET UP menu.
33 3:2 PULLDOWN / VIDEO NR COLOR SYSTEM / Panasonic AUT O Select SIGNAL from the “SET UP” menu during VIDEO (S VIDEO) input signal mode.(“SIGNAL [VIDEO]” menu is displayed.) SET UP for Input Signals Press to select the “COLOR SYSTEM” or “Panasonic AUTO”.
34 SET UP for Input Signals Select SIGNAL from the “SET UP” menu during RGB input signal. Press to adjust. Press to exit from adjust mode. SYNC Setting RGB sync signal Confirm that the input is set to RGB INPUT (this setting is valid only for RGB INPUT signal).
35 Options Adjustments 1 2 3 5 Press to display the Setup menu. Press to select “OSD Language”. Press and hold until the Options menu is displayed. Press to select your preferred menu. Press to adjust the menu. Press to confirm. Press to exit from Options menu.
36 Options Adjustments Item Effect Adjustments Initial VOL level Off On Press button to adjust the volume when TV is turned on. Off On Off: Sets normal volume. On: Sets your preferred volume. Notes: • When “Maximum VOL level” is “On”, the volume can only be adjusted between 0 and your maximum range.
37 Options Adjustments Normalization When both main unit buttons and remote control are disabled due to the “Button lock”, “Remocon User level” or “Remote ID” adjustments, set all the values “Off” so that all the buttons are enabled again.
38 Shipping condition This function allows you to reset the unit to the factory setting. 1 2 3 4 Press to display the SET UP menu. Press to select “OSD LANGUAGE”. Press and hold till the SHIPPING menu is displayed. Press to select “YES”. Press to confirm.
39 T roubleshooting Before you call for service, determine the symptoms and make a few simple checks as shown below . Symptoms Checks Picture Sound Interference Noisy Sound Electrical Appliances Cars / Motorcycles Fluorescent light Normal Picture No Sound V olume (Check whether the mute function has been activated on the remote control.
40 PC input signals Applicable input signals for Mini D-sub 15P (Component) / Mini D-sub 15P (RGB) ( Mark) Signal name Horizontal frequency (kHz) V ertical frequency (Hz) Mini D-sub 15P (Component) Mini D-sub 15P (RGB) 1 525 (480) / 60i 15.73 59.94 2 525 (480) / 60p 31.
41 Specifications TH-37PG9U TH-42PG9U Power Source 120 V AC, 50/60 Hz Power Consumption Power on 265 W 290 W Stand-by condition Save OFF 0.6 W , Save ON 0.
42 Specifications TH-37PR9U TH-42PR9U Power Source 120 V AC, 50/60 Hz Power Consumption Power on 300 W 345 W Stand-by condition Save OFF 0.6 W , Save ON 0.
Panasonic Broadcast & Television System s Company, Unit of Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way 2A-4 Secaucus, NJ 07094 Panasonic Puerto Rico, Inc Ave.
Printed in Japan MBS0306A1046 Customer ’ s Record The model number and serial number of this product can be found on its back cover . Y ou should note this serial number in the space provided below .
.
2 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el panel posterior . En el interior no hay piezas que deba reparar el usuario. Solicite las reparaciones al personal de servicio califi cado.
3 Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. 6) Limpie solamente con un paño seco.
4 Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos años con su nueva Pantalla de plasma. Para r ecibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas instrucciones antes de hacer ajustes y guár delas para consultarlas en el futur o.
5 Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
6 Precauciones para su seguridad Esta la pantalla de plasma puede utilizarse sólo con los siguientes accesorios opcionales. El uso con cualquier otro tipo de accesorios opcionales puede causar inestabilidad y terminar provocando daños. (Matsushita Electric Industrial Co.
7 Precauciones para su seguridad / Mantenimiento ADVERTENCIA El frente del panel de la pantalla ha recibido un tratamiento especial. Limpie suavemente la superficie del panel utilizando el paño de pulido o un paño suave.
8 Accesorios Accesorios suministrados Compruebe que ha recibido todos los accesorios indicados Manual de instrucciones Cable de CA El mando a distancia no se incluye con este aparato.
9 Conexiones 2 1 SERIAL PC IN AUDIO SLOT1 SLOT2 SLOT3 1 2 Conexión del cable de alimentación de CA (vea la página 12) 1 Conecte el enchufe en el tomacorriente del cuerpo principal. 2 Fije la abrazadera. – Fijación del cable de alimentación de CA Cómo fijar: Fije empujando hacia adentro hasta que oiga un ruido seco.
