Benutzeranleitung / Produktwartung MG3S des Produzenten Magnavox
Zur Seite of 23
MG3S T rilingual Front Cover Art.
3 2 Introduction T able of Contents Congratulations on your purchase of a Magnavox Universal Remote Control. Magnavox Universal Remotes let you replace a broken or lost remote or combine more than one remote into one. This remote control operates the common features of most but not all models and brands of IR Infrared Controlled V ideo Equipment.
5 4 Button Functions, cont. Button Functions Note: The REC button must be pressed TWICE to record from your VCR. For some brands of VCRs, you might need to press the REC button once, then press it again for three seconds. Some buttons on the remote might have functions that are referred to by different names on the device you are controlling.
7 6 Setup Battery Installation 1 . On the back of the remote, push down on the tab and lift the cover off. 2 . Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert 2 AAA Alkaline batteries. 3 . Press the battery cover back into place.
9 8 Most users will store VCR codes under the VCR button, Cable codes under CABLE , etc. If (for example) you want to store a VCR code under CABLE , first follow the procedure for Direct Code Entry (previous page) and press CABLE in step 2 of Direct Code Entry , then enter ANY VCR code in step 3 of Direct Code Entry .
11 10 Programming Combo Device Codes Some Combo devices (e.g. TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) will require you to set up two different Mode buttons to control both parts of the Combo device.
13 12 Any Mode chosen for V olume/Mute control MUST have its own V olume/Mute function or the V olume/Mute buttons will do nothing. Setting ALL V olume/Mute Control to any one Mode This routine can set all Modes to “punch-through” to any one chosen Mode for V olume/Mute button control without the needing to change to that Mode.
15 14 T roub leshooting Remote does not operate your product. • Press the mode button of the product you want to control. • Program the remote with a new code. • Install new batteries. (Y ou might have to reprogram your remote after installing new batteries.
17 16 Introducción Felicitaciones por su compra del Control remoto universal Magnavox. Los controles Magnavox le permiten sustituir un control remoto descompuesto o perdido, o combinar más de un control remoto en una sola unidad.
19 18 Funciones de botones Funciones de botones Nota: el botón REC debe oprimirse DOS VECES para grabar en su videocasetera. Para algunas marcas de videocaseteras será necesario que oprima el botón REC una sola vez y enseguida oprimirlo nuevamente durante tres segundos.
21 20 Instalación de baterías 1. En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa. 2. Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento de las baterías.
23 22 Programacíon con Búsqueda de codigos (Code Search) La mayoría de los usuarios almacenan los códigos de videocasetera en el botón de VCR , los códigos del Cable en el botón de CABLE , etc.
25 24 Códigos de programación de equipos combinados Algunos equipos combinados (combos) (por Ej. TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) requerirán que ajuste dos tipos diferentes de botones de Modo para controlar ambas partes del equipo combinado.
27 26 Cualquier modo seleccionado para el control de volumen/silencio DEBE contar con su propia función de volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no funcionaran.
29 28 TV/V ideocasetera/Entrada Cuando está en la modalidad de TV , el botón TV/VCR/ INPUT realiza la función de cambio de fuente de ENTRADA. Cuando está en una modalidad que se ha programado para la videocasetera (VCR), el botón TV/VCR/INPUT realiza la función de cambio de antena de TV/VCR.
31 30 Introduction Félicitations! Et merci d’avoir acheté la télécommande universelle Magnavox. Grâce à cette télécommande, vous pouvez remplacer une télécommande brisée ou perdue ou combiner plusieurs télécommandes en une seule.
33 32 Fonctions des touches, cont. Fonctions des touches REMARQUE: on doit appuyer deux fois sur la touche REC pour enregistrer à partir du magnétoscope. T outefois, dans le cas de certains magnétoscopes, il peut être nécessaire d’appuyer sur cette touche tout d’abord une fois, puis une seconde fois durant trios secondes.
35 34 Configuration Installation des piles 1. Pousser sur la languette, puis retirer le couvercle du logement des piles situé à l’arrière de la télécommande. 2. Insérer les deux piles alcalines AAA en respectant les marques « + » et « - » indiquées à l’intérieur du logement.
37 36 La plupart des utilisateurs stockent les codes du magnétoscope sous la touche VCR , les codes du système satellite, sous la touche CABLE , etc.
39 38 Programmation des combinés Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différents pour commander les deux appareils du combiné.
41 40 T out mode dont on souhaite commander la fonction V olume/Mute DOIT disposer de sa propr e fonction V olume/Mute, sinon les boutons V olume/Mute ne serviront à rien.
43 42 TV/VCR/INPUT En mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation de la source INPUT . En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/INPUT permet d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de téléviseur et de magnétoscope.
MG3S T rilingual Back Cover Art.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Magnavox MG3S (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Magnavox MG3S noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Magnavox MG3S - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Magnavox MG3S reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Magnavox MG3S erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Magnavox MG3S besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Magnavox MG3S verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Magnavox MG3S. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Magnavox MG3S gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.