Benutzeranleitung / Produktwartung Practika Plus 6 des Produzenten Magefesa
Zur Seite of 60
Instructive & Warranty Super fast pressure cooker PRA CTIKA PLUS PRA CTIKA PLUS.
PRODUCTS COVERED BY WARRANTY PRODUCT: PRESSURE COOKER MODELS: PRA CTIKA PLUS 4 PRA CTIKA PLUS 6 PRA CTIKA PLUS 8 PRA CTIKA PLUS TRIO DISTRIBUTOR’S DETAILS NAME ADDRESS TELEPHONE DATE OF PURCHASE LIM.
CONTENTS 1. GENERAL DESCRIPTION. 2 2. SAF ETY INFORMA TION. 3 3. CONGRATULATIONS . 4 4. ADVANTAGES OF Y OUR PRACTIKA PLUS PRESSURE COOKER. 4 5. MAIN COMPONENTS AND FEA TURES. 5 6. DIRECTIONS F OR PROPER USE. 8 7. USING THE PRESSURE COOKER F OR THE FIRST TIME.
6 1. GENERAL DESCRIPTION 1. Lid. 2. Red Pressure sensor . 3. Pressure Regulating v alv e. 4. Open button. 5. Lid handle. 6. Saf ety window . 7. Saf ety valv e. 8. Gasket. 9. Helper handle. 10.Low er handle. 11. Pressure cook er pot. 12.T ri-ply thermo base.
3 2. SAFETY Always read the following basic safety measures bef ore using your pressure cook er : 1. Read all the instructions carefully before use. 2. Never touch hot surfaces. Only hold the pressure cooker by the lid handle and/or side grips. 3. Special attention and close supervision is necessary when the pressure cooker is used near children.
3. CONGRA TULA TIONS Thank you f or choosing our Magef esa Practika Plus pressure cook er . W e appreciate your confidence in our company . The Magefesa pressure cook er you just purchased is one of the finest pressure cookers In the market. Designed and engineered in Spain with the highest and better standards.
INCORPORA TED SAFETY DEVICES This model of pressure cooker has been designed with 5 security systems. Prior to use it, please take time to get f amiliar with these important components and how they work.
6 High pressure position: The highest cooking pressure level of your model is 15 psi (or 100 Kpa for Europe). This pressure is recommended for hard foods like meats, legumes, etc... T h e pressure valve will remain stable and maintain the highest pressure inside the cooker.
THE "PRA CTIKA PLUS" PRESSURE COOKER IS MADE FROM HIGH-Q UALITY HEA VY -GA UGE 18/10 ST AINLESS STEEL AND ITS THERMO HEA T CONDUCTIVE BASE MAKES IT SUIT ABLE FOR ALL COOKING SURF ACES INCLUDING MODERN INDUCTION HOBS. 7 A TTENTION: DO NOT USE THIS PRESSURE COOKER FOR PRESSURE FRYING WITH OIL.
This product is intended f or domestic cooking surfaces only , do not use pressure cooker f or other than its intended use. MA GEFESA pressure cookers are par ticular ly suitable f or foods that normally require a long cooking time, lik e: - Soups, meats (joints, goulash, stews etc), v egetables, potatoes / some cereals and pulses, desserts.
8. FILLING 1. Nev er fill the pot more than 2/3 of its capacity including the liquid you ha ve added (FIG. A1) . 2 . When cooking food that e xpand during cooking such as r ice or dried vegetab les do not fill the unit ov er 1/2 of its capacity (FIG. A2) .
10 9. CHECKING THE V AL VE The valves are safety devices. Always check them to be sure they are not clogged. 1 Red pressure sensor chec king: T ake the lid and turn it back. Just at the back side of the lid handle you will see a limit. Push it smoothly with a blunt element (ie pen or screwdriver).
11 1 1. COOKING UNDER PRESSURE Place the cooker properly closed on a heat source according to the size of the pressure cooker base . See under neath of the cooker base f or correct size.
12 12. RELEASING STEAM PRESSURE AND OPENING The pressure cooker can only be opened when there is no pressure inside it. This is a saf ety feature. Reduce the pressure in one of the f ollowing wa ys: - Natural pressure release: Remove the pressure cooker from the heat source and allow it to cool down naturally .
13 PRESSURE REDUCTION TIPS FOR SPECIFIC FOODS: - Foods with a short cooking time: Use f ast pressure release system with r ice or some v egetables , otherwise foods can become ov ercooked. - Vegetables with a long cooking time / soups / meats, completely covered by liquid / potatoes / cereals / dried pulses: Use slow pressure release system.
14 PO T 1. From time to time , depending on the food and additiv es used, as well as the lime content in water , gold-coloured or bluish spots ma y appear on the bottom. T o remov e stubborn stains and any discoloration in the interior of the pressure cooker , tr y adding half lemon juice and 1 to 2 cups of water to the pressure cooker pot.
