Benutzeranleitung / Produktwartung 600458420 des Produzenten Metabo
Zur Seite of 16
www.metabo.com Made in Germany en Operating Ins tructions 4 fr Mode d'emploi 8 es Instrucciones de ma nejo 12 S XE 425 T urboT ec S XE 450 T urboT ec.
2 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 11 12 11 3 4 5 6 7 8 10 13 14 12 10 15 2 16 SXE 450 T urboT ec SXE Partner Edition SXE 425 T urboT ec 344097790 (SXE 450 T urboT ec) 344097820 (SXE 425 T urboT ec) (6.
3 S XE 450 T urboT ec SX E 425 T urboT ec A mm (in) 150 (5 29 / 32 ) 125 (4 15 / 16 ) P 1 W 350 320 P 2 W 180 160 n 0 min -1 (r pm) 4200-9200 4200-9200 n 0, TB min -1 (rp m) 11000 11000 n 1, TB min -1.
ENGLISH en 4 Operating Instructions The disc sander is suitable for dry sandin g of flat and curved surfaches, wood, p lastics, non-ferrous metals, sheet steel and simil ar materials, spackled and painted surfaces, and is also suitable for polilshi ng.
ENGLISH en 5 d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrai ned users. e) Maintain power tools.
ENGLISH en 6 6.1 Duo oscillating circuit setting (only with SXE 450 TurboTec) You can choose betwee n two oscillating frequency settings: • Oscillatin g circuit high setting (6.2 mm): coarse sanding with high material removal rate • Oscillatin g circuit low setting (2.
ENGLISH en 7 Use only genuin e Metabo accessories. For a complete range of access ories, see www.metabo.co m or the main catalogue. Repairs to electrical tool s must be c arried out by qualified elect.
FRANÇAIS fr 8 Mode d'emploi Cette ponceuse excentrique sert à poncer à sec des surfaces planes et bombées, du bois, des plastiques, des métaux non-ferreux, de la tôle et des surfaces mastiquées et peintes ainsi qu'à lustrer.
FRANÇAIS fr 9 des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux o u les cheveux longs peuv ent être pris dans desparties en mouvement. g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordeme.
FRANÇAIS fr 10 8G â c h e t t e 9 Bouton d'arrêt pour le réglage du cercle d'oscillation "Duo" * 10 Clé à six pans 11 Touche pour enlever la cassette de réception des poussi.
FRANÇAIS fr 11 travers les fentes d'aération . Veiller à bien maintenir la machine penda nt ce temps. Remplacer le plateau à poncer usagé Remarque : si on ponce un matériau abrasif (par ex. surfaces mastiq uées ou pe intes, etc ), le plateau à poncer s'use forcément plus vite.
ESPAÑOL es 12 Instrucciones de manejo La lijadora excéntr ica es adecuada para el rectific ado en seco de superficie s planas y curvadas, madera, plásticos, metales no férreos, chapa de acero y superficies similares, emplastecidas y pintadas así como para el pulido.
ESPAÑOL es 13 e) Evite trabajar con posturas forzadas. Traba je sobre una base firme y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica e n caso de presentarse una situación inesperada. f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.
ESPAÑOL es 14 7 Botón de fijación para funcionamiento continuado 8I n t e r r u p t o r 9 Botón de bloqueo para el ajuste del ci rcuito oscilante "Duo" * 10 Llave hexagonal 11 Tecla para.
ESPAÑOL es 15 - Utilizar la llave hexagonal (10) para desenroscar el tornillo de sujeción (15) de l a placa de apoyo. - Retirar la placa de apoyo (2). - Placa de apoyo (recambio), véase cap ítulo accesorios - Colocar y girar la placa de apoyo (2) hasta que encaje en el disco de arrastre.
Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.co m 170 26 8380 - 0712.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Metabo 600458420 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Metabo 600458420 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Metabo 600458420 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Metabo 600458420 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Metabo 600458420 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Metabo 600458420 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Metabo 600458420 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Metabo 600458420. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Metabo 600458420 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.