Benutzeranleitung / Produktwartung WS 50 des Produzenten Microlife
Zur Seite of 10
Guarantee Card WS 50 Microlife WS 50 Hypertension Human Fever Asthma Flexible Heating EN 2 DE 3 IT 4 RU 5 PL 7 HU 8 RO 9 SK 10 AR 11 Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland Tel.
Microlife WS 80 1 2 3 4 56 Microlife WS 50 1 T AP ON Bang 11 WS 50 AR Microlife WS 50 www .microlife.com Guarantee Card WS 50 Name of Purchaser / Name des Käufers / Nome del rivenditore / Ф . И . О . покупателя / Imi ę i nazwisko nabywcy / Numele cump ă r ă torului / Me no zákazn íka / Serial Number / Serien-N r.
3 WS 50 Display Sehr geehrter Kunde, diese neue elektronische Personenwaage lä sst Sie Ihr Gewicht bewerten. Maximale Belastung 150 kg, Anzeige auf 100 g genau. Bitte lesen Sie dies e Anleitung vo llständig durch, um alle Funkti - onen und Sicherheitsh inweise zu verstehen.
4W S 5 0 Display Gentile cliente, La Sua nuova bilancia pesaperso ne Le permette di valutare il Suo peso corporeo. La bilancia pes a fino a 150 kg con una precisione di 100 gr. La preghiamo di leggere at tentamente le istruzioni per comprendere appieno tutte le funzioni e le info rmazioni sulla sicurezza.
5 WS 50 Дисплей Уважаемый покупатель , Эти новые персональные электронные весы позволяют Вам узнать вес тела . Максимальный вес 150 килограммов , с шагом 100 граммов .
6W S 5 0 Гарантия распространяется только на прибор . Гарантия не распростр аняется на батарею . Вскрытие и механические повреждения прив одят к утрате гарантии .
7 WS 50 Wy ś wietlacz Drodzy klienci, Nowa elektroniczna waga pozwoli Ci dok ł adnie zmierzy ć wag ę cia ł a. Maksymalna waga to 150 k ilogramów; dok ł adno ść do 100 g. Przeczytaj t ę instrukcj ę uwa ż nie i zapoznaj si ę ze wszystkimi jej funk- cjami oraz wskazówkami dotycz ą cymi bezpiecze ń stwa.
8W S 5 0 Kijelz ő Kedves Vásárló! Ezzel az elektronikus személymérle ggel ellen ő rizheti testsúly át. Méréshatár 150 kilogramm, os ztásköz 100 gramm. Kérjük, hogy has ználat el ő tt figyelmese n olvassa el a használati útmu- tatót , a készü lék biz tonság os haszná lata és f unkci óinak meg ismerés e érdekében .
9 WS 50 Afi ş aj Stimate u tilizator , Acest nou cântar electronic v ă ajut ă s ă v ă e valua ţ i greutatea corpor al ă . Cântarul poate m ă sura o mas ă maxim ă de 150 kg, din 100 în 100 grame.
10 WS 50 Displej Vážený zákazní k, táto nová elektr onická osobná váha umož ň uje zisti ť Va šu telesnú hmotnos ť . Maximálny rozsah mera nia je 150 kg, s rozdelením stupnice po 100 g. Dôkladne s i prosím p re č ítajte tento náv od tak, aby ste spr ávne poroz u- meli všetk ým funkciám a b ezpe č nostným pokynom.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Microlife WS 50 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Microlife WS 50 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Microlife WS 50 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Microlife WS 50 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Microlife WS 50 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Microlife WS 50 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Microlife WS 50 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Microlife WS 50. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Microlife WS 50 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.