Benutzeranleitung / Produktwartung HAV-SB500 des Produzenten Konig
Zur Seite of 79
HA V -SB500 Soundbar USER MANUAL (EN) GEBRUIKSAANWIJZING (NL) BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) MANUAL DE USUARIO (ES ) MANUEL DE L ’UTILISA TEUR (FR) MANUALE PER L ’UTENTE (IT) MANUAL DO UTILIZADOR (PT) B.
2 RESET BASS- TREB- TREB+ HDMI1 OPTICAL1 HDMI2 AUX2 MOVIE AUX1 OPTICAL2 MUSIC NIGHT SOURCE BASS+ + VOL VOL - POWER OPTICAL2 AUX2 AUX1 OPTICAL1 HDMI 2 HDMI 1 AUX2 AUX1 OPTICAL 1 HDMI IN 1 HDMI IN 2 HDM.
3 C B.
4 4 English HA V-SB500 Soundbar Package con tents 1. Soundbar 2. Remote control (incl . AAA batteries) 3. Po wer adapter 4. Po wer cable (EU) 5. Po wer cable (UK) 6. AUX cable 7. RCA cable 8. HDMI cable 9. Optical SPDIF cable 10. W all mount 11. W all screws (3x) / W all plugs (3x) 12.
5 5 English Installation (g. B & C) • Refer to the illustrations to install the device correctly . Bluetooth pairing Automatic pairing 1. Switch on the soundbar . 2. Connect the Bluetooth device. Note: Make sure that your Bluetooth devic e is the last connected device.
6 6 English W arranty Any changes and/or modications to the pr oduct will void the warranty . W e cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of the product. Disposal • The product is designated for separat e collection at an appropriate collection point.
7 7 Nederlands HA V-SB500 Soundbar V erpakkingsinhoud 1. Soundbar 2. Afstandsbediening (incl. AAA-ba tterijen) 3. V oedingsadapter 4. V oedingskabel (EU) 5. V oedingskabel ( VK) 6. AUX -k abel 7. RCA-kabel 8. HDMI-kabel 9. Optische SPDIF-kabel 10. Muurbevestiging 11.
8 8 Nederlands Installatie (g. B & C) • Raadpleeg de illustraties om het apparaat op de juiste wijze te installeren. Bluetooth koppelen Automatisch k oppelen 1. Schakel de soundbar in. 2. Sluit het Bluetooth-apparaat aan. Opmerking: Zorg ervoor dat uw Bluetooth- apparaat het laatst aangesloten apparaat is .
9 9 Nederlands Garantie Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aanspr akelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. Afdank en • Het product is bestemd voor gescheiden inzameling bij een hiertoe aangewezen verzamelpunt.
10 10 Deutsch HA V-SB500 Soundbar V erpackungsinhalt 1. Soundbar 2. Fernbedienung (inkl. AAA Batterien) 3. Netztadapter 4. Netzkabel (EU) 5. Netzkabel (UK ) 6. AUX -K abel 7. RCA-Kabel 8. HDMI-Kabel 9. Optisches SPDIF-Kabel 10. W andhalter 11. W andschrauben (3x) / W anddübel (3x) 12.
11 11 Deutsch Installation (A bb. B & C) • Halten Sie sich zur richtigen Installation des Geräts an die Abbildungen. Bluetooth-V erbindung Automatische V erbindung 1. Schalten Sie die Soundbar ein. 2. V erbinden Sie das Bluetooth-Gerät. Hinweis: Stellen Sie sicher , dass Ihr Bluetooth- Gerät das als letztes verbundene Gerät ist.
12 12 Deutsch Garantie Alle Änderungen und/oder Modizierungen an dem Produkt haben ein Erlöschen der Garantie zur Folge . Wir übernehmen keine Haftung für Schäden durch unsachgemäße V er wendung des P rodukts. Entsorgung • Dieses Produkt muss an einer entsprechenden Sammelstelle zur Entsorgung abgegeben werden.
13 13 Español HA V-SB500 Barra de sonido Cont enido del paquete 1. Barra de sonido 2. Mando a distancia (incl. pilas AAA) 3. Adaptador de alimentación 4. Cable de alimentación (UE) 5. Cable de alimentación (Reino Unido) 6. Cable A UX 7. Cable RCA 8.
