Benutzeranleitung / Produktwartung MQC2257BEW des Produzenten Maytag
Zur Seite of 48
WCW Part No. 1-35971-00 2 5HY 1 Part No. 126311 14 Form A/11/0 5 ©200 5 Maytag Appliances Sales Co . Chest Fr eezers Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services , LLC Attn: CAIR ® Center P .
2 T h ank y ou fo r bu yin g an ma yt a g f r eez er! Please read this Owner's Manual thoroughly . This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptl y return. If registration card is missing, see contact information on the front cov er of your manual.
3 Impo r t ant s a fety info rma ti on Wha t y ou ne ed t o k no w abou t s a fety ins tr uct io ns W ar ning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not meant to cov er all possible conditions and situations that may occur .
4 Inst alla tion i nstructions REMO VE P A CKING MA TERIALS: Remov e materials, tape and labels before using the freez er. Do not use sharp instr uments, rubbing alcohol, flammable fluids or abrasiv e cleaners. These can damage the material. Clean your freezer before using it: 1.
5 T emp er a t ur e c ont ro l NO TE: If the freezer is laid on its side during shipping or transpor t, place the freezer upright and wait 12 hours bef ore plugging it in. This prevents damage to the freezer . T empe ra ture c ont rol kno b The temperature control knob is located on the outside of the freezer cabinet on the lower right side.
T o prev ent child entrapment keep k ey out of reach of children and awa y from freezer . W ARNING Door l ock (SELECT MODELS) T o use the door lock: 1. Inser t key into lock appro ximately 1 ⁄ 4 " (6 mm). 2. T ur n key cloc kwise to lock freezer and counterclockwise to unloc k.
7 Hi nt s and care PA R T D O ➢ Use 4 tablespoons of baking soda dissolv ed in 1 quar t warm soapy w ater . ➢ Rinse surfaces with clean w arm water and dr y immediately to av oid water spots. ➢ Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge .
8 Hi nt s and care , c ont . How t o rem o ve odors from freezer If odor is still present: 1. Move all food to another freez er . 2. Disconnect power to the freezer . 3. Pack freez er with crumpled sheets of blac k and white newspaper . 4. Place plain charcoal briquettes in freezer on newspaper .
9 T o av oid personal injur y or property damage, observe the f ollowing: ➢ Allow light bulb to cool. ➢ Wear glo ves when replacing light bulb . CA UTION T o av oid electrical shock which can cause sev ere personal injury or death, disconnect power to freez er before replacing light bulb .
10 Fr eez ing guide lin es Freezer bu rn? F reezer burn occurs when air reaches the surface of the f ood. The cold, dr y air in the freezer causes the f oodstuff to dr y out in spots and lose quality . While freez er burn may not taste good, it does not mak e the food unsaf e.
11 P a ck a ging Proper packaging helps pre vent freezer burn, and helps limit odor transfer in the freezer . For short term storage, freeze meat or poultry directly in super market wrapping.
12 The char t below is provided b y the USD A and should be used as a guideline only . When in doubt about f ood safety , it is alwa ys better to throw questionable f ood out.
13 Trouble shoo ting Y ou may sav e time and money by chec king items below before calling f or service. List includes common concerns that are not the result of defectiv e workmanship or materials. If your question is not explained belo w , contact the CAIR ® Center at 1-800-688-9900 in the U .
14 PROBLEM Clicks Gurgles and pops (like boiling water) Hum or pulsing sound POSSIBLE CA USES Normal Normal Normal WHA T TO DO T emperature control clicks when starting or stopping compressor . Refrigerant flow through e vaporator coil. Compressor operation.
15 No t es.
W arranty Limited One Y ear W arranty - Parts and Labor For one (1) Y ear from the original ret ail purchase date, any part that fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge.
Congélateurs coffr es V ous avez des questions? V euillez prendre contact avec nous (préparez v os numéros de modèle et de série) : Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 3 70 Cleveland, TN 37320-2370 N° de téléphone 1-800-688-9900 aux É.
