Benutzeranleitung / Produktwartung LDS5811BB des Produzenten LG
Zur Seite of 44
Dishwasher MODEL : LDS581 1WW / LDS581 1BB / LDS581 1ST ☎ ☎ 1-800-243-0000 24 HOURS A DAY, 7 DAYS A WEEK FOR LG CUSTOMER SERVICE.
D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R F F E E A A T T U U R R E E S S 2 If you raise the Upper Rack, you can load large dishes in the Lower Rack. (Max. 14 in.) The tall tub provides large dishes loading as well as large capacity . LG dishwashers let you load oversized items in the Lower and Upper Rack.
C C O O N N T T E E N N T T S S 3 P ART 1 . SAFETY AND CAUTION ....................................................................................... 3~6 P ART 2 . P ARTS OF YOUR DISHW ASHER ...........................................................
4 S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D C C A A U U T T I I O O N N Installation W W A A R R N N I I N N G G Your Dishwasher is only for 120V. Before electrical power connection, make sure cord is grounded and connected to a circuit breaker. No grounding may cause breakdowns or electric shocks.
5 S S A A F F E E T T Y Y A A N N D D C C A A U U T T I I O O N N Use and Maintenance W W A A R R N N I I N N G G C C A A U U T T I I O O N N Serious injury or death may occur when not observing the following rules. Do not allow children or pets to play on the door or inside the dishwasher.
6 Installation Use and Maintenance C C A A U U T T I I O O N N Injury , malfunction or poor performance may occur when not observing the following instruction. Place dishwasher on even and solid floor. Uneven surface may cause abnormal noise. After installation, make sure of hose connection.
P P A A R R T T S S O O F F Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 7 Control Panel Front Display Door Handle Power Button Front Cover Lower Cover Leveling .
F F U U N N C C T T I I O O N N S S O O F F C C O O N N T T R R O O L L P P A A N N E E L L 8 F UNCTIONS OF CONTROL P ANEL SPRAY (INTENSITY) • Repeated pressing of the Spray button will select Strong , Medium or Soft . CHILD LOCK • Lock the control buttons to prevent the settings from being changed.
9 FUNCTIONS OF CONTROL P ANEL Wash Rinse Dr y INDICATOR • Child lock: Lamp will turn on when Child Lock setting is on. • Rinse Aid: Refill with Rinse aid when Lamp turns on. PROCESSING INDICATOR • Current program phase is indicated. TIME LEFT • Before starting, the display window shows the running time of the selected program.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 10 Cutlery Basket Racks are designed to hold even the most delicate items securely in place as well as tall items. In addition, our extra cutlery and knife rack has separators to avoid scratching and tarnishing of your delicate cutlery .
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 11 12 place setting, upper rack 10 place setting, upper rack Removable Tines If you need to wash large items, you can remove these tines from the main rack. Adjustable angular tines The plate supports in the lower and upper racks can be folded down.
12 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Height Adjustable Upper Rack for 14 in. loading (on some models) LG dishwasher proudly introduces the ability to load 14 in. dishes. An upper rack that moves up and down lets you put tall and oversized items on it.
U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R 13 Adding detergent to dispenser � Detergent must be put into the detergent chamber before starting every program except the Pre- W ash. � Please follow the manufacturer's instructions printed in the manual when determining the correct amount of detergent.
14 U U S S I I N N G G Y Y O O U U R R D D I I S S H H W W A A S S H H E E R R Wash Rinse When the lamp is on, it indicates the rinse-aid reservoir is almost empty . 2. Add a liquid rinse aid to the maximum level. (Max. 4.8 oz (145ml)) 3. Replace and lock the cap.
15 C C A A R R E E & & M M A A I I N N T T E E N N A A N N C C E E CARE & MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filters and spray arms. W ARNING : T o prevent any possible injury during care and maintenance / cleaning, be sure to wear globes or protective clothing.
O O P P E E R R A A T T I I N N G G S S E E Q Q U U E E N N C C E E 16 OPERA TING SEQUENCE 1. Press the power button. Press the power button to see the default setting. 2. Check rinse-aid level and open the door . The indicator lights will illuminate if refilling is necessary .
P P R R O O G G R R A A M M S S o o a a k k This program is for very heavily soiled loads including pots, pans and casserole dishes which may have dry food residue. P P o o w w e e r r S S c c r r u u b b This program is for very heavily soiled loads.
TROUBLESHOOTING T T R R O O U U B B L L E E S S H H O O O O T T I I N N G G 18 If you can’t fix problems with the above actions or you have different problems which are not mentioned in the manual, please call LGE Customer Service at 1-800-243-0000.
W ARRANTY W W A A R R R R A A N N T T Y Y 19 Your LG Dishwasher will be repaired or replaced, at LG’s option, if it proves to be defective in material or workmanship under normal use, during the warranty period (“Warranty Period”) set forth below, effective from the date (“Date of Purchase”) of original consumer purchase of the product.
P/No.: 3828DD3002Q.
Le rogamos que lea con mucha atención el presente manual. Contiene instrucciones para instalarlo y realizar su mantenimiento de forma segura. Consérvelo para futuras consultas. Guarde el modelo y números de serie de su aparato e indique esta información a su vendedor si tuviera que repararlo.