14 14 Español Instalación (g. B & C) • Consulte las ilustraciones para instalar el dispositivo correctamente. Emparejamiento Bluetooth Emparejamiento automá tico 1. Encienda la barra de sonido. 2. Conecte el dispositivo Bluetooth. Nota: Asegúrese de que su dispositivo Bluetooth sea el último dispositivo conectado .
15 15 Español Garantía Cualquier cambio y/o modicación del producto anulará la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto . Eliminación • El producto está diseñado para desecharlo por separado en un punto de recog ida adecuado.
16 16 F rançais HA V-SB500 Barre audio Cont enu de l'emballage 1. Barre audio 2. T élécommande (piles AAA incluses) 3. Adaptateur d’ alimentation 4. Câble d'alimentation (UE) 5. Câble d'alimentation (Royaume-Uni) 6. Câble A UX 7.
17 17 F rançais Installation (g. B & C) • Consultez les illustrations pour installer correctement l'appareil. Appariement Bluetooth Appariement automatique 1. Allumez la barre audio . 2. Connectez l'appareil Bluetooth. Remarque: Assurez-v ous que votre appareil Bluetooth est le dernier appareil connecté.
18 18 F rançais Garantie T oute altération ou modication du produit annule la garantie. Nous déclinons tout e responsabilité envers les dommages dus à une utilisation inc orrecte du produit. Mise au rebut • Le produit doit être jeté sépar ément des ordures ménagères dans un point de collecte approprié .
19 19 Italiano HA V-SB500 Soundbar Cont enuto della confezione 1. Soundbar 2. T elecomando (incl. batterie AAA) 3. Adattator e di alimentazione 4. Cavo di alimentazione (UE) 5. Cavo di alimentazione (Regno Unit o) 6. Cavo A UX 7. Cavo RC A 8. Cavo HDMI 9.
20 20 Italiano Installazione (g. B & C) • Per installare il dispositivo c orrettamente fare riferimento alle illustrazioni. Acc oppiamento Bluetooth Acc oppiamento automatico 1. Accender e la soundbar . 2. Collegare il dispositivo Bluet ooth.
21 21 Italiano Garanzia Qualsiasi modica e/o cambiamento al prodotto annullerà la garanzia. Si declina ogni responsabilità per danni causati da un uso non corretto di questo prodotto . Smaltimento • Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di r accolta appropriati.
22 22 Por tuguês HA V-SB500 Soundbar Cont eúdo da embalagem 1. Soundbar 2. Controlo r emoto (incl. pilhas AAA) 3. Adaptador de corrent e 4. Cabo de alimentação (UE) 5. Cabo de alimentação (Reino Unido) 6. Cabo A UX 7. Cabo RCA 8. Cabo HDMI 9. Cabo SPDIF óptico 10.
23 23 Por tuguês Instalação (g. B & C) • Consulte as imagens para instalar correctamente o dispositivo . Emparelhamento Bluetooth Emparelhamento automá tico 1. Ligue a soundbar . 2. Ligue o dispositivo Bluetooth à corren te eléctrica. Nota: Certique -se de que o dispositivo Bluetooth é o último dispositivo ligado .
24 24 Por tuguês Garantia Quaisquer alterações e/ou modicações no produto anularão a garantia. Não nos podemos responsabilizar por qualquer dano causado pelo uso incorrecto do produto . Eliminação • O produto deve ser eliminado separadamente num ponto de recolha apr opriado.
25 25 Dansk HA V-SB500 Soundbar Pakkens indhold 1. Soundbar 2. Fjernbetjening (inkl. AAA batterier) 3. Strømadapter 4. Strømkabel (EU) 5. Strømkabel (Storbritannien) 6. AUX -k abel 7. RCA-kabel 8. HDMI-kabel 9. Optisk SPDIF-kabel 10. V ægmontering 11.
26 26 Dansk Installation (g. B & C) • Se illustrationen for detaljer vedr . apparatets korrekte installation. Bluetooth parring Automatisk parring 1. T ænd for soundbar . 2. Tilslut Bluetooth-apparat. Bemærk: Sørg for at dit Bluetooth-apparat er det sidste apparat der tilsluttes .
27 27 Dansk Garanti Ændringer og/eller modikationer af produktet vil medføre bortfald af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet. Bortsk aelse • Produktet skal aeveres på et passende indsamlingspunkt.
