Benutzeranleitung / Produktwartung HC-KS23 des Produzenten Konig
Zur Seite of 21
HC-KS12/13/22/23 MANUAL (p. 2) Kitchen Scale MODE D’EMPLOI (p. 4) Balance de cuisine MANUALE (p. 7) Bilancia da cucina BRUKSANVISNING (s. 12) Köksvåg MANUAL DE UTILIZARE (p. 15) Cântar de bucătărie BRUGERVEJLEDNING (p. 18) Køkkenvægt HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o.
2 ENGLISH POWER SUPPLY: • 2xCR2032lithiumbatteriesincluded(incl.). • Whenbatteriesarelow,thedisplayshows“Lo”,pleaseinstallfreshbatteries. OPERATION: 1. Placethescaleonalevelsurface.
3 Maintenance: Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives. Warranty: Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductordamagecaused duetoincorrectuseofthisproduct.
4 • StellenSiedieWaagenichtindieNäheandererelektronischerGeräte,daAbstrahlungdieMessungen beeinussenkann. • StellenoderlagernSiedieWaagenichtinderNähevonHitzequellenoderineinerfeuchtenUmgebung.
5 UNITES DE MESURE : Positionnezlesélectionneur,situésouslabalance,surl’unité“g”ou“lb”pourxerl’unitédemesureen grammesouenlivresrespectivement.
6 NEDERLANDS VOEDING: • 2xCR2032Lithiumbatterijen(incl.). • Dedisplaytoont“Lo”wanneerdebatterijenuitgeputraken,installeerinditgevalnieuwebatterijen. Vervangdebatterijenaltijdtegelijk.
7 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: OmhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmagditproductALLEEN wordengeopenddooreenerkendetechnicuswanneereronderhoudnodigis.
8 CURA E MANUTENZIONE: • Perunrisultatoaccurateposizionatelabilanciasuunasuperciepiattaepiana. • Pulitelabilanciaconunpannoumido.Nonlaimmergeteinacquaenonlasciatecheacquaoaltriliquidi entrinodentrolabilancia.
9 FUNCIÓN DE TARA: 1. Coloqueuncontenedorenlapeso,enelvisualizadoraparecesupeso. 2. Presioneelbotón“Tare”,ahoraelvisualizadorpone“0g”.Ahorapuedeañadirsusingredientesenel contenedor,elpesosemuestraenelvisualizadorverde.
10 Atención: Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricosy electrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existeun sistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.
11 • Alacsonyelemtöltöttségjelzése:„Lo” • Túlterhelésjelzése:„Err” Biztonsági óvintézkedések: AzáramütésveszélyénekcsökkentéseérdekébeneztaterméketKIZÁRÓLAGa márkaszervizképviselőjenyithatjafel.
12 HUOLTO: • Asetavaakatasaisellepinnallesaadaksesitarkantuloksen. • Puhdistav aakakosteall aliinalla.Ä läupotavaak aaveteen,äl äkäpäästävet tätaimuita nesteitäsen sisälle.
13 TARA-FUNKTION: 1. Placeraenbehållarepåvågskålensåvisasviktenidisplayen. 2. Tryck“Tare”såvisardisplayen“0g”.Nukanduläggatilldinaingredienseribehållarensåvisasviktenför demidisplayen.
14 Obs! Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderattanvändaelektriskaellerelektroniska produkterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnnssärskildaåtervinningssystemför dessaprodukter.
15 Bezpečnostní opatření: Abystesnížilirizikoúrazuelektrickýmšokem,mělbybýttentovýrobekotevřen POUZEautorizovanýmtechnikem,je-litonezbytné.Vpřípadě,žedojdekzávadě, odpojtevýrobekzesítěaodjinýchzařízení.
16 ÎNGRIJIRE ŞI ÎNTREŢINERE: • Pentrurezultatepreciseaşezaţicântarulpeosuprafaţădreaptăşinetedă. • Curăţaţicântarulcuocârpăumedă.Nuscufundaţicântarulînapăsausălăsaţiapăsaualtelichidesă pătrundăîncântar.
17 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΒΑΡΟΥ: 1. Τοποθετήστεέναδοχείοστηζυγαριά,τοβάροςτουφαίνεταιστηνοθόνη. 2. Πιέστετοκουμπί“Tare”(Απόβαρο),ηοθόνηθαδείξει“0g”.
18 Προσοχή: Το συγκεκριμένο προϊόν έχει επισημανθεί με αυτό το σύμβολο.
19 Sikkerhedsforholdsregler: Foratnedsætterisikoenforelektriskstød,mådetteprodukt,f.eks.nårderkræves service,KUNåbnesafenautoriserettekniker.Frakoblproduktetstikkontaktenog andetudstyr,hvisderopståretproblem.
20 STELL OG VEDLIKEHOLD: • Foråoppnånøyaktigeresultatermåvektenplasserenpåenatogjevnoverate. • Rensvektenmedenfuktigklut.Ikkesenkvektennedivannogikkelavannellerandrevæskerkommei berøringmedvekten.
21 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkoza.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Konig HC-KS23 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Konig HC-KS23 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Konig HC-KS23 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Konig HC-KS23 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Konig HC-KS23 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Konig HC-KS23 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Konig HC-KS23 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Konig HC-KS23. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Konig HC-KS23 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.