Benutzeranleitung / Produktwartung ED 120 des Produzenten Nikon
Zur Seite of 146
E F G S Instruction Manual (P ages 2-49) Manuel d’ulilisation (P ages 50-97) Bedienungsanleitung (Seiten 98-145) Manual de instrucciones (Páginas 146-193).
2 Getting Started Thank you for purchasing the Nikon Lite T ouch Zoom 120ED / Lite T ouch Zoom 120ED QD camera. Be sure to read this manual thoroughly before use, and keep it handy until you feel confident using the camera. Y our Nikon camera features: • Compact, light-weight construction with built-in 3.
Getting Started 3 Accessories (The following item is supplied with this camera.) Optional accessories • Camera case CS-L23 (Remote control unit can be stored in the pocket inside.) • Remote control unit ML-L1 ( p. 39) • Remote control unit case CML-L1 Attaching the strap Strap Put your head through this loop.
4 Getting Started T able of Contents To take a picture right away ___________________________ 6 Camera parts _____________________________________ 8 - 10 Body _________________________________________.
Getting Started 5 3 Advanced Operations When the main subject is not in the center of the picture ____ 26 Difficult-to-focus subjects ____________________________ 28 Close-up photography _____________.
6 Getting Started To take a picture right away Quick operation guide If you wish to use this camera immediately , proceed as follows: For details see the pages indicated for reference. 1 . Insert a battery . ( p. 12) 2 . Tu rn the camera on. ( p. 13) 3.
Getting Started 7 5. Press the Zoom button and compose your picture. ( p. 21) 6. Lightly press the Shutter Release button. ( p. 19) 7. Check the green LED, then shoot. ( p. 23) When the end of the film roll is reached, The film is automatically rewound.
8 Getting Started Camera parts Auto Exposure metering window Lens Flash ( pp. 30, 31) Autofocus window Viewfinder window Remote-control reception sensor ( p. 39) Slide cover (power switch) ( p. 13) AF assist illuminator/Red-eye Reduction lamp ( pp. 36, 37)/ Self-Timer lamp ( p.
Getting Started 9 Green LED ( pp. 11, 23) Orange LED ( pp. 11, 31) Viewfinder eyepiece ( p. 11) Panorama switch * ( p. 20) Zoom buttons ( p. 21) Diopter adjustment dial ( p. 17) Camera back lock release lever ( p. 14) Battery chamber lid ( p. 12) T ripod socket ( pp.
10 Getting Started Low battery power indicator ( p. 13) Date/time indicator ( pp. 16, 41) Red-eye Reduction indicator ( pp. 36, 37) <Lite T ouch Zoom 120ED QD> Flash Mode indicator ( pp. 30 - 35) Frame counter ( p. 15) Self-Timer indicator ( p. 38) Remote Control indicator ( p.
Getting Started 11 Indications in the viewfinder 1 Parallax compensation marks ( p. 29) For close-up shooting at a distance less than 1 m. 2 Autofocus frame marks ( p. 22) Center the main subject to be in focus within this frame. 3 Orange LED ( p. 31) Slowly blinks while the flash is being charged, and lights up when the flash is ready to fire.
12 Preparations Installing a batter y Battery type Use one CR123A or DL123A 3V lithium battery in this camera. 1. Open the battery chamber lid. While releasing the lock as indicated by the arrow in the illustration above, open the battery chamber lid.
13 Preparations Tu rning the camera on Open the slide cover . Once you open the cover in the direction of the arrow , the camera is turned on, the built-in flash pops up, and the lens extends out to the wide-angle position. Slide the cover until it clicks.
14 Preparations Use DX-coded 35mm film with this camera. For DX-coded film, film speed is automatically set. Film speeds valid for automatic setting are ISO50, 100, 200, 400, 800, 1600, and 3200. With a non-DX-coded film, the film speed is automatically set to ISO100.
15 Preparations 3. Pull the film leader out to the red index mark. Hold the film cartridge and ensure film is properly positioned with no slack. 4. Close the camera back, and check that the film has been correctly loaded.
16 Basic Operations Imprinting the date/time on pictures (Lite T ouch Zoom 120ED QD only) Select the date/time indicator by pressing the MODE/SEL button. The year is indicated by the lower two digits and printed, and the time is in the 24-hour cycle. The example in the illustration shows Feb.
17 Basic Operations Adjusting diopter Tu rn the diopter adjustment dial. If the image in the viewfinder is unclear , turn and adjust the diopter adjustment lever . Caution: As you look into the viewfinder and operate the diopter adjustment dial, make sure not to injure your eye with your finger or fingernail during adjustment.
18 Basic Operations Holding the camera properly Hold the camera firmly . <When holding the camera horizontally> Prop your elbows against your body and hold the camera with both hands. <When holding the camera vertically> When holding the camera vertically , make sure that the flash is on top as shown.
19 Basic Operations Operating the Shutter Release button 1. Lightly press the button and confirm the green LED lights up. When you press the button lightly , the focus and exposure are achieved, and the green LED lights up. The focus is locked (Focus lock p.