28 28 Norsk HA V-SB500 L ydplank e Pakkens innhold 1. Ly dplanke 2. Fjernkontroll (inkl. AAA-batterier) 3. Strømadapter 4. Strømkabel (EU) 5. Strømkabel (Storbritannia) 6. AUX -k abel 7. RCA-kabel 8. HDMI-kabel 9. Optisk SPDIF-kabel 10. V eggfeste 11.
29 29 Norsk Installasjon (g. B & C) • Se gurene for å montere enheten på riktig måte . Bluetooth-paring Automatisk park obling 1. Slå på lydplanken. 2. Koble til Bluetooth-enheten. Merk: Sjek k at Bluetooth-enheten er den siste tilkoblede enheten.
30 30 Norsk Garanti Eventuelle endringer og/eller modikasjoner av produkter opphever garan tien. V i tar ikke ansvar for skade som forårsakes av ukorrekt bruk av pr oduktet. A vhending • Produktet må avhendes på eg nede oppsamlingssteder . Du må ik ke avhende produktet som husholdningsavfall .
31 31 S vensk a HA V-SB500 Soundbar Förpackningens innehåll 1. Soundbar 2. Fjärrkontroll (inkl. AAA batterier) 3. Strömadapter 4. Strömkabel (EU) 5. Strömkabel (Storbritannien) 6. AUX -k abel 7. RCA-kabel 8. HDMI-kabel 9. Optisk SPDIF-kabel 10. V ägmontering 11.
32 32 S vensk a Installation (g. B & C) • Se illustrationerna för korrekt installation av enheten. Bluetooth-parning Automatisk parning 1. Sätt på soundbaren. 2. Anslut Bluetooth-enheten. Obs! Se till att din Bluetooth-enhet är den senast anslutna enheten.
33 33 S vensk a Garanti Alla ändringar och/eller modieringar på produkten gör garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av felaktig användning av denna produkt. Kassering • Produkten är av sedd för separat insamling vid en lämplig återvinningscentral.
34 34 Suomi HA V-SB500 Soundbar-kaiutin Pakkauksen sisältö 1. Soundbar-kaiutin 2. Kauko- ohjain (sis. AAA-paristot) 3. V erk kolaite 4. Virtajohto (EU) 5. Virtajohto (UK) 6. AUX -k aapeli 7. RCA-kaapeli 8. HDMI-kaapeli 9. Optinen SPDIF-kaapeli 10. Seinäkiinnike 11.
35 35 Suomi Asennus (kuva B & C) • Asenna laite kuvien mukaisesti. Bluetooth-parinmuodostus Automaattinen parinmuodostus 1. Kytke soundbar-kaiutin päälle. 2. Kytke Bluetooth-laite . Huomaa: Varmista, että Bluetooth-lait e on viimeinen kytkettävä laite.
36 36 Suomi T akuu T akuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. Hävittäminen • T ämä tuote tulee toimittaa hävitettäväksi asianmukaiseen keräyspisteeseen.
37 37 Ελληνικ ά HA V-SB500 Soundbar Περιεχόμεν α συσκευασίας 1. Soundbar 2. Τηλεχειριστήριο (συμπ. μπατ αρίες AAA) 3. Αντάπτορ ισχύος 4. Καλώδιο ρεύματος (ΕΕ) 5. Καλώδιο ρεύματος (ΗΒ) 6.
38 38 Ελληνικ ά Εγκατ άσταση (εικ. B & C ) • Ανατ ρέξτε σ τις απεικονίσεις για να εγκαταστήσετε σωστά τη συσκ ευή. Ζεύξη Bluetooth Αυτόματη ζεύξη 1.
39 39 Ελληνικ ά Εγγύηση Η εφαρμογή αλλαγών ή/και τ ροποποιήσεων σ το προϊόν συνεπάγ εται ακύρωση της εγγύησ ης.
40 40 Polski HA V-SB500 Soundbar Zawartość opakow ania 1. Soundbar 2. Pilot (oraz baterie typu AAA) 3. Zasilacz sieciowy 4. Kabel zasilania (UE) 5. Kabel zasilania ( Wielka Br ytania) 6. Kabel AUX 7. Kabel RCA 8. Kabel HDMI 9. Kabel optyczny SPDIF 10.
41 41 Polski Montaż (rys. B & C) • W celu poprawnego zamontowania urządzenia postępuj zgodnie z ilustracjami. Paro wanie Bluetooth Automaty czne parowanie 1. Włącz soundbar . 2. Podłącz urządzenie Bluetooth. Uwaga: Sprawdź, czy urządzenie Bluetooth jest ostatnim podłączonym urządzeniem.
