Benutzeranleitung / Produktwartung Steel Series 245-031 des Produzenten Melissa
Zur Seite of 25
245-031 STEEL SERIES DK Ledningsfri El-kedel ................................................2 SE Sladdlös vattenkokare ............................................5 NO T rådløs vannkoker ....................................................8 FI Johdoton vedenkeitin .
INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye elkedel, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager elkedlen i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om elkedlens funktioner .
FØR FØRSTE ANVENDELSE Inden du anvender elkedlen første gang (eller efter længere tids opbevaring uden brug), bør elkedlen koges igennem 3 gange. 1. Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem. 2. Fyld elkedlen til maksimummærket med vand, og tænd den som beskrevet under "Brug af elkedlen".
4. For at fjerne de sidste rester af kalk og eddikesyre skal du hælde koldt vand i elkedlen igen (op til maksimummærket), og tænde for den. 5. Hæld vandet ud, når det har kogt. 6. Gentag den proces, der er beskr evet under punkt 4-5, 3 gange. Elkedlen er nu klar til brug igen.
INTRODUKTION För att du ska få ut så mycket som möjligt av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder vattenkokaren för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
BESKRIVNING 1. Lock 2. V attennivåvisare 3. Sockel 4. Utlösningsknapp för lock 5. På-knapp 6. Av-knapp 7. Indikatorlampa INNAN V A TTENKOKAREN ANVÄNDS FÖRST A GÅNGEN Innan du använder vattenkokaren för första gången (eller om den har stått oanvänd en längre tid) bör den låtas koka tre gånger .
RENGÖRING • Före r engöring drar du ut stickproppen ur vägguttaget och låter vattenkokaren svalna helt. • Rengör vattenkokarens externa ytor med en fuktig trasa. V attenkokaren får inte doppas ner i någon form av vätska. • Kontrollera att inget vatten tränger in i kopplingen i sockeln eller hålet på vattenkokarens undersida.
INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye vannkokeren din ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
FØR DU T AR APP ARA TET I BRUK FØRSTE GANG Før du bruker vannkokeren første gang (eller dersom den ikke har vært i bruk på lang tid), bør den kokes ut tre ganger . 1. Les nøye gjennom sikkerhetsreglene. 2. Fyll vannkokeren med vann til maksimumsmerket og slå den på som beskrevet under "Bruke vannkoker en".
3. La blandingen koke opp to ganger og tøm den ut. 4. For å fjerne de siste restene av kalk og eddiksyre fyller du vannkoker en med kaldt vann (opp til maksimumsmerket) og slår den på. 5. Hell ut vannet når det er kokt. 6. Gjenta fremgangsmåten under punkt 4–5 tr e ganger .
JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta vedenkeittimestäsi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä vedenkeittimen eri toimintoihin myöhemminkin.
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Keitä keittimessä vettä 3 kertaa, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran (tai jos keitin on ollut pitkään käyttämättömänä). 1. Lue turvaohjeet huolellisesti. 2. Lisää keittimeen vettä maksimirajaan saakka ja kytke keitin päälle kohdassa "V edenkeittimen käyttö" kuvatulla tavalla.
KALKINPOISTO T avallisesta vesijohtovedestä voi irr ota kalkkia kerrokseksi vedenkeittimen sisäpintoihin. Kalkkikerros voidaan irr ottaa etikkahapolla (EI tavallisella etikalla) tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella. 1. Sekoita 100 ml etikkahappoa 300 ml:aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita.
INTRODUCTION To get the best out of your new kettle, please read through these instructions car efully before using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can remind yourself of the functions of your kettle.
PRIOR TO FIRST USE Before using the kettle for the first time (or following a long period without use), the kettle should be boiled 3 times. 1. Read the safety instructions through carefully . 2. Fill the kettle with water to the maximum mark and switch it on as described in "Using the kettle".
DESCALING The lime content of ordinary tap water means limescale may be deposited inside the kettle. This limescale may be loosened using acetic acid (NOT ordinary vinegar) or descaler , available in supermarkets, etc. 1. Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water , or follow the instructions on the descaler packaging.
EINLEITUNG Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme bitte sor gfältig durch. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Wichtige Hinweise • Der unsachgemäße Gebrauch des W asserkochers kann zu V erletzungen und zu Schäden am Gerät führen.
ERLÄUTERUNG 1. Deckel 2. W asserstandsanzeige 3. Standfuß 4. Entriegelungsknopf für Deckel 5. Einschalter 6. Ausschalter 7. Kontrollleuchte VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauch des Wasserkochers und nach längerem Nichtgebrauch sollte die Kanne dreimal ausgekocht wer den.
REINIGUNG • Der W asserkocher darf erst gereinigt werden, nachdem er vollständig abgekühlt ist und der Stecker gezogen wurde. • Reinigen Sie die äußeren Flächen des W asserkochers mit einem feuchten T uch. Der W asserkocher darf nicht in Flüssigkeiten getaucht werden.
WPROWADZENIE Aby wykorzystaç w pe∏ni mo˝liwoÊci tego czajnika, przed pierwszym u˝yciem nale˝y dok∏adnie zapoznaç si´ z niniejszà instrukcjà. Radzimy równie˝ zachowaç instrukcj´ na przysz∏oÊç, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia.
G¸ÓWNE ELEMENTY 1. Pokrywka 2. Wskaênik poziomu wody 3. Podstawa 4. Przycisk zwalniajàcy pokryw´ 5. W∏àcznik 6. Wy∏àcznik 7. Lampka kontrolna CZYNNOCI WST¢PNE Przed pierwszym u˝yciem czajnika (lub po d∏u˝szym okresie nieu˝ywania) nale˝y trzykrotnie zagotowaç w nim wod´.
CZYSZCZENIE • Przed przystàpieniem do czyszczenia nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka i poczekaç, a˝ czajnik ostygnie. • Zewn´trzne powierzchnie czajnika czyÊciç przy u˝yciu wilgotniej szmatki. Czajnika nie wolno zanurzaç w p∏ynie. • Nale˝y uwa˝aç, by styk w podstawie ani otwór na spodzie czajnika nie uleg∏y zamoczeniu.
ВВЕДЕНИЕ Для испо льзования всх возмо жностй новог о чайника внима т льно прочтит данны инструкции пр д го првым испо льзованим.
Р АЗЪЯСНЕНИЕ 1. Крышка 2. Указа т ль уровня во ды 3. Основани 4. Кнопка для открывания крышки 5.
ОЧИСТКА • Пр д очистк ой выньт штпсльную вилку из розтки и дайт чайнику остыть. • Чистит вншнюю поврхность чайника влажной тканью. Запрща тся погруж ать чайник в какую-либо жидк ость.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Melissa Steel Series 245-031 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Melissa Steel Series 245-031 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Melissa Steel Series 245-031 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Melissa Steel Series 245-031 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Melissa Steel Series 245-031 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Melissa Steel Series 245-031 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Melissa Steel Series 245-031 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Melissa Steel Series 245-031. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Melissa Steel Series 245-031 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.