20 Basic Operations Selecting Panorama mode (Lite T ouch Zoom 120ED QD only) What’ s Panorama mode? In panorama mode, a portion of the top and bottom part of the frame is cut exposing an area of approx. 13 × 36 mm and is usually printed in approx. 89 × 254 mm size.
21 Basic Operations Zooming Press the Zoom button to compose the picture. Press the zoom button for telephoto (120 mm) photography or the zoom button for wide-angle (38 mm) photography . Remove your finger from the button when the desired image size is obtained.
22 Basic Operations Shooting This camera employs a highly accurate passive-type autofocus system, which enables easy focusing and sharp shooting of a distant view or a subject through a window .
23 Basic Operations Lighting/blinking of the green LED When correct focus has been achieved, the green LED lights up. The green LED blinks either slowly or quickly when the subject is out of focus.
24 Basic Operations Rewinding the film Film rewinds automatically . At the end of the film roll, the film rewinding starts automatically . While the film is rewinding, the number on the frame counter decreases one by one. When rewinding is complete, the letter “ ” blinks for approx.
25 Basic Operations Removing the film 1. Make sure rewind is complete by checking the letter “ ” indication. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2.
Advanced Operations 26 When the main subject is not in the center of the picture Focus lock photography When the subject to be focused is outside the autofocus frame in the center of the picture, use focus lock, which enables you to change the picture composition while locking the focus.
Advanced Operations 27 3. While depressing the Shutter Release button lightly , recompose the picture and depress the Shutter Release button all the way .
Advanced Operations 28 Difficult-to-focus subjects The following subjects may be difficult to focus. Use the focus lock ( p. 26) to focus on another subject equidistant from the camera, then compose the picture to shoot. L Subjects of low contrast, such as blue sky , or shiny subjects, such as a shiny car body or water surface.
Advanced Operations 29 Close-up photography Minimum camera-to-subject distance is apporox. 0.75 m, or apporox. 0.8 m in T elephoto shooting If you wish to shoot a subject such as a flower as large as possible in a picture, you can get as close to the subject as apporox.
Advanced Operations 30 Flash photography Selecting the flash mode Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD Y ou can select any of five flash modes by pressing the button. : A uto Flash ( p. 32) The flash automatically fires when there is not enough light, or the subject is backlit.
Advanced Operations 31 Flash shooting range The reference distance values are shown below . With ISO100 film speed (wide-angle) setting: approx. 0.75 to 4.1 m (telephoto) setting: approx. 0.8 to 2 m With ISO400 film speed (wide-angle) setting: approx.
Advanced Operations 32 To automatically fire the flash Auto Flash mode The flash automatically fires when there is not enough light or the subject is backlit. 1. Open the slide cover . Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD When you open the slide cover , the power is tur ned on and the built-in flash pops up.
Advanced Operations 33 To cancel flash operation Flash Cancel mode Use this mode in places, such as museums, where flash photography is prohibited, or to achieve a natural lighting effect at dusk or for night scenes. 1. Use a tripod or place the camera on a stable flat surface.
Advanced Operations 34 To fire the flash intentionally Anytime Flash mode Use this mode to intentionally fire the flash without regard to light conditions. 1. Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2.
Advanced Operations 35 To photograph a person in a night view Slow Sync Flash mode Use this mode to brighten both the subject and the background in a night view or at dusk.
Advanced Operations 36 To reduce the "Red-eye" effect Red-eye Reduction mode In flash photography , the subject’ s eyes may sometimes appear bright red. T o reduce this “red-eye” ef fect, use this mode. 1. Press the button until “ ” appears on the LCD panel.
Advanced Operations 37 2. Compose the picture, then lightly press the Shutter Release button. 3. Check that the orange and green LEDs light up, then shoot. Both camera and subject be still The Red-eye Reduction lamp lights up for approx. a second before the flash fires.
Advanced Operations 38 Using the self-timer Use the self-timer when you wish to include yourself in the picture. 1. Use a tripod or place the camera on a stable flat surface. 2. Press the button until “ ” appears on the LCD panel. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 3.
Advanced Operations 39 Using the remote control (optional) For releasing the shutter from a distance The shooting distance for remote control operation is within approx. 5 m The shooting distance of the remote control is within approx. 5 m while facing the camera.
Advanced Operations 40 Shooting a distant view or landscape through a window Infinity Focus mode This mode is good for shooting a distant view more sharply , or a landscape through a window . 1. Press the button until “ ” appears on the LCD panel.
41 Additional Information Correcting the date and time (Lite T ouch Zoom 120ED QD only) 1. Press the MODE/SEL button for more than 2 seconds. When the date/time display format is Y ear/Month/Day , Month/Day/Year , or Day/Month/Y ear , the left most number indicator blinks first.
42 Additional Information Tr oubleshooting T rack down the cause of tr ouble using the following chart. It may save you a trip to your nearest Nikon service center . Check points and solution a The slide cover is not completely open. → Open the slide cover all the way until it clicks to turn the camera on.