42 42 Polski Gwarancja Wsz elkie zmiany i/lub modyk acje produktu spowodują unieważnienie gwarancji. Nie moż emy ponosić odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane przez niepra widłowe korzystanie z produktu. Utylizacja • Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru.
43 43 Česky HA V-SB500 Zvuk ová lišta Obsah balení 1. Zvuková lišta 2. Dálkové ovládání (v četně AAA baterií) 3. Napájecí adaptér 4. Napájecí kabel (EU) 5. Napájecí kabel (Spojené Království) 6. Kabel AUX 7. Kabel RCA 8. Kabel HDMI 9.
44 44 Česky Instalace (obr . B & C ) • Postup instalace naleznete na instruktážních obrázcích. Páro vání Bluetooth Automatick é párování 1. Zvukovou lištu zapnět e. 2. Připojte zařízení Bluetooth. Po známka: Zajistěte, aby zařízení Bluetooth bylo připojeno jako poslední.
45 45 Česky Záruka Pro vedením jakýchkoli změn a/nebo modikací výrobku záruka zanik á. Při nesprávném používání tohoto produktu výrobce nenese odpo vědnost za vzniklé škody. Likvidace • Likvidaci tohoto produktu provádějte vpříslušné sběrně.
46 46 Slov enčina HA V-SB500 Reproduktoro vá lišta Obsah balenia 1. Reproduktorov á lišta 2. Diaľkové ovládanie (vrá tane batérií typu AAA) 3. Napájací adaptér 4. Napájací kábel (EÚ) 5. Napájací kábel (Spojené Kráľovstvo) 6. AUX kábel 7.
47 47 Slov enčina Inštalácia (obr . B & C) • Správny postup inštalácie nájdete na obrázkoch. Spárovanie Bluet ooth zariadenia Automatick é spárovanie 1. Zapnite reprodukt orovú lištu. 2. Pripojte Bluetooth zariadenie . Po známka: Uistite sa, že vaše Bluetooth zariadenie je posledným pripojeným zariadením.
48 48 Slov enčina Záruka Pri zmenách a/alebo modikáciách výrobku zanikne záruka. Pri nesprávnom používaní tohto výrobku výrobca nenesie zodpovednosť za vzniknuté škody . Likvidácia • Likvidáciu tohto produktu zverte príslušnej zberni.
49 49 Magy ar HA V-SB500 Hangprojektor A csomag tartalma 1. Hangprojektor 2. T ávirányító (AAA elemekkel) 3. T ápegység 4. T ápk ábel (EU) 5. T ápk ábel (Egyesült Királyság) 6. AUX kábel 7. RCA kábel 8. HDMI kábel 9. Optikai SPDIF k ábel 10.
50 50 Magy ar T elepítés (B & C ábra) • Az eszköz megfelelő telepítéséhez használja az ábrákat. Bluetooth párosítása Automatikus pár osítás 1. Kapcsolja be a hangprojektort. 2. Csatlakoztassa a Bluetooth eszközt. Megjegyzés: Győződjön meg r óla, hogy a Bluetooth eszköz a legutóbb csatlakozta tott eszköz.
51 51 Magy ar Jótállás A termék illetéktelen módosítása érvényteleníti jótállását. Nem vállalunk felelősséget a termék szakszerűtlen használata miatti károkért. Leselejtezés • A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhely eken kell leselejtezni.
52 52 Eesti HA V-SB500 Heliriba Pak endi sisu 1. Heliriba 2. Kaugjuhtimispult (sh AAA-patareid) 3. T oiteadapter 4. T oitekaabel (EL) 5. T oitekaabel (Ühendkuningriik) 6. AUX -k aabel 7. RCA-kaabel 8. HDMI-kaabel 9. Optiline SPDIF-kaabel 10. Seinakinnitus 11.
53 53 Eesti Paigaldamine ( joon. B & C) • Seadme õigesti paigaldamiseks vaadake joonist. Bluetoothiga sidumine Automaatne sidumine 1. Lülitage heliriba sisse. 2. Ühendage Bluetooth-seade Märkus: V eenduge, et teie Bluetooth-seade on viimati ühendatud seade.
54 54 Eesti Garantii Seadmele tehtud muudatused muudavad garantii kehtetuks. Me ei võta enda peale vastutust kahjustuste eest, mille on põhjustanud seadme vale kasutamine. Utiliseerimine • T oode tuleb viia sobiva kogumispunkti vastavasse alasse. Ärge visake toodet olmejää tmete hulka.