10 Conexiones Conexión de los terminales de entrada PC Notas: • Debido a la falta de espacio, a veces usted puede tener problemas al conectar el cable mini D-sub 15P con núcleo de ferrita a un terminal de entrada de PC.
11 Conexiones Conexión de los terminales SERIAL Notas: • Utilice el cable RS-232C para conectar el ordenador a la pantalla de plasma. • Los ordenadores mostrados sólo sirven como ejemplo. • El equipo y los cables adicionales mostrados no son suministrados con este aparato.
12 Encendido/apagado de la alimentación POWER Indicador de alimentación Sensor del mando a distancia Conexión de la clavija del cable de alimentación de CA a la pantalla de plasma. Fije firmemente la clavija del cable de alimentación de CA en la pantalla de plasma con el fijador .
13 Selecciones iniciales Selección del idioma del menú en pantalla Selección de la señal de entrada Presione para mostrar la pantalla “Configuración”. Presione para seleccionar “Idioma de OSD”. Presione para seleccionar su idioma preferido.
14 MENU POWER ENTER/ INPUT VOL Encendido Sonido ambiental Controles básicos T ecla N (vea la página 19, 22, 23, 24) Botón de Pos. /T amaño (vea la página 19) T ecla PICTURE (vea la página 22) T .
15 Controles básicos T ecla de espera (Encendido/Apagado) La pantalla de plasma debe conectarse primero en el tomacorriente y con el interruptor principal (vea la página 12). Pulse ON para encender la Pantalla de Plasma desde el modo de Espera. Pulse OFF para apagar la Pantalla de Plasma al modo de Espera.
16 Indicación en pantalla T ambién se puede pulsar el botón MENU de la unidad. Cada vez que se pulse el botón MENU, la pantalla de menú cambiará.
17 A la pantalla “Señal” para “Componente” (vea la página 33) 2 Pulse para tener acceso a cada pantalla de ajuste. Presione el botón R para volver a la pantalla de menú anterior . Presione el botón R para volver al menú “Configuración”.
18 Controles de ASPECTO La pantalla de plasma le permite disfrutar viendo la imagen en su tamaño máximo, incluyendo las imágenes en el formato de cine. Presione repetidamente para desplazarse por las opciones de aspecto: Notas: • Para la entrada de señales PC, el modo cambia entre “4:3”, “Zoom” y “16:9” solamente.
19 Ajuste de Pos. /T amaño Normal Normalizar Pos. /T amaño Posición vertical Pos. horizontal T amaño vertical T amaño horizontal Fase de reloj 0 0 0 0 0 1 Pulse para visualizar el menú Pos. /T amaño. Presione para seleccionar “Pos. horizontal/T amaño horizontal/ Posición vertical/T amaño vertical/Fase de reloj”.
20 MUL TI PIP MUL TI PIP MUL TI PIP AB A B A B BA B A B A PC1 VIDEO2 SELECT SWAP SW AP SWAP PC1 VIDEO2 VIDEO2 VIDEO1 PC1 VIDEO2 A A A C B B B D MUL TI PIP Presione repetidamente. Cada vez que se presiona este botón, la imagen principal y la imagen secundaria se visualizan como se muestra a continuación.
21 Advanced PIP (PIP avanzado) 1 2 3 5 Pulse para visualizar el menú Setup. Pulse para seleccionar “Idioma de OSD” Mantenga presionado el botón hasta visualizar el menú Options (Opciones). Pulse para seleccionar Advanced PIP (PIP avanzado). Pulse para ajustar el menú.
22 2/2 Imagen Corrección de color Ajuste avanzado Normal Apagado Encendido T emp. de color 1/2 Normal Normal 25 0 0 0 3 Imagen Normalizar Modo de Imagen Color Contraste Matiz Brillo Nitidez Presione para seleccionar “Encendido”. Presione la tecla o para cambiar entre los modos.
23 Ajuste de imagen Ajustes avanzados Notas: • Los ajustes de “Color” y “Matiz” no se pueden ajustar para las señales de entrada “RGB/PC” y “DVI”. • Usted podrá cambiar el nivel de cada función (Contraste, Brillo, Color , Matiz, Nitidez) en cada menú Imagen.
24 Sonido Normal Normalizar Normal 0 0 0 Apagado Agudos 0 Mid Modo de sonido Balance Graves Sonido ambiental Principal Salida Audio (PIP) Ajuste del sonido Silenciamiento Graves Ajusta los sonidos baj.
25 Zoom digital Esto muestra una parte designada de la imagen visualizada que ha sido aumentada. Seleccione el área de la imagen que va a ampliar . Presione sobre la parte que va a ampliar para seleccionarla. Retorno a la visualización normal (salida del modo del zoom digital).