43 Additional Information A characteristic of electr onic cameras In rare cases, when strong static electricity or the like is applied to the camera, the camera may not work properly . If this happens, remove the battery and reinstall it. When the battery is removed, the date/time are reset.
44 Additional Information Camera care tips When the camera is not in use: Close the slide cover to turn the camera off when not in use. This prevents accidental release of the shutter and resulting battery drain. When the camera will not be used for a long period: Remove the battery and store the camera in a cool, dry, clean place.
45 Additional Information Maintenance: Use a dry, soft cloth or commer cially available blower brush or lens cleaner to remove dirt and smudges. Lightly wipe away the dirt on the Antifog Viewfinder eyepiece with a dry soft cloth (e.g. a lens cloth). Use the flash intermittently: Firing the flash repeatedly makes the battery and camera hot.
46 Additional Information Specifications T ype of camera 35mm autofocus lens-shutter camera with Nik on zoom lens Usable film DX-coded 35mm film in film car tridge Picture format Normal: 24 × 36 mm P anor ama (Lite T ouch Zoom 120ED QD only): 13.3 × 36 mm Lens 38 mm f/5.
47 Additional Information Remote control (optional) Infrared wireless remote control; 2 sec. dela y shutter release; Effectiv e range is within approx. 5 m straight in front of the camera; Battery will last for appro x. 10 y ears; Dimensions (W × H × D): approx.
48 Additional Information For safe handling of the camera W ARNING • Do not attempt to disassemble, repair , or modify the camera yourself, as it houses high-voltage circuitry that can cause electric shock. Also, such actions could cause the camera to malfunction.
49 Additional Information CA UTION • Do not fire the flash close to a person’ s eyes, as this may cause temporary blindness. • Do not operate the camera with wet hands, as this may cause electric shock. • Keep the camera out of the reach of children, to prevent them from swallowing batteries or small accessories.
50 Démarrage Merci d’avoir fait l’acquisition d’un appareil Nikon Lite T ouch Zoom 120ED / Lite T ouch Zoom 120ED QD. Lisez attentivement le présent manuel avant toute utilisation et gardez-le à portée de la main jusqu’à ce que vous soyez familiarisé avec votre nouvel appareil.
Démarrage 51 Accessoires (L ’élément suivant est fourni avec cet appareil.) Accessoires en option • Etui CS-L23 (Télécommande à ranger dans la poche intérieure.) • Télécommande ML-L1 ( p. 87) • Etui pour télécommande CML-L1 Fixation de la dragonne Dragonne Passez la tête dans cette boucle.
52 Démarrage T able des Matieres Pour prendre une photo directement ___________________ 54 Descriptif de l’appareil ____________________________ 56 ~ 58 Boîtier ___________________________________.
Démarrage 53 3 Opérations évoluées Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point _______________________________________ 74 Sujets difficiles à mettre au point ____.
54 Démarrage Pour prendre une photo directement Guide d’utilisation rapide Si vous souhaitez utiliser immédiatement cet appareil, procédez comme suit: Pour plus de détails, reportez-vous aux pages de référence indiquées. 1 . Introduisez une pile.
Démarrage 55 5. Appuyez sur le bouton du zoom et composez votre photo. ( p. 69) 6. Appuyez sur légèrement sur le déclencheur . ( p. 67) 7. Vérifiez si le témoin vert est allumé et prenez la photo. ( p. 71) Lorsque vous arrivez à la fin du film, Le film est rembobiné automatiquement.
56 Démarrage Descriptif de l’appareil Objectif Flash ( pp. 78, 79) Fenêtre de mise au point automatique Fenêtre du viseur Capteur de télécommande ( p. 87) Couvercle coulissant (commutateur marche/arrêt) ( p. 61) Illuminateur d’assistance AF Illuminateur d’atténuation des yeux rouges ( pp.
Démarrage 57 Témoin vert ( pp. 59, 71) Témoin orange ( pp. 59, 79) Oculaire du viseur ( p. 59) Sélecteur Panorama * ( p. 68) Bouton du zoom ( p. 69) Molette de réglage dioptrique ( p. 65) Levier de déverrouillage du dos de l’appareil ( p. 62) Fixation pour pied ( pp.
58 Démarrage Descriptif de l’appareil (suite) Ecran de contrôle CL <Lite T ouch Zoom 120ED> <Lite T ouch Zoom 120ED QD> Les illustrations sont complètes à titre de référence. Indicateur de tension de pile insuffisante ( p. 61) Indicateur de date de prise de vues ( p.
Démarrage 59 Indications dans le viseur 1 Repères de correction de parallaxe ( p. 77) Pour les prises de vue en plan rapproché à une distance inférieure à 1 m. 2 Repères de zone de mise au point ( p. 70) Centrez dans cette zone le sujet principal à mettre au point.
60 Préparation Installation d’une pile T ype de pile Utilisez pour cet appareil une pile au lithium CR123A ou DL123A 3V . 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile. T out en dégageant la fermeture comme indiqué par la flèche dans l’illustration ci-dessus, ouvrez le couvercle du logement de la pile.