15 ATTENTION: THE R UBBER GASKET IS CONSIDERED WORN WHEN, DUE TO USE, THE PRESSURE COOKER STARTS LOSING STEAM AND DOES NOT REACH ENOUGH PRESSURE. FOR BETTER RESUL TS,THE R UBBER GASKET SHOULD BE REPLACED APR O XIMA TEL Y EVER Y TWO YEARS. ATTENTION: DO NOT CLEAN ANY PART OF THE PRESSURE COOKER IN THE DISHWASHER.
14. TROUBLESHOO TING THE PRESSURE COOKER Bef ore you begin cooking, it is impor tant that you read this detailed instructions manual and make sure you understand ho w to operate the pressure cooker . If you are unsure about using y our pressure cooker or the saf ety systems, do not use it and contact y our retailer or MAGEFESA.
SUGGESTIONS: 1.- Open again, and carefully proceed to close the lid according with section 10. 2.- Check the silicone gask et is clean and correctly located. 3.- Check the gask et is not wor n. W e recommend to change the gasket y ear ly considering regular use.
Do not modify the pressure cooker , par ticularly the safety systems in an y way . Using replacement par ts made by a diff erent manufacturer can detrimentally aff ect the safety of your pressure cook er . MAGEFESA cannot chec k ev er y accessor y availab le on the market.
FOOD COOKING TIME (MIN) COOKING LEVEL L I Q UID ADDED SOUPS Broth 20 1 as required Pea soup 12 1 as required V egetable soup 5- 8 1 as required Semolina soup 8 1 as required Goulash soup 20 1 as requi.
20 FOOD COOKING TIME (MIN) COOKING LEVEL LIQUID ADDED Broccoli 2 2 up to trivet, * F ennel 6 2 up to trivet, * White cabbage , halved 6 2 up to trivet, * Chestnuts 12 2 up to tr ivet, * Sugar peas 3 2.
FOOD COOKING TIME (MIN) COOKING LEVEL L I Q UID ADDED Boiled beef 4 5 2 acc. to recipe, * Knuc kle of beef 3 5 2 acc. to recipe, * Beef tongue 50 2 cover complety with water P ork joint 40 2 acc. to recipe, * Sliced pork 1 3 2 acc. to recipe, * Knuc kle of por k 4 0 2 acc.
18. RECIPES The cooking times listed in the f ollowing tables ma y vary slightly according to food type , storage and quality . 1-1/2 pounds stew meat about 1/4 coup flour 2 tables s poons oil 1 large onion cut in 8 pcs. 6 cups hot beef broth 6-8 carrots cut into 1” pcs.
23 1-1/2 pounds round steak, cut 1/2 inch thick 1/3 cup flour 1/2 teaspoon salt Pepper to taste 3 tablespoons oil 3/4 cup water 1/4 cup dry red or white wine 1 teaspoon dried sweet basil 1/2 teaspoon dried thyme 1 large onion cut in 1/8” slices 116 oz.
24 2 pounds lean lamb stew meat, cut into 1-1/2 in cubes 2 or 3 tablespoon flour 2 tablespoons oil 2-1/2 cups water 1 more tablespoon oil 2 cloves garlic, minced 1/2 cup chopped onion 2 tablespoons ch.
Non-stick cooking spray 2 tablespoons oil 1 whole chicken 1/2 cup hot water Salt and pepper to taste Paprika and/or poultry seasoning to taste Spray interior of cooker base with non-stick cooking spray. Heat oil in cooker over medium heat. Place chicken in cooker and brown gently, turning to brown all sides as evenly as possible, until golden.
26 4 small or 2 lar ge pink salmon steaks, 1-inch thick 1 medium onion, sliced in rings 1/2 cup good dry white wine Salt and white pepper to t aste 1 fr esh lemon, sliced Place basket in cook er. Arrange onion slices in basket. Place fish steaks on top of onion.
2 pounds (combined tot al) of two or thr ee varieties of firm-fleshed fish such as cod, ling cod, halibut, snapper or monkfish, skinned, de-boned and cut into 2-inch chunks 1 teaspoon dried basil 1/2 .
SP ARE P AR TS W e have select the most important spare par ts for y ou from a multiple of spare par ts. I remember that you can consult our w eb: www.
Instructiv o y Garantía Olla a presión super -rápida PRA CTIKA PLUS PRA CTIKA PLUS.
PRODUCT OS CUBIERT OS POR LA GARANTÍA PRODUCT O: OLLAS A PRESIÓN MODELOS: PRA CTIKA PLUS 4 PRA CTIKA PLUS 6 PRA CTIKA PLUS 8 PRA CTIKA PLUS TRIO DET ALLES DEL DISTRIBUIDOR NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFON.