26 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste Puesta de HORA ACTUAL El temporizador puede encender o apagar la pantalla de plasma. Antes de intentar ajustar el temporizador , confirme HORA ACTUAL y haga el ajuste necesario. Luego ajuste el Hora de ENCENDIDO / Hora de AP AGADO.
27 Puesta de HORA ACTUAL / TEMPORIZADOR ajuste TEMPORIZADOR ajuste Pulse para seleccionar Hora de ENCENDIDO/ Hora de AP AGADO. Presione para configurar la Hora de ENCENDIDO/ Hora de AP AGADO.
28 No visualice una imagen fija, especialmente en el modo 4:3, para cualquier longitud del tiempo. Si la pantalla tiene que estar encendida deberá utilizarse Protec. pantalla. Selección de Inversión/desplazamiento 2 3 1 4 Pulse para visualizar la pantalla de menú Configuración.
29 Establecimiento del tiempo de activación de Protec. Pantalla Después de seleccionar Designación de tiempo o Intervalo, el TEMPORIZADOR ajuste pertinente quedará disponible para la selecció n y podrá establecerse Operating T ime. (El tiempo no se puede establecer cuando “Modo” está en “Encendido” o en “Apagado”.
30 Ajuste de paneles laterales 1 Pulse para seleccionar Panel lateral. Pulse para seleccionar Pulse para seleccionar Apagado, Bajo, Medio, Alto. Pulse dos veces para salir de Protec.
31 Reducción de consumo de energía Presione para seleccionar “Ahorro de consumo” “Ahorro en reposo” “Energía monitor” “Autoapagado”. Presione para seleccionar “Encendido” o “Apagado”. Encendido Apagado Presione para salir de Configuración.
32 Configuración para las señales de entrada Filtro 3D Y/C – para imágenes A V NTSC Selección de entrada de señal componente/RGB Haga la selección que concuerde con las señales procedentes de la fuente conectada a los terminales de entrada de señal componente/RGB.
33 Cinema reality / P-NR Sistema de color / Panasonic Auto Seleccione Señal desde el menú “Configuración” durante la señal de entrada A V (Video S). (Se muestra la pantalla de menú “Señal [A V]”.) Configuración para las señales de entrada Presione para seleccionar “Sistema de color” o “Panasonic Auto”.
34 Configuración para las señales de entrada Seleccione Señal desde el menú “Configuración” durante la señal de entrada RGB. Presione para ajustar .
35 Ajustes de Options (Opciones) 1 2 3 5 Pulse para visualizar el menú Setup. Pulse para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado el botón hasta que aparezca el menú Options (Opciones). Pulse y seleccione su menú preferido. Pulse para ajustar el menú.
36 Ajustes de Options (Opciones) Elemento Efecto Ajustes Initial VOL level Off On Pulse el botón para ajustar el volumen cuando el televisor esté encendido. Off On Off (Apagado) : Confi gura el volumen normal. On (Encendido) : Fija el volumen deseado.
37 Ajustes de Options (Opciones) Normalización Cuando tanto los botones de la unidad principal como el mando a distancia se encuentran desactivados debido a las configuraciones del “Button lock” .
38 Estado de transporte Esta función permite restablecer la unidad a los valores de fábrica. 1 2 3 4 Presione para mostrar la pantalla “Configuración”. Presione para seleccionar “Idioma de OSD”. Mantenga presionado hasta que aparezca el menú SHIPPING.
39 Localización de averías Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación.
40 Señales de entrada de PC Señales de entrada aplicables para Mini D-sub 15P (Componente) / Mini D-sub 15P (RGB) ( asterisco) Nombre de la señal Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vert.
41 Especificaciones TH-37PG9U TH-42PG9U Fuente de alimentación 120 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Corriente conectada 265 W 290 W Estado de espera Protección desactivada 0,6 W , Protección activa.
42 Especificaciones TH-37PR9U TH-42PR9U Fuente de alimentación 120 V AC, 50/60 Hz Fuente de consumo Corriente conectada 300 W 345 W Estado de espera Protección desactivada 0,6 W , Protección activa.
Impreso en Japón MBS0306A1046 Registro del cliente El número de modelo y número de serie de este producto están en la cubierta trasera. Debe anotar este número de serie en el espacio a continuaci.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Panasonic TH-37PG9U (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Panasonic TH-37PG9U noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Panasonic TH-37PG9U - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Panasonic TH-37PG9U reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Panasonic TH-37PG9U erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Panasonic TH-37PG9U besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Panasonic TH-37PG9U verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Panasonic TH-37PG9U. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Panasonic TH-37PG9U gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.