Benutzeranleitung / Produktwartung 253-018 des Produzenten Melissa
Zur Seite of 30
253 -01 8 www .adexi.eu DK Mikrobølgeovn med grill .......................................................................................... 2 SE Mikrovågsugn med grill ...............................................................................
2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner .
3 BETJENING AF APP ARA TET Grundlæggende betjening • Anbring de fødevarer , der skal tilberedes, i apparatet, og luk ovndøren. Vælg tilberedningsfunktion som beskr evet nedenfor , og start apparatet. o Hvis du ikke starter apparatet, inden for ca.
4 BEMÆRK!Hvisduvilbrugeoptøningsprogrammetiertrinstilber edning,skaldet altid være det første trin. Tidsindstillet tilberedning Apparatet kan indstilles til automatisk at påbegynde tilberedningen på et bestemt tidspunkt.
5 RENGØRING V ed rengøring af apparatet bør du vær e opmærksom på følgende punkter: • Sluk for apparatet, og tag stikket (9) ud af stikkontakten inden rengøring.
6 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk.
7 ANVÄNDA APP ARA TEN Grundläggande användning • Placera maten som ska tillagas i apparaten och stäng ugnsluckan. Välj tillagningsfunktion såsom beskrivs nedan och sätt på apparaten.
8 Tidsstyrd tillagning Du kan ställa in apparaten så att tillagningen börjar en bestämd tid. Det är viktigt att se till att apparatens klocka är rätt inställd (se avsnittet Ställa in klockan ovan) när du ska använda denna funktion.
9 INNAN DU GÅR TILL EN REP ARA TÖR Om apparaten inte startar: • Kontrollera att stickkontakten sitter or dentligt på plats i eluttaget. Om den inte gör det, ta ur stickkontakten, vänta i 10 sekunder och sätt i den i uttaget igen. • Kontrollera om en säkring har gått eller om r eläet har stängts av .
10 INNLEDNING For å få mest mulig glede av den nye mikrobølgeovnen ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger .
11 BRUK A V MIKROBØLGEOVNEN Enkel betjening • Sett inn maten som skal tilberedes i ovnen, og lukk dør en. V elg tilberedningsfunksjon slik det beskrives nedenfor , og slå på ovnen. o Hvis du ikke starter ovnen innen ca. 1 minutt etter at du har stilt inn programmet og tiden, avbrytes innstillingen og displayet viser igjen klokken.
12 Tidsinnstilt tilberedning Du kan stille inn ovnen slik at tilberedningen starter på et bestemt tidspunkt. Det er viktig å passe på at klokken på ovnen er stilt riktig (se avsnittet Innstilling av klokken ovenfor) når du bruker denne funksjonen.
13 FØR EVENTUELL REP ARASJON A V OVNEN Slik gjør du hvis ovnen ikke starter: • Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten. T a ut støpselet, vent i 10 sekunder og sett det inn igjen, hvis dette ikke er tilfelle. • Kontroller om en sikring har gått eller r eleet har blitt slått av .
14 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten.
15 LAITTEEN KÄYTTÖ Peruskäyttö • Aseta kypsennettävä ruoka laitteeseen ja sulje ovi. V alitse kypsennystoiminto alla kuvatun mukaisesti ja käynnistä laite. o Jos et käynnistä laitetta noin yhden minuutin kuluessa ohjelman ja ajan asettamisesta, asetus peruutetaan ja kellonaika palaa näyttöön.
16 Ajastettu kypsennys V oit asettaa laitteen aloittamaan kypsennyksen haluamanasi aikana. On tärkeää varmistaa, että laitteen kello on oikeassa ajassa (katso yllä kappale Kellonajan asettaminen).
17 • TÄRKEÄÄ! Älä poista mikroaaltouunin sisällä olevaa mikr oaaltoputken kiillelevyä (5)! • Vinkki: Kun uuni on ollut pitkään käytössä, sen sisätila saattaa alkaa haista. Jos haju ei lähde tavallisella puhdistuksella, laita muutama sitruunaviipale mukiin ja kypsennä niitä laitteessa täydellä teholla 2–3 minuuttia.
18 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference.
19 OPERA TING THE APPLIANCE Basic operation • Place the food to be cooked in the appliance and close the door . Select cooking function as described below and start the appliance. o If you do not start the appliance within approx. 1 minute of setting program and time, the setting is cancelled and the display r eturns to showing the clock.
20 Timed cooking Y ou can set the appliance to start cooking at a given time. It is important to ensure that the clock on the appliance is correctly set (see the section Setting the clock above) when using this function.
21 • Thespindle,theturningringandtheooroftheappliancemustbecleaned regularly so that the glass turntable can move freely .
22 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen.
23 V or dem ersten Gebrauch Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch- und Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die Ölrückstände aus der Herstellung verdampfen. Dies ist normal und stellt keine Gefahr dar .
24 HINWEIS: Es kann erforderlich sein, das Gar gut nach der Hälfte der Zubereitungszeit einmal umzurühr en, um eine gleichmäßige Zubereitung zu gewährleisten. Garen in mehr eren Schritten Das Gerät kann zwei Programme nacheinander ausführ en, z.
25 Glas und Glasschüsseln Steingut (glasiert und unglasiert). Das Essen hält sich in glasierten Steingutschüsseln länger warm als in anderen Schüsseln. Kunststoffbehälter . Sind in der Regel für den Mikrowellenherd geeignet. V orsicht! Kunststoffbehälter aus Melamin, Polyethylen und Phenol sind NICHT geeignet.
26 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość.
27 Przed pierwszym uży ciem Przy pierwszym użyciu urządzenie moż e emitować nie wielką ilość dymu i nieprzyjemnego zapachu. Jest to związane z pozostałościami oleju po pr odukcji i nie jest zjawiskiem nienormalnym ani groźn ym.
28 * W AŻNE! Przygotowując 50 g makaronu należy dodać 400g zimnej wody - w sumie450g. ** W AŻNE! Przygotowując 1 00 g makaronu należy dodać 70 0 g zimnej wody - w sumie 80 0 g.
29 Szkło i szklane miski Naczyniakamionko we(emaliow aneinieemaliowane).Żywnośćpoz ostajedłużej gorąca w kamionko wych naczyniac h emaliowan ych. Naczynia plastiko we. Mogą b yć używane do podgrze wania na wiele sposobów .
30.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Melissa 253-018 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Melissa 253-018 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Melissa 253-018 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Melissa 253-018 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Melissa 253-018 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Melissa 253-018 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Melissa 253-018 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Melissa 253-018. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Melissa 253-018 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.