CONTENIDO 1. DESCRIPCIÓN GENERAL. 2 2. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. 3 3. AGRADECIMIENTOS. 4 4. VENTAJAS DE LA OLLA A PRESIÓN PRÁCTIKA PLUS. 4 5. DESPIECE DE COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS. 5 6. GUÍA PARA UN USO CORRECTO. 8 7. INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO.
6 1. DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Tapa. 2. Sensor de presión. 3. Válvula de regulación de presión. 4. Botón de apertura. 5. Mango superior. 6. Ventana de seguridad. 7. Válvula de seguridad. 8. Junta de silicona. 9. Asa lateral. 10. Mango inferior. 11.
3 2. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea siempre los consejos de seguridad que a continuación mencionamos antes de usar por primera vez la olla: 1. Lea atentamente todas las instrucciones antes de usar el producto. 2. Nunca toque las superficies calientes.
3. AGRADECIMIENTOS Gracias por elegir la olla a presión MAGEFESA Práctika Plus. Agradecemos su confianza en nuestra marca. La olla a presión MAGEFESA que usted acaba de adquirir, es una de las mejores que existen en el mercado.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD INCORPORADOS Este modelo de olla ha sido diseñado con 5 sistemas de seguridad. Antes de utilizarla por primera vez, por favor, dedique un tiempo en familiarizarse con estos dispositivos y cómo se trabaja con ellos. A continuación se detallan dichos sistemas de seguridad: 1.
POSICIONES DE LA V ÁL VULA DE REGULA CIÓN DE PRESIÓN. 6 Cocina súper rápida: E l nivel de presión más alto se sitúa en 15 psi (100 kpa en Europa). Se recomienda utilizar la para cocinar carnes, legumbres… La válvula de presión mantendrá estab le la presión en el inter ior de la olla.
LA OLLA A PRESIÓN “PRÁ CTIKA PLUS” EST Á F ABRICADA EN A CERO INO XIDABLE DE A L T A CALIDAD . INCORPORA UN FONDO TERMOFUSOR, LO QUE LE HA CE SER ÓPTIMA P ARA USARLA EN T ODO TIPO DE FUEGOS (GAS, VITR OCERÁMICA, ELÉCTRICO…) 7 ATENCIÓN: NO UTILICE LA OLLA A PRESIÓN P ARA FREÍR CON A CEITE.
Este producto está destinado únicamente para uso doméstico , no le intente dar otro uso distinto al mencionado . La olla a presión MA GEFESA es apta para alimentos que requieren un tiempo largo de cocción como: - Sopas, carnes (estofados , guisados, etc), v egetales, patatas, algunos cereales y postres.
8. LLENADO DE LA OLLA 1. Nunca llene la olla más de 2/3 de su capacidad incluyendo el líquido que tenga que añadir (FIG. A1) . 2. Cuando cocine alimentos que aumenten su tamaño , como arroz, legumbres… no llene la olla por encima de 1/2 de su capacidad (FIG.
10 9. COMPROBA CIÓN DE LAS V ÁL VULAS Las válvulas son los dispositiv os de seguridad más impor tantes de su olla a presión, Siempre debe re visar las para asegurarse que no están obstruídas. 1. Sensor de presión: Retire la tapa y gírela. En la parte trasera del mango verá un tope.
11 1 1. COCINAR CON LA OLLA A PRESIÓN Coloque la olla bien cerrada en una fuente de calor del tamaño de la base de la olla. Proceda a calentarla a fuego fuerte, tenga en cuenta que al estarla fuente de calor demasiado alta, la válvula de regulación de la presión (3) empezará a expulsar el vapor inmediatamente.
12 12. LIBERA CIÓN DEL V APOR Y APER TURA DE LA OLLA Gracias a los dispositivos de seguridad, la olla a presión sólo se podrá abrir cuando no contenga presión en su interior. La presión se puede reducir de las siguientes maneras: - Liberación naural de la presión: Retire la olla a presión de la fuente de calor y déjela que se enfríe.
13 ¿QUÉ SISTEMA DE LIBERA CIÓN DE PRESIÓN USAR EN CIERT OS ALIMENT OS? - Alimentos de corto tiempo de cocción: Use el sistema de liber ación rápida de presión con arroz o algunas v erduras, de lo contr ar io pueden llegar a cocerse.
14 CUERPO 1. Con el paso del tiempo, dependiendo de la comida y condimentos utilizados, al igual que del contenido mineral del agua usado para la cocción, podrían aparecer manchas e incluso llegar a oscurecerse el f ondo de la olla.
