Benutzeranleitung / Produktwartung T160i des Produzenten Asko
Zur Seite of 28
T160i KERAMISK.
.
- 3 - FIG.1 - Pan with ferromagnetic base - Gryde med jern-magnetisk bund - Magnetoituva keittoastia - Panne med jern-magnetisk bunn - Kastrull med magnetisk botten - Glass-ceramic cooker top - Glaske.
- 4 - B F E C A D B F E C A D FIG.2 - Selection of the cooking area - V alg af k ogezone - Keittoalueiden valinta - V alg a v ko kesone - V al a v kokzon - P ower intensifier (Booster) - Kraftforstær.
- 5 - 1 1 1 1 BOOSTER 220-240V 1N~ H05V2V2-F 3G 2.5mm 2 380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 2.5mm 2 380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G 2.5mm 2 220-240V 3~ H05V2V2-F 4G 2.5mm 2 220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 2.5mm 2 N L 1 L 2 L 3 L 1 L 2 L 2 L 1 N L N L 2 L 1 L 3 FIG.3A 4i FIG.
- 6 - 1 1 2 2 BOOSTER FIG.4A 2i FIG.4B 1. Cooking by INDUCTION area 2. Cooking by RADIA TION area 1. K ogez oner med induktion 2. K ogezoner med v ar mef ordeling 1. INDUKTIO -keittoalueet 2. KERAAMISET -keittoalueet 1. Soner for koking ved INDUKSJON 2.
- 7 - 50 Min 560 - 750 490 53.5 Min 50 Min 510 580 - 770 25 min. 30 mm 40 mm FIG.5 FIG.6 FIG.7 A C B.
- 8 - ENGLISH GENERAL Carefully read the contents of this leaflet since it pro- vides impor tant instr uctions regarding safety of installa- tion, use and maintenance.
- 9 - tions in force (the yellow/green ground conductor must not be interrupted by the s witch). When the appliance has been installed, the omnipolar switch must be easily reachable . USE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Remov e any residues of f ood and drops of grease from the cooking surface using the special scr aper supplied on request (Fig.
- 10 - 9 7 2 9 7 2 7 - 7 7 - 5 8 7 2/4 5/6 - - 8 7 6 9 6 5 9 6 5 9 6 3 7 - 5 5/6 - - 7 - 7 9 - 9 9 - 6 9 - 7 Star t of cooking Cooking End of cooking • Soup Broth Consommé Creme • Meat Small piec.
- 11 - 1. Do not set the cooker to maxim um power (9) only to boil w ater . P osition (9) is too high to heat butter , milk or defrost your products . P osition (8) is the gr ill. P osition (8) is adept for heating and cooking meat. 2. These indications depend, among other things, on the type of cooking v essel.
- 12 - GENEREL T Læs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikker- hed under installation, brug og vedligeholdelse. Gem brugsanvisningen til fremtidige opslag. Installation (elektrisk tilslutning) skal udføres af en auto- riseret installatør i overensstemmelse med gældende nor- mer.
- 13 - terne egnet til strømstyrken angivet på pladen og i over- ensstemmelse med gældende normer (den gul/grønne jord- ledning må ikke forbindes til en afbryder).
- 14 - • Suppe Klar suppe Consomé Cremesuppe • Kø d Små stykk er kø d Store stykk er kø d Bø f • Fisk Kogning af fisk • Kartofler Kogte kartofler Brasede kartofler Rå kartofler Kogte kartofler • Gröntsager Gulerø dder/bø nner K ogte lø g Kikær ter/bø nner Cik or iesalat/spinat osv .
- 15 - 1. Sæt ikke k ogepladen på hø jeste kraft (9) når der b lot skal koges vand. En temperatur på (9) er alt f or hø j til at opv ar me smø r , mælk eller til optø ning af madvarer . P osition (8) er til gr ill. P osition (8) er velegnet til at v ar me eller stege kø d.
- 16 - SUOMI FIN YLEISTÄ Lue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöhempää käyttöä varten. Kaikki asennusta koskevat kytkennät (sähköliitännät) voi suorittaa vain valtuutettu ammattilainen voimassa olevien säädösten mukaisesti.
- 17 - (keltavihreää maadoitusjohtoa ei saa katkaista muuntajalla). Laitteen asennuksen jälkeen erotuskytkimen tulee olla helposti saatavilla. KÄYTTÖ JA HUOL TO HUOL T O Irrota kiinni palanut lika ja pisaratahrat kodinkoneen mukana pyynnöstä toimitettavan puhdistuskaapimen avulla (Kuva.
- 18 - • Keitto Liemi Consomé Sose • Liha Liha pieninä paloina Liha suurina paloina Pihvi • Kala Kalan kypsentäminen • P er unat Keitetyt perunat Paistetut perunat Raa’at perunat K ypsät perunat • Vihannekset P or kkanat/ pa vut Keitetyt sipulit Pavut/kikherneet Pinaatti/ sikurijuuri jne.
- 19 - 1. Säädä keittotaso maksimiteholle (9) ainoastaan v että keittäessäsi. T eho (9) on liian suuri voin sulattamiseen, maidon kuumentamiseen tai pakasteiden sulattamiseen. T eho (8) sopii grillaukseen. T eho (8) sopii lihan lämmittämiseen ja kypsentämiseen.
- 20 - NORSK N GENEREL T Les nø ye innholdet i denne br uksan visningen da den inneholder viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. T a vare på bruksan visningen for senere bruk. Alt som har med installasjon (elektriske koblinger) må utføres av fagkyndig personell i henhold til gjeldende regelverk.
- 21 - Den må ha en minimum åpning på 3 mm mellom kontak- tene tilpasset den ladingen som er indikert på skiltet og i henhold til gjeldende regelverk (den gule/grønne jord- ledningen må ikke avbrytes av omkopler). Når man er ferdig med installasjonen av utstyret, må den omnipolare bryteren være lett tilgjengelig.
- 22 - • Suppe Buljong Consomé Kremet suppe • Kjø tt Små kjø ttbiter Store kjø ttbiter Koteletter • Fisk Koking av fisk • P oteter Kokte poteter Stekte poteter Rå poteter Kokte poteter .
- 23 - 1. Bruk kokeplaten på den maksimale styrken (9) kun ved oppkoking av vann. Dette effekt- trinnet (9) er for sterk f or oppv ar ming a v smø r , melk eller v ed tining a v forskjellige produkter . Effekttrinn (8) er for grillen. Eff ekttrinn (8) er beregnet for oppv ar ming og tilberedning a v kjø tt.
- 24 - SVERIGE S INFORMA TION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt.
- 25 - BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL UNDERHÅLL Avlägsna eventuella matrester och stänk från arbetsy- tan genom att använda den speciella skrapan (tillgänglig på förfrågan).
- 26 - • Soppa Buljong Consommé Krämer • Kött Små köttbitar Stora köttbitar Köttskiva • Fisk Tillagning av fisk • P otatis Kokt potatis Stekt potatis Rå potatis Kokt potatis • Gröns.
- 27 - 1. Ställ inte kokzonen på maxtemperaturen (9) endast när ni vill koka upp vatten. Maxtemper aturen (9) är doc k för hög för att smälta smör , vär ma mjölk eller för att tina produkter . 2. P osition (8) är till för grillning och för att vär ma eller koka kött.
3LIP0026.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Asko T160i (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Asko T160i noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Asko T160i - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Asko T160i reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Asko T160i erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Asko T160i besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Asko T160i verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Asko T160i. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Asko T160i gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.