61 Préparation Mise sous tension de l’appareil Ouvrez le couvercle coulissant. Lorsque vous ouvrez le couvercle coulissant dans le sens de la flèche, l’appareil se met sous tension, le flash intégré jaillit de son logement et l’objectif se déploie en position grand angle.
62 Préparation Utilisez des films 35 mm codé DX avec cet appareil. A vec les films codés DX, la sensibilité se règle automatiquement. Les sensibilités de films réglées automatiquement par cet appareil sont : 50, 100, 200, 400, 800, 1600 et 3200 ISO.
63 Préparation 3. Alignez l’amorce du film sur le repère de positionnement rouge. Maintenez la cartouche du film et assurez-vous que le film est correctement positionné et bien tendu. 4. Refermez le dos de l’appareil et vérifiez si le film est correctement chargé.
64 Préparation Impression de la date/heure sur les vues (Lite T ouch Zoom 120ED QD uniquement) Sélectionnez l’indicateur date/heure en appuyant sur le bouton MODE/SEL. L ’année est indiquée par les deux chiffres inférieurs et impressionnée et l’heure est indiquée suivant le système à 24 heures.
65 Préparation Réglage dioptrique T ournez la molette de réglage dioptrique. Si l’image dans le viseur n’est pas claire, tournez et ajustez le levier de réglage dioptrique.
66 Opérations de base Prise en main correcte de l’appareil Maintenez fermement l’appareil. <Prise en main horizontale de l’appareil> Serrez les coudes le long du corps et maintenez l’appareil des deux mains.
67 Opérations de base Fonctionnement du déclencheur Appuyez légèrement sur le bouton et vérifiez si le témoin vert s’allume. Lorsque vous appuyez légèrement sur le bouton, l’appareil règle la mise au point et l’exposition, puis le témoin vert s’allume.
68 Opérations de base Sélection du mode panoramique (Lite T ouch Zoom 120ED QD uniquement) P Qu’est-ce que le format panoramique ? En mode panoramique, une partie de la vue est coupée dans le haut et dans le bas de manière à n’exposer qu’une zone d’environ 13 × 36 mm et est généralement imprimée en format d’approx.
69 Opérations de base Cadrage au zoom Appuyez sur le bouton de zoom pour composer la scène. Appuyez sur le bouton zoom pour une photo au téléobjectif (120 mm) ou sur le bouton pour une photo au grand angle (38 mm). Relâchez le bouton lorsque vous avez obtenu le cadrage voulu de la scène.
70 Opérations de base Prise de vues Cet appareil utilise un système de mise au point passive de haute précision qui permet la réalisation de prises de vues nettes d’une scène éloignée ou d’un sujet au travers d’une vitre. 1. Centrez le sujet principal à l’intérieur des repères de la zone de mise au point automatique.
71 Opérations de base Clignotement/allumage du témoin vert Le témoin vert s’allume lorsque la mise au point est correctement réglée. Le témoin vert clignote lentement ou rapidement si le sujet n’est pas net. a Un clignotement lent indique que le sujet est trop près de l’appareil.
72 Opérations de base Rembobinage du film Le film se rembobine automatiquement. Le rembobinage démarre automatiquement à la fin du film. Pendant le rembobinage du film, le nombre dans le compteur de vues diminue unité par unité.
73 Opérations de base Retrait du film 1. Assurez-vous que le rembobinage est terminé en vérifiant l’affichage de la lettre “ ”. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2.
Opérations évoluées 74 Si le sujet principal ne se trouve pas au centre de la zone de mise au point Mémorisation de la mise au point Si le sujet à mettre au point se trouve en dehors des repères.
Opérations évoluées 75 3. T out en maintenant le déclencheur légèrement enfoncé, recomposez votre image et appuyez ensuite sur à fond sur le déclencheur .
Opérations évoluées 76 Sujets difficiles à mettre au point Les sujets suivants peuvent s’avérer difficiles à mettre au point. Utilisez la fonction de mémorisation de la mise au point ( p. 74) pour faire la mise au point sur un autre sujet équidistant de l’appareil, puis composez l’image pour prendre la photo.
Opérations évoluées 77 Photographie de plans rapprochés La distance minimum entre l’appareil et le sujet est d’approx. 0,75 m, ou d’approx. 0,8 m en position téléobjectif Pour photographie.
Opérations évoluées 78 Photographie au flash Sélection du mode de flash Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD V ous pouvez sélectionner l’un des cinq modes de flash en appuyant sur le bouton .
Opérations évoluées 79 Plage de portée du flash Les valeurs de distance de référence sont indiquées ci-dessous. A vec un film 100 ISO Réglage (grand angle) : approx. 0,75 à 4,1 m Réglage (téléobjectif) : approx. 0,8 à 2 m A vec un film 400 ISO Réglage (grand angle) : approx.
Opérations évoluées 80 Déclenchement automatique du flash Mode de flash automatique Le flash se déclenche automatiquement si la luminosité n’est pas suffisante ou si le sujet est à contre-jour .