C C A A R R A A C C T T E E R R Í Í S S T T I I C C A A S S D D E E S S U U L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 2 Si levanta la bandeja superior , podrá lavar platos grandes en la bandeja inferior (máx. 14 in.). Esta cubeta alta permite lavar platos grandes, así como gran cantidad de vajilla.
í í N N D D I I C C E E 3 P ARTE1 . SEGURIDAD Y PRECAUCI Ó N ............................................................................ 3~6 P ARTE2 . P ARTES DEL LA V A V AJILLAS ...................................................................
4 S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N INST ALACI Ó N A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A El lavavajillas funciona únicamente a 120 V. Antes de conectar el cable de alimentación, compruebe que está conectado a tierra y a un cortocircuito.
5 S S E E G G U U R R I I D D A A D D Y Y P P R R E E C C A A U U C C I I Ó Ó N N Uso y mantenimiento A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Podría sufrir graves daños o morir si no sigue estas instrucciones.
6 Instalaci ó n Uso y mantenimiento A A D D V V E E R R T T E E N N C C I I A A Si no respeta las siguientes instrucciones podría resultar herido, o el electrodoméstico podría funcionar mal o de forma incorrecta. Coloque el lavavajillas en una superficie lisa y sólida.
P P A A R R T T E E S S D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 7 Panel de control Vista frontal Asa de la puerta Botón de encendido T apa delantera T apa .
F F U U N N C C I I O O N N E E S S D D E E L L P P A A N N E E L L D D E E C C O O N N T T R R O O L L 8 FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL INTENSIDAD DE PULVERIZACIÓN • Pulse Strong (fuerte), Medium (medio) o Soft (suave) para seleccionar el grado de pulverización.
9 FUNCIONES DEL P ANEL DE CONTROL Wash Rinse Dr y I I N N D D I I C C A A T T O O R R • Child lock : Lamp will turn on when “ Child Lock ” setting is on. • Rinse Aid : Refill with Rinse aid when Lamp turns on. P P R R O O C C E E S S S S I I N N G G I I N N D D I I C C A A T T O O R R • Current program phase is indicated.
U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 10 10 servicios colocados en la bandeja inferior. 12 servicios colocados en la bandeja inferior USO DEL LA V A V AJILLAS Rogamos lea atentamente las Instrucciones de Seguridad Importantes antes de utilizar su lavavajillas.
U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 11 12 servicios colocados en la bandeja superior 10 servicios colocados en la bandeja superior Separadores desmontables Si desea lavar muchos platos grandes, podrá hacerlo sacando los separadores de la bandeja principal.
12 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S USO DEL LA V A V AJILLAS Opci ó n de media carga Si no tiene suficientes platos para poner una lavavajillas completo, cargue los platos sólo en una de las bandejas, y lávelos seleccionado la opción de media carga.
U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S 13 Adici ó n de detergente en el dosificador � Se debe poner el detergente en su compartimento antes de iniciar cualquier programa, excepto con el Prelavado.
14 U U S S O O D D E E L L L L A A V V A A V V A A J J I I L L L L A A S S Nivel de ajuste (abrillantador) Indicador de abrillantador Wash Rinse Cuando la luz está encendida, indica que el depósito de abrillantador está casi vacío. 2. Llene el compartimento hasta el nivel máximo con un abrillantador (máximo 4.
15 M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Y Y C C U U I I D D A A D D O O S S Para obtener los mejores resultados, es importante comprobar y ocuparse periódicamente de los filtros y brazos pulverizadores Limpieza de las piezas met á licas Algunas piezas exteriores o interiores se pueden limpiar con un trapo o una esponja.
S S E E C C U U E E N N C C I I A A D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O 16 SECUENCIA DE FUNCIONAMIENT O 1. Pulse el bot ó n de “ encendido. ” Pulse el botón “encendido” para ver el programa seleccionado por defecto.
P P R R O O G G R R A A M M A A S S o o a a k k (Prelavado) Este programa es para cargas muy sucias, como ollas, sartenes y cacerolas, que pueden tener residuos secos de comida. P P o o w w e e r r S S c c r r u u b b (Intensivo) Este programa es para la vajilla muy sucia.
18 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS G G U U Í Í A A D D E E R R E E S S O O L L U U C C I I Ó Ó N N D D E E P P R R O O B B L L E E M M A A S S Problema Causas Acci ó n recomendada Compruebe que la puerta está completamente cerrada y con el pestillo.
19 GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si no puede solucionar el problema mediante estos consejos, o si tiene problemas diferentes a los mencionados en este manual, llame al servicio técnico.(1-800-243-0000) Problema Causas Acci ó n recomendada Vacíe el lavaplatos y utilice un abrillantador para minimizar este proceso.
GARANTÍA G G A A R R A A N N T T Í Í A A 20 C Ó MO SE MANEJA EL SERVICIO : Servicio a domicilio: Por favor conserve el recibo del lugar donde relizó su compra como evidencia de la fecha en que el.
21 M M E E M M O O.
22 M M E E M M O O.
23 M M E E M M O O.
N 。 de Ref.: 3828DD3002Q.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts LG LDS5811BB (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie LG LDS5811BB noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für LG LDS5811BB - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von LG LDS5811BB reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über LG LDS5811BB erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon LG LDS5811BB besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von LG LDS5811BB verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit LG LDS5811BB. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei LG LDS5811BB gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.