18 Me r ci d’a v oir a ch eté un c ongéla t e ur ma yt a g! V euillez lire attentiv ement ce manuel. Il vous f ournira des informations sur l'entretien.
19 Ins tr u ct io ns de séc uri té imp or t an t es C e qu e v o us de vez s a v oir sur l e s ins tr uct io ns de sécur ité Les instructions de sécurité impor tantes et les av er tissements paraissant dans ce guide ne sont pas destinés à couvrir toutes les situations et conditions év entuelles qui peuvent se présenter .
20 Ins tr u ct io ns d’ins t al la t io n RETIREZ LE MA TÉRIA U D’EMB ALLA GE: Retirez les matériaux, rubans et étiquettes av ant d’utiliser le congélateur. N’utilisez pas d’instruments pointus, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoy- ants abrasifs.
21 REMARQUE : Si le congélateur est couché sur le côté lors de l’expédition ou du tr anspor t, remettez-le à la verticale et attendez 12 heures av ant de le brancher .
22 Cara ct é ristiques p ar ticuli ères P ani er(s) c oul is s ant(s) (CERT AINS MODÈLES) Cer tains modèles de congélateur ont un ou plusieurs paniers coulissants. Les paniers peuvent servir à organiser l’intérieur du congélateur en contenant les ar ticles petits, difficiles à empiler .
23 C on s eil s et en tr et ie n PIÈCE F AIRE ➢ Utiliser 4 cuillères à soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d’eau tiède sav onneuse. ➢ Rincer les surfaces à l’eau tiède et propre et sécher immédiatement pour éviter les marques dues à l’eau.
24 C on s eil s et en tr et ie n , su it e C o mme nt dés odor is er l e c on géla t eur Si les odeurs sont toujours présentes : 1. Retirez la nourriture et mettez-la dans un autre congélateur . 2. Débranchez le congélateur . 3. Remplissez le congélateur de f euilles de papier journal en noir et blanc, froissées.
25 P our éviter b lessures ou dommages matériels, observez les points suivants : ➢ Laissez l'ampoule refroidir . ➢ P or tez des gants pour remplacer une ampoule.
26 Dir ec tiv es de c ongéla tio n Brûl ur e s de c ongéla tio n Des brûlures de congélation se produisent lorsque l’air atteint la surface de la nourriture. L ’air froid et sec du congélateur dessèche la nourriture par endroits en lui faisant perdre ses qualités.
27 Emb al la ge Un bon emballage empêche les brûlures de congélation et aide à limiter le transf er t des odeurs dans le congélateur . P our un entreposage à cour t terme, congelez la viande ou la volaille directement dans l’emballage du supermarché.
28 Le tableau ci-dessous est f ourni par l’USDA et ne doit servir que de guide. Lorsque vous avez un doute sur la sécurité alimentaire , il est toujours préfér able de jeter l’aliment en question.
29 R ec he r c he de s p ann e s V ous pourriez économiser du temps et de l’argent en vérifiant les diff érents points ci-dessous avant d’appeler le service après-v ente. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat de déf auts de matériaux ou de fabrication.
30 PROBLÈME Cliquetis Gargouillis et claquements (comme de l’eau en ébullition) Bourdonnement ou bruit de pulsation CA USES POSSIBLES Normal Normal Normal SOLUTION La commande de température émet un déclic à l’arrêt ou au dépar t du compresseur .
31 R emar qu e s.
Gar antie et service après-v ente Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d ’un (1) an à compter de la date de l’ achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’us age ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.
Congelador es Horizontales ¿Consultas sobre las características? Por fav or póngase en contacto con nosotros indicando su número de modelo y de serie: Maytag Services LLC Attn: CAIR ® Center P .O. Box 3 70 Cleveland, TN 37320-2370 T el. 1-800-688-9900 en EE.
34 ¡L e a gra dec em os q ue h a y a c o mpr ado e st e c on ge lador ma yt a g! P or fa vor lea atentamente este Manual del Usuario . Contiene información sobre el mantenimiento adecuado .