Opérations évoluées 81 Annulation du flash Mode de flash annulé Utilisez ce mode dans les endroits tels que les musées où la photographie au flash est interdite ou pour obtenir un éclairage naturel dans les scènes au crépuscule ou de nuit. 1.
Opérations évoluées 82 Déclenchement imposé du flash Mode de flash imposé Utilisez ce mode pour déclencher volontairement le flash quelles que soient les conditions de luminosité. 1. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran de contrôle.
Opérations évoluées 83 Pour photographier une personne de nuit Mode de flash en synchronisation lente Utilisez ce mode pour éclairer le sujet et l’arrière-plan au crépuscule ou la nuit. 1. Montez l’appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable.
Opérations évoluées 84 Pour atténuer l’effet des “yeux rouges” Mode d’atténuation des yeux rouges En mode de photographie au flash, il arrive parfois que les yeux du sujet apparaissent rouges vif. Utilisez ce mode pour atténuer cet effet des “yeux rouges”.
Opérations évoluées 85 2. Composez l’image et pressez le déclencheur à mi-course. 3. Vérifiez si les témoins orange et vert sont allumés, puis prenez la photo. L ’appareil et le sujet doivent rester immobiles. Le témoin de réduction des “yeux rouges” s’allume pendant environ une seconde avant le déclenchement du flash.
Opérations évoluées 86 Utilisation du retardateur Utilisez le retardateur lorsque vous souhaitez vous aussi figurer sur la photo. 1. Montez l’appareil sur un trépied ou installez-le sur une surface stable. 2. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que l’indication “ ” apparaisse dans l’écran de contrôle.
Opérations évoluées 87 Utilisation de la télécommande (en option) Déclenchement à distance de l’obturateur La distance de prise de vues en mode de télécommande est d’approx. 5 m La portée efficace de la télécommande est d’environ 5 m face à l’appareil.
Opérations évoluées 88 Prise de vues à distance ou d’un paysage à travers une vitre Mode de mise au point sur l’infini Ce mode permet de réaliser des prises de vues plus nettes de sujets à distance ou d’un paysage au travers d’une fenêtre.
89 Informations complémentaires Correction de la date et de l’heure (Lite T ouch Zoom 120ED QD uniquement) 1. Appuyez sur le bouton MODE/SEL pendant au moins 2 secondes.
90 Informations complémentaires Tr oubleshooting Recherchez la cause de la défaillance en consultant le tableau suivant. Cela peut vous épargner un déplacement vers un centre de service après-vente Nikon.
91 Informations complémentaires Une caractéristique des appareils électroniques Dans de rares cas, lorsque l’appareil est soumis à une puissante électricité statique ou autre, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si cela se produit, retirez la pile et réintroduisez-la ensuite.
92 Informations complémentaires Conseils d’entretien de l’appareil Lorsque v ous n’utilisez pas l’appareil: Refermez le couvercle coulissant pour mettre l’appareil hors tension lorsque vous ne l’employez pas. Cela évite le déclenchement accidentel de l’obturateur et l’usure de la pile qui en résulte.
93 Informations complémentaires Entretien: Utilisez un chiffon doux et sec ou un pinceau soufflant disponible dans le commerce, ou encore un nettoyant à objectif pour éliminer les taches et les souillures. Eliminez délicatement la saleté présente sur l’oculaire antibuée du viseur au moyen d’un chiffon propre et sec (p.
94 Informations complémentaires Spécifications T ype d’appareil Appareil 24 × 36 (Film 135) autofocus à obturateur et z oom Nikon Films utilisables Car touches de films 35 mm codés DX Format d.
95 Informations complémentaires Télécommande (option) Télécommande sans fil à infrarouge ; temporisation du déclenchement de l’obturateur de 2 s ; portée efficace d’approx. 5 m (16 ft) f ace à l’appareil ; durée de vie utile de la pile d’approx.
96 Informations complémentaires Pour une utilisation sans risque de l’appareil A VERTISSEMENT • Ne tentez pas de désassembler , réparer ou transformer l’appareil vous-même parce qu’il intègre des cir cuits à haute tension susceptibles de provoquer des décharges électriques.
97 Informations complémentaires A TTENTION • Ne déclenchez pas le flash près des yeux d’une personne, car vous risquez sinon de provoquer une cécité temporaire. • N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées parce que cela risque de provoquer des décharges électriques.
98 Übersicht Danke, daß Sie sich für die Kamera Lite T ouch Zoom120 ED / Lite T ouch Zoom 120ED QD von Nikon entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, und halten Sie die Anleitung griffbereit, bis Sie mit der Kamera vertraut sind.
99 Übersicht Zubehör (mit dieser Kamera geliefert) Sonderzubehör • Kamera-Etui CS-L23 (Die Fernbedienung kann in der Innentasche untergebracht werden.) • Fernbedienung ML-L1 ( S. 135) • Fernbedienungs-Etui CML-L1 Anbringen des T rageriemens T rageschlaufe Legen Sie diese Schleife um Ihren Nacken.
100 Übersicht Inhalt So können Sie sofort eine Aufnahme machen ___________ 102 T eile und Bedienelemente der Kamera _______________ 104-106 Gehäuse ___________________________________ 104-105 LC-Di.
