Benutzeranleitung / Produktwartung FSP-301 des Produzenten Oregon Scientific
Zur Seite of 24
1 EN T ABLE OF CONTENTS About this guide ................................................... 2 Product overview .................................................. 3 Getting started ..................................................... 8 Batteries ....
2 EN ABOUT THIS GUIDE Congratulations on your selection of the Oregon Scientific Maranello Radio-Controlled Projection Clock with Indoor and Outdoor T emperature (FSP-301). This powerful device bundles time keeping, alarm, projection, indoor and wireless outdoor temperature measurement features.
3 EN PRODUCT OVERVIEW TOP VIEW 1 2 3 4 DESCRIPTIONS 1. Snooze / Light ( 13, 16) 2. Channel ( 9, 14) 3. Memory ( 14) 4. Projection lens ( 17).
4 EN LCD DISPLA Y 1 6 7 8 2 3 4 5 DESCRIPTIONS 1. Low Battery icon( 8) 2. Weather Forecast ( 13) 3. RF Reception Signal ( 10) 4. Clock ( 10) 5. Date / Alarm / Alarm T ype ( 10-12) 6. Remote Sensor ( 9, 14) 7. T emperature T rend ( 16) 8.
5 EN FRONT VIEW 1 2 3 4 BUTTON DESCRIPTIONS 1. Clock – set time / date or view seconds / day of week ( 9, 1 1) 2. Up / Down – increase / decrease setting or activate / deactivate auto-synchronization ( 9, 11) 3. Alarm – set / activate / deactivate alarm( 12) 4.
6 EN BACK VIEW 4 1 5 6 7 2 3 DESCRIPTIONS 1. Projector focus knob ( 17) 2. 180˚ rotation (flip image) button ( 17) 3. Image rotation button ( 17) 4. ˚C/ ˚F switch ( 9, 15) 5. Projector switch ( 17) 6. Radio signal format switch ( 10) 7.
7 EN REMOTE UNIT 1 2 6 8 7 4 5 3 DESCRIPTIONS 1. T emperature ( 14) 2. LED indicator ( 10, 15) 3. Channel number ( 9, 14) 4. ˚C/˚F switch ( 9, 15) 5.
8 EN GETTING ST ARTED BA TTERIES Batteries for the remote and main units are supplied with this product. Replace them whenever the low battery signal ( ) displays. The battery door is located on the bottom of the main unit. Use a small Phillips screwdriver to remove the remote unit compartment lid.
9 EN CHANGE SETTINGS Press and hold CLOCK or ALARM for 2 seconds to enter setting mode. Then, press UP or DOWN to change each setting. Press and hold to enter fast- setting mode. Press CLOCK or ALARM to switch between settings. REMOTE UNIT SET UP Up to 3 remote units can be used with this product to monitor outdoor temperature.
10 EN · Do not place the remote unit more than 20 – 30 meters (60 – 90 feet) from the main (indoor) unit. · Position the unit so that it faces the main (indoor) unit. Minimize obstructions such as doors, walls, and furniture. Y ou may need to experiment with various locations to get the best reception.
11 EN Strong signal Weak signal No signal NO TE For best results, place the unit away from metal or electrical objects, and near a window with a clear view to the sky . TO DISABLE OR ENABLE AUTO- SYNCHRONIZA TION Press DOWN for 2 seconds to disable the auto- synchronization.
12 EN 1. Press and hold CLOCK for 2 seconds to enter setting mode. 2. Select the 12/24-hour format, hour , minute, year, date/month format, month, date, and display language. Press UP or DOWN to change the setting. Press CLOCK to confirm. NO TE The language options are (E) English, (F) French, (D) German, (I) Italian, and (S) Spanish.
13 EN 3. Press ALARM to confirm. SNOOZE Press SNOOZE/LIGHT to temporarily disable the alarm for 8 minutes. The alarm icon will blink while Snooze is activated. TO TURN THE ALARM OFF OR ON Press CLOCK , UP or DOWN . T o turn the alarm off completely (deactivate it for the next day), press DOWN when the alarm time is displayed.
14 EN TEMPERA TURE With the press of a button, you can check the current indoor or outdoor temperature, trend, and record measurements. Outdoor measurements are collected by the remote unit. VIEW MIN / MAX / CURRENT MEASUREMENTS Press MEMORY . CLEAR MIN / MAX MEASUREMENTS Press and hold MEMORY for 2 seconds until a beep sounds.
15 EN NO TE Signals from household electrical appliances such as doorbells and home security systems can cause temporary reception failures between the indoor and outdoor units. This is normal and does not affect the general performance of the product.
16 EN TRENDS The temperature trend arrow for the last 30 minutes always displays. Trend T emperature + 0.5 ˚C Steady - 0.5 ˚C BACKLIGHT Press SNOOZE/LIGHT to illuminate the backlight for 5 seconds. PROJECTOR This product has a built-in projector for viewing the time.
17 EN PROJECT THE TIME In a darkened room, press SNOOZE/LIGHT to display the time for 5 seconds. MOVE IMAGE Adjust the projector arm. FLIP IMAGE Press the 180˚ Rotation button while the projector is on. ROT A TE IMAGE The ROT A TION knob is located on the back of the projector .
18 EN RESET SYSTEM The RESET buttons are located on the back of the main unit, and in the battery compartment for the remote unit. Press these buttons with the tip of a blunt object (such as a ball point pen) whenever you change the batteries, or whenever performance is not behaving as expected (e.
19 EN · Do not subject the main unit to extreme force, shock, or fluctuations in temperature or humidity . · Do not tamper with the internal components. · Do not mix new and old batteries or batteries of different types. · Do not use rechargeable batteries with this product.
20 EN Remote unit Symptom Problem Remedy Cannot locate Check batteries ( 8) Check location ( 9) T emp Shows “LLL” or “HHH” T emperature is out of range. Symptom Problem Remedy RESET ( 18). 3. Manually activate auto-synch ( 11).
21 EN SPECIFICA TIONS Main unit dimensions L x W x H 174 x 103 x 36 mm (6.85 x 4.06 x 1.42 inches) Weight 388 grams (0.86 lbs) (with batteries) Remote unit dimensions L x W x H 92 x 60 x 20 mm (3.
22 EN Alarm Ferrari Engine or Beep; 2 minute crescendo for Beep Snooze 8 minutes Remote unit RF frequency 433 MHz Range 30 meters (98 feet) with no obstructions T ransmission every 40 seconds Channel No. 1, 2, or 3 Unit ˚C or ˚F Power Main unit 3 x UM-3 (AA) 1.
23 EN C-DECLARA TION OF CONFORMITY This product contains the approved transmitter module TX 01 and complies with the essential requirements of Article 3 of the R&TTE 1999/5/EC Directives, if used for its intended use and that the following standard(s) has/have been applied: Efficient use of radio frequency spectrum (Article 3.
24 EN Radio-Controlled Projection Clock with Indoor and Outdoor T emperature (Model #: FSP-301 Maranello) User Manual.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Oregon Scientific FSP-301 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Oregon Scientific FSP-301 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Oregon Scientific FSP-301 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Oregon Scientific FSP-301 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Oregon Scientific FSP-301 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Oregon Scientific FSP-301 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Oregon Scientific FSP-301 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Oregon Scientific FSP-301. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Oregon Scientific FSP-301 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.