55 55 Latviešu HA V-SB500 Skaņas panelis Komplekta saturs 1. Skaņas panelis 2. T ālvadības pults (iekļautas AAA baterijas) 3. Strāvas adapters 4. Strāvas kabelis (ES) 5. Strāvas kabelis (Apvienotā Karaliste) 6. AUX kabelis 7. RCA kabelis 8. HDMI kabelis 9.
56 56 Latviešu Uzstādīšana (B & C att.) • Sk atiet attēlus , lai pareizi uzstādītu ierīci. Bluetooth savienošana Automātiskā sa vienošana 1. Ieslēdziet skaņas paneli. 2. Savienojiet Bluetooth iekārtu. Piezīme: P ārliecinieties, ka Bluetooth iekār ta ir pēdējā pievienotā iekār ta.
57 57 Latviešu Garantija Jebkuras ierīces izmaiņas un/vai pārveidojumi anulēs garantiju. Mēs nenesam atbildību par bojājumiem, kurus izraisījusi nepareiza ierīces lietošana. Likvidēšana • Ierīce ir paredzēta speciālai savākšanai piemērotā savākšanas vietā.
58 58 Lietuvių HA V-SB500 „Soundbar“ kolonėlė Pakuotės turin ys 1. "Soundbar" kolonėlės 2. Nuotolinio valdymo pultas (su AAA baterijomis) 3. Maitinimo adapteris 4. Maitinimo kabelis (ES) 5. Maitinimo kabelis ( Jungtinė Karalystė) 6.
59 59 Lietuvių Montavimas (B & C pav .) • Norėdami teisingai sumontuoti prietaisą, vadovaukitės iliustracijomis. Suporavimas naudojantis „Bluetooth“ Automatinis supor avimas 1. Įjunkite "Soundbar" įrenginį. 2. Prijunkite "Bluetooth" įrenginį.
60 60 Lietuvių Garantija Bet kokie gaminio pakeitimai ir (arba) modik acijos anuliuos garantiją. Neprisiimame jokios atsakomybės už žalą, kilusią netink amai naudojant gaminį. Išmetimas • Išmetamą gaminį reikia atiduoti į atitinkamą atliekų surinkimo vietą.
61 61 SIov enščina HA V-SB500 Zv očnik soundbar V sebina paketa 1. Zvočnik soundbar 2. Daljinski upravljalnik (vklj. z AAA baterijami) 3. Napajalni adapter 4. Napajalni kabel (EU) 5. Napajalni kabel (Združeno Kraljestvo) 6. Kabel AUX 7. Kabel RCA 8.
62 62 SIov enščina Namestitev (sl. B & C) • Glejte slike, da boste naprav o pravilno namestili. Bluetooth združev anje Samodejno združevanje 1. Vklopite zvočnik soundbar . 2. Po vežite napravo Bluet ooth. Opomba: Zagotovite, da je v aša naprava Bluetooth zadnja povezana napra va.
63 63 SIov enščina Jamstvo Vse spr emembe in/ali modikacije izdelk a izničijo garancijo. Se spr ejemamo odgovornosti za poškodbe, ki jih povzroči nepravilna uporaba iz delka. V arstvo okolja • Izdelek je zasnovan za ločeno zbiranje na ustreznem zbirnem mestu.
64 64 Hr v atski HA V-SB500 Soundbar zvučnik Sadržaj paketa 1. Soundbar zvučnik 2. Daljinski upravljač (uključujući baterije AAA) 3. Adapter za napajanje 4. Kabel za napajanje (EU) 5. Kabel za napajanje (Ujedinjeno Kraljevstvo) 6. Kabel AUX 7. Kabel RCA 8.
65 65 Hr v atski Instalacija (sl. B & C) • Pogledajte slike kako biste ispravno postavili uređaj. Uparivanje putem Bluetootha Automatsk o uparivanje 1. Uključite soundbar z vučnik. 2. Spojite Bluetooth uređaj . Napomena: Pazit e da je Bluetooth uređaj zadnji spojeni uređaj.
66 66 Hr v atski Jamstvo Svaka izmjena i/ili modikacija na proiz vodu poništava jamstvo . Ne možemo prihvatiti nikakvu odgovornost za oštećenja nastala zbog nepra vilne uporabe proizvoda. Odlaganje u otpad