101 Übersicht 3 W eitere Funktionen W enn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet __ 122 Schwer fokussierbare Motive ________________________ 124 Nahaufnahmen ____________________________.
102 Übersicht So können Sie sofort eine Aufnahme machen K urzanleitung W enn Sie diese Kamera sofort benutzen wollen, gehen Sie wie im folgenden erläutert vor: Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. 1 . Legen Sie eine Batterie ein ( S.
103 Übersicht 5. Drücken Sie die Zoomtaste, und richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt ( S. 117). 6. Drücken Sie den Auslöser leicht ( S. 115) . 7. Überprüfen Sie die grüne LED, und drücken Sie den Auslöser dann ganz ( S. 119) .
104 Übersicht T eile und Bedienelemente der Kamera Belichtungsmeßfenster Objektiv Blitz ( S. 126, 127) Autofokusfenster Sucherfenster Fernbedienungssensor ( S. 135) Schiebeabdeckung (Hauptschalter) ( S. 109) AF-Hilfsbeleuchtung Lampe zur Ve rringerung des “Rote Augen”-Effekts ( S.
105 Übersicht Entriegelungshebel für Kamerarückwand ( S. 110) Batteriefachdeckel ( S. 108) Stativbuchse ( S. 129, 131, 134, 135) Sucherokular ( S. 107) Regler für Dioptrieneinstellung ( S. 113) Filmsichtfenster Orangefarbene LED ( S. 107, 127) Grüne LED ( S.
106 Übersicht <Lite T ouch Zoom 120ED QD> Die Abbildungen sind zu Referenzzwecken vollständigdargestellt. T eile und Bedienelemente der Kamera (Fortsetzung) LC-Display <Lite T ouch Zoom 120ED> Anzeige für Verringerung des “Rote Augen”-Effekts ( S.
107 Übersicht Anzeigen im Sucher 1 Parallaxenausgleichsmarkierungen ( S. 125) Für Nahaufnahmen in einer Entfernung von weniger als 1 m. 2 Markierungen für Autofokusrahmen ( S. 118) Das Hauptmotiv muß innerhalb dieses Rahmens liegen. 3 Orangefarbene LED ( S.
108 V orbereitungen Einlegen der Batterie Batterietyp Ver wenden Sie für diese Kamera eine Lithiumbatterie CR123A oder DL123A mit 3 V . 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Lösen Sie die Arretierung, wie mit dem Pfeil in der Abbildung dargestellt, und öffnen Sie dabei den Batteriefachdeckel.
109 V orbereitungen Einschalten der Kamera Öffnen Sie die Schiebeabdeckung. W enn Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung aufschieben, wir d die Kamera eingeschaltet, der integrierte Blitz klappt auf, und das Objektiv wird in W eitwinkelposition ausgefahren.
110 V orbereitungen Ver wenden Sie für diese Kamera 35 mm-Filme mit DX-Code. Bei einem Film mit DX-Code wird die Filmempfindlichkeit automatisch eingestellt. Eine automatische Einstellung ist bei folgenden Empfindlichkeiten möglich: ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600 und 3200.
111 V orbereitungen 3. Ziehen Sie den Filmanfang bis zur roten Markierung heraus. Halten Sie die Filmpatrone fest, und achten Sie darauf, den Film richtig einzulegen. Der Film darf sich nicht nach oben wölben. 4. Schließen Sie die Kamerarückwand, und überprüfen Sie, ob der Film richtig eingelegt wurde.
112 Grundfunktionen Einbelichten von Datum/Uhrzeit in Aufnahmen (nur Lite T ouch Zoom 120ED QD) Wählen Sie mit der T aste MODE/SEL die Datums-/Uhrzeitanzeige aus. Das Jahr wird mit den ersten beiden Ziffern angegeben und einbelichtet, und die Uhrzeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
113 Grundfunktionen Einstellen der Dioptrie Drehen Sie den Regler für Dioptrieneinstellung. Wenn das Bild im Sucher nicht scharf ist, drehen Sie den Regler für Dioptrieneinstellung.
114 Grundfunktionen Richtiges Halten der Kamera Halten Sie die Kamera ruhig und fest. <Wenn Sie die Kamera waagerecht halten> Stützen Sie die Ellbogen gegen den Körper ab, und halten Sie die Kamera mit beiden Händen.
115 Grundfunktionen Drücken des Auslösers 1. Drücken Sie die T aste leicht, und vergewissern Sie sich, daß die grüne LED leuchtet. W enn Sie die T aste leicht drücken, werden Fokus und Belichtung eingestellt, und die grüne LED leuchtet auf. Die Fokuseinstellung bleibt gleich (Fokusspeicherfunktion S.
116 Grundfunktionen Auswählen des Panoramamodus (nur Lite T ouch Zoom 120ED QD) W as ist der Panoramamodus? Im Panoramamodus wird ein Bereich am oberen und unteren Rand des Filmstreifens ausgespart, so daß etwa 13 × 36 mm belichtet werden. Die Abzüge haben in der Regel eine Größe von etwa 89 × 254 mm.
117 Grundfunktionen Zoomen Drücken Sie die T asten Zoom, um den Bildausschnitt zu wählen. Drücken Sie für eine T eleaufnahme (120 mm) die T aste Zoom bzw . für eine Weitwinkelaufnahme (38 mm) die T aste Zoom . Lassen Sie die T aste los, wenn das Bild in der gewünschten Größe angezeigt wird.
118 Grundfunktionen Fotografieren Diese Kamera arbeitet mit einem hochpräzisen, passiven Autofokussystem, mit dem Sie auch bei Fernaufnahmen oder beim Fotografieren durch ein Fenster mühelos fokussieren und Aufnahmen mit hoher Bildschärfe er zielen können.
119 Grundfunktionen Wenn die grüne LED leuchtet/blinkt W enn der Fokus korrekt eingestellt ist, leuchtet die grüne LED auf. Die grüne LED blinkt langsam oder schnell, wenn das Motiv nicht fokussiert ist. a Langsames Blinken zeigt an, daß das Motiv zu nahe ist.
120 Grundfunktionen Zurückspulen des Films Der Film wird automatisch zurückgespult. W enn das Ende der Filmrolle erreicht ist, wird der Film automatisch zurückgespult. Während der Film zurückgespult wird, verringert sich die Zahl im Bildzähler nacheinander jeweils um eins.
121 Grundfunktionen Entnehmen der Filmpatrone 1. Überprüfen Sie anhand der Anzeige des Buchstabens “ ”, ob der Film ganz zurückgespult ist. Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD 2. Öffnen Sie die Rückwand, und nehmen Sie die Filmpatrone heraus.
W eitere Funktionen 122 W enn sich das Hauptmotiv nicht in der Bildmitte befindet Fotografieren mit Fokusspeicherung W enn sich das Motiv , das scharfgestellt werden soll, außerhalb des Autofokusrahmens in der Bildmitte befindet, verwenden Sie die Fokusspeicherfunktion.
W eitere Funktionen 123 3. Halten Sie den Auslöser leicht gedrückt, wählen Sie erneut den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie den Auslöser dann ganz.
W eitere Funktionen 124 Schwer fokussierbare Motive Bei Motiven der folgenden Art kann es zu Problemen beim Fokussieren kommen. Fokussieren Sie mit der Fokusspeicher funktion ( S. 122) zunächst auf ein anderes Motiv , das sich im gleichen Abstand von der Kamera befindet, und wählen Sie dann den gewünschten Bildausschnitt.
W eitere Funktionen 125 Nahaufnahmen Der Mindestabstand zwischen Kamera und Motiv muß ca. 0,75 m bzw . bei T eleaufnahmen ca. 0,8 m betragen. Um ein Motiv , zum Beispiel eine Blume, so bildfüllend wie möglich aufzunehmen, können Sie bei Weitwinkelaufnahmen bis auf etwa 0,75 m bzw.
W eitere Funktionen 126 Au s wählen des Blitzmodus Lite T ouch Zoom 120ED Lite T ouch Zoom 120ED QD Mit der T aste können Sie einen von fünf Blitzmodi auswählen. : Blitzautomatik ( S. 128) Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die Beleuchtung zu dunkel ist oder sich das Motiv im Gegenlicht befindet.
W eitere Funktionen 127 Reichweite des Blitzlichts Die jeweiligen Werte für die Reichweite sind im folgenden angegeben. Bei ISO 100-Filmempfindlichkeit (Weitwinkel): ca. 0,75 bis 4,1 m (T elebereich): ca. 0,8 bis 2 m Bei ISO 400-Filmempfindlichkeit (Weitwinkel): ca.
W eitere Funktionen 128 So wird der Blitz automatisch ausgelöst Blitzautomatik Der Blitz wird automatisch ausgelöst, wenn die Beleuchtung zu dunkel ist oder sich das Motiv im Gegenlicht befindet.
W eitere Funktionen 129 So wird der Blitz deaktiviert Blitzabschaltung Diesen Modus sollten Sie wählen, wenn die Verwendung eines Blitzlichts verboten ist, zum Beispiel in Museen, oder wenn Sie bei Aufnahmen in der Dämmerung oder bei Nacht die Lichtverhältnisse möglichst naturgetreu wiedergeben wollen.
W eitere Funktionen 130 So wird der Blitz bei jeder Aufnahme ausgelöst Blitz bei jeder Aufnahme Wählen Sie diesen Modus, wenn der Blitz unabhängig von der Beleuchtung bei jeder Aufnahme ausgelöst werden soll. 1. Drücken Sie die T aste , bis “ ” im LC- Display erscheint.
W eitere Funktionen 131 So fotografieren Sie ein Motiv bei Nacht Langzeitsynchronisation Mit diesem Modus werden das Motiv und der Hintergrund bei Aufnahmen in der Nacht oder in der Dämmerung aufgehellt. 1. Ve rwenden Sie ein Stativ , oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf.
W eitere Funktionen 132 So verringern Sie den “Rote Augen”-Effekt Modus zur Verringerung des “Rote Augen”-Effekts Bei Blitzaufnahmen erscheinen die Augen einer aufgenommenen Person manchmal leuchtend rot. Verwenden Sie diesen Modus, um diesen “Rote Augen”-Effekt zu verringern.
W eitere Funktionen 133 2. Richten Sie die Kamera auf den gewünschten Bildausschnitt, und drücken Sie dann den Auslöser halb. 3. Achten Sie darauf, daß die orangefarbene und die grüne LED aufleuchten, und drücken Sie dann den Auslöser .
W eitere Funktionen 134 Der Selbstauslöser Der Selbstauslöser gibt Ihnen die Möglichkeit, sich selber aufzunehmen. 1. Ver wenden Sie ein Stativ , oder stellen Sie die Kamera auf einer stabilen, waagerechten Oberfläche auf. 2. Drücken Sie die T aste , bis “ ” im LC-Display erscheint.
W eitere Funktionen 135 Die Fernbedienung (Sonderzubehör) Mit der Fernbedienung können Sie die kamera aus einer gewissen Entfernung auslösen. Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 5 m. Die Fernbedienung hat eine Reichweite von ca. 5 m, wenn sie auf die Kamera gerichtet wird.
W eitere Funktionen 136 Fernaufnahmen oder Aufnahmen durch ein Fenster Unendlicheinstellung In diesem Modus können Sie bei Ferntaufnahmen eine höhere Bildschärfe er zielen oder Landschaften durch ein Fenster fotografieren. 1. Drücken Sie die T aste , bis “ ” im LC- Display erscheint.
137 W eitere Informationen Korrigieren von Datum und Uhrzeit (nur Lite T ouch Zoom 120ED QD) 1. Drücken Sie mehr als 2 Sekunden lang die T aste MODE/SEL. Bei den Anzeigeformaten Jahr/Monat/T ag, Monat/T ag/Jahr oder T ag/ Monat/Jahr für Datum und Uhrzeit blinkt die Zahlenangabe ganz links zuerst.
138 W eitere Informationen Fehlersuche V ersuchen Sie zunächst, anhand der folgenden T abelle die Fehlerursache zu ermitteln. Sie ersparen sich damit unter Umständen einen Besuch bei Ihrem Nikon-Kundendienstzentrum.
139 W eitere Informationen Hinweis zu elektronisc hen Kameras W enn die Kamera intensiver statischer Aufladung o. ä. ausgesetzt wird, kann es in seltenen Fällen vorkommen, daß die Kamera nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Nehmen Sie in einem solchen Fall die Batterie heraus, und legen Sie sie dann wieder ein.
140 W eitere Informationen T ips zur Pflege der Kamera W enn die Kamera nicht ben utzt wird: Schließen Sie die Schiebeabdeckung, um die Kamera auszuschalten, wenn Sie sie nicht benutzen. Auf diese Weise verhindern Sie, daß versehentlich eine Aufnahme erfolgt und der Batterie dadurch Strom entzogen wird.
141 W eitere Informationen Wa r tung: Entfernen Sie Staub und Verschmutzungen mit einem weichen, trockenen T uch oder einem handelsüblichen Staubbläser oder Pinsel. Entfernen Sie Verunreinigungen auf dem Okular des Antibeschlag- Suchers vorsichtig mit einem trockenen, weichen T uch (z.
142 W eitere Informationen T echnische Daten Kameratyp 35-mm-Kleinbildkamera mit Autof okus, Zentralverschluß und Nik on-Zoom-Objektiv Geeignetes Filmmaterial 35-mm-Kleinbildfilmpatrone mit DX-Code B.
143 W eitere Informationen Filmtransport Nach jeder Aufnahme automatischer W eiter transport zum nächsten Bild; automatische Rückspulung am Ende der Filmrolle; Rückspulung teilbelichteter Filme möglich. Fernbedienung (Sonderzubehör) Drahtlose Infrarot-F ernbedienung (V erschluß aus lösung mit einer V erzögerung v on 2 Sekunden.
144 W eitere Informationen Sicherheitshinweise zum Umgang mit der Kamera A CHTUNG •V ersuchen Sie nicht, die Kamera zu zerlegen, zu reparieren oder in irgendeiner Form zu modifizieren. In der Kamera befinden sich Hochspannungsschaltkreise. Daher besteht bei solchen Maßnahmen die Gefahr eines elektrischen Schlags.
145 W eitere Informationen V ORSICHT • Lösen Sie den Blitz nie direkt vor den Augen einer anderen Person aus. Dies könnte zu vorübergehender Blindheit führen. • Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
No reproduction in any f orm of this manual, in whole or in par t (except f or brief quotation in critical ar ticles or revie ws), may be made without written authorization from NIK ON CORPORA TION.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Nikon ED 120 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Nikon ED 120 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Nikon ED 120 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Nikon ED 120 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Nikon ED 120 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Nikon ED 120 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Nikon ED 120 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Nikon ED 120. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Nikon ED 120 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.