15 ATENCIÓN: LA JUNT A DE SILICONA SE CONSIDERA GAST AD A CUANDO , DEBIDO AL USO , LA OLLA EMPIEZA A PERDER V APOR POR ELLA Y NO MANTIENE LA SUFICIENTE PRESIÓN; EN CU ALQUIER CASO , LA JUNT A DEBE SER REEMPLAZAD A AL MENOS CAD A DOS AÑOS. ATENCIÓN: NO LIMPIE BAJO NINGÚN CONCEPT O NINGUNA P AR TE DE LA OLLA A PRESIÓN EN EL LA V A V AJILLAS.
14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA OLLA A PRESIÓN Antes de su utilización, es impor tante que lea atentamente este manual de instrucciones detallado y esté seguro que entiende cómo usarla. Si tiene alguna duda sobre su funcionamiento o sobre su sistema de seguridad, no la utilice y contacte con su vendedor o con MA GEFESA.
SUGERENCIAS: 1. Abra de nue vo la olla y proceda a cerrar la tapa correctamente. 2 . Compruebe que la junta de silicona esté limpia y correctamente colocada. 3. Compr uebe que la junta de silicona no esté gastada. Recomendamos el cambio de la junta cada 2 años si su uso es regular .
Bajo ningún concepto modifique la olla a presión, par ticular mente los sistemas de segur idad. El uso de repuestos hechos por dif erentes fabricantes puede afectar a la seguridad de su olla a presión. MAGEFESA no puede asegurar todos los accesorios disponibles en el mercado .
PLA T O TIEMPO DE COCCIÓN (MIN) NIVEL DE COCCIÓN L Í Q UIDO A AÑADIR SOP AS Caldo 20 1 según sea necesario Guisantes 12 1 según sea necesar io V erduras 5-8 1 según sea necesario Sémola 8 1 se.
20 PLA T O TIEMPO DE COCCIÓN (MIN) NIVEL DE COCCIÓN L Í Q UIDO A AÑADIR VERDURAS Brócoli 2 2 sobre el cestillo , * Hinojo 6 2 sobre el cestillo , * Repollo a la mitad 6 2 sobre el cestillo , * Ca.
PLA T O TIEMPO DE COCCIÓN (MIN) NIVEL DE COCCIÓN L Í Q UIDO A AÑADIR Car ne v acuna her vida 4 5 2 según receta, * Codillo v acuno 3 5 2 según receta, * Lengua de v acuno 50 2 cubrir con agua al.
18. RECET AS 500 gr. de carne 1/4 de harina 2 cucharadas de aceite 1 cebolla grande en 8 trozos 6 tazas de caldo de ternera 6-8 zanahorias en trozos 3-4 patatas en trozos 3 tallos de apio en trozos 1/2 cucharilla de sal Pimienta al gusto Condimente y reboce la carne.
23 500 gr . de redondo de carne en lonchas de 1,5 cm 1/3 vaso de harina 1/2 cucharitlla de sal Pimentón al gusto 3 cuchar as de aceite 3/4 vaso de agua 1/4 vaso de vino blanco o de tinto seco 1 cucha.
24 Reboce y sazone la carne. Caliente dos cucharadas soperas de aceite en la olla a fuego medio . Añada la carne y cocine sin tapa hasta que esté bien dorada. Retire la olla del fuego . Saque la carne a otro recipiente. P onga 1/4 de un vaso de agua en la olla y rem ue va par a quitar las par tículas del asado .
300 grs . de garbanzos 1 cebolla 3 dientes de ajo 1 hoja de laur el 1 zanahoria 1 cuchar ada de pimentón 200 grs . de tocino entr ever ado 1 00 grs . de zancarrón 1 tr ozo de chorizo 50 grs .
26 6 filetes de salmón de 2,5 cm de ancho 1 cebolla mediana cortada en anillos 1/2 vaso de vino blanco seco Sal y pimienta blanca al gust o 1 limón en r odajas Introduzca el cestillo en el interior de la olla. Añada la cebolla en anillos. Sitúe los filetes de pescado encima de la cebolla.
1 Kg. de dos o tr es variedades de pescado sin escamas y sin espinas como bacalao, mer o, par go o r ape 1 cucharilla de albahaca 1/2 cucharilla de eneldo Sal y pimienta al gust o 1/4 vaso de per ejil picado 1/2 vaso de agua 3 tomates , pelados y cortados en r odajas 1 cebolla mediana tr oceada 250 gr .
SP ARE P AR TS Hemos seleccionado los repuestos más impor tantes de su olla a presión. Recuerde que puede consultar nuestra w eb: www.magefesausa.com para más información NOMBRE - Gasket 08 - Asa .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Magefesa Practika Plus 6 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Magefesa Practika Plus 6 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Magefesa Practika Plus 6 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Magefesa Practika Plus 6 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Magefesa Practika Plus 6 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Magefesa Practika Plus 6 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Magefesa Practika Plus 6 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Magefesa Practika Plus 6. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Magefesa Practika Plus 6 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.