35 Ins tr u c cio ne s i mpo r t ant e s de segur id ad Info rma ción so br e la s ins tr uc cio ne s de segur id ad Las advertencias e instrucciones impor tantes sobre la seguridad que aparecen en este manual no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir.
Ins tr u c cio ne s de ins t ala ción REMOCION DE LOS MA TE- RIALES DE EMP AQ UE: Retire los materiales de empaque, cintas y eti- quetas antes de usar el congelador . No use instrumentos afilados, alcohol para fricciones, líquidos inflamables ni limpiadores abrasivos .
37 NO T A: Si el congelador es embarcado o transportado de costado, colóquelo en posición vertical y espere 12 horas antes de enchufarlo . Esto evita que el congelador se dañe .
38 Ca ra ct e ríst ic a s e sp ec ia l e s Luz in teri or (MODELOS SELECT OS) La luz interior se enciende cada vez que se abre la tapa. El foco es del tipo para electrodomésticos de 15 watts. La luz ha sido diseñada y probada para iluminar y a la vez reducir el calor generado si la tapa es dejada accidentalmente abier ta.
39 C on s ej os y c uid ado P ARTE USE ➢ 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de galón) de agua jabonosa tibia. ➢ Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para e vitar las manchas de agua. ➢ Use agua tibia jabonosa y un paño o una esponja limpia y suav e.
40 C on s ej os y c uid ado , c ont . C om o elimi nar l os ol ores del c ongelador Si el olor persiste: 1. Muev a todos los alimentos a otro congelador . 2. Desenchufe el congelador . 3. Llene el congelador con hojas arrugadas de periódico blancas y negras .
41 A fin de evitar una lesión personal o daños materiales, observe lo siguiente: ➢ Espere a que el foco se enfríe. ➢ Use guantes cuando cambie el foco . A TENCION A fin de evitar un choque eléctrico que puede causar una lesión personal sev era o mor tal, desenchufe el congelador antes de cambiar el foco .
42 In dica ciones p ara la c ongel a ció n Qu emadur a de c on gela ción La quemadura de congelación ocurre cuando llega aire a la superficie del alimento . El aire frío y seco del congelador seca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad.
43 Emp a quet ado Un buen empaquetado a yuda a evitar las quemaduras de congelación y a limitar la transf erencia de olores en el congelador. P ara conservación a cor to plazo , congele las carnes incluyendo la carne de ave directamente en el env ase del supermercado.
44 La tabla siguiente es provista por el USD A y debe ser usada como una guía solamente. Cuando tenga dudas sobre la seguridad de algún alimento, es siempre mejor desechar tal alimento .
45 L oca li za ción y s ol ución de a v ería s Usted puede ahorrar tiempo y dinero verificando la inf ormación que se incluye en la tabla siguiente antes de hacer una llamada de servicio. La lista incluye los prob lemas más comunes que no son el resultado de materiales o fabricación defectuosa.
46 PROBLEMA Chasquidos Gorjeos y ruidos secos (como agua hirviendo) Murmullo o ruido de pulsación CA USAS POSIBLES Normal Normal Normal SOLUCION El control de temperatura hace un chasquido cuando pone en marcha o detiene el compresor . Refrigerante que circula a trav és del serpentín del evaporador .
47 No t a s.
Gar antía y servicio Lo que No Cubren Estas Gar antías: 1. Situaciones y daños re sultante s de cualquiera de las siguientes situa- ciones: a. Instalación, entrega o mantenimiento inapropiados. b. Cualquier reparación, modificación, alteración o ajuste no autoriza- dos por el fabricante o t aller de servicio autorizado.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Maytag MQC2257BEW (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Maytag MQC2257BEW noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Maytag MQC2257BEW - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Maytag MQC2257BEW reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Maytag MQC2257BEW erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Maytag MQC2257BEW besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Maytag MQC2257BEW verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Maytag MQC2257BEW. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Maytag MQC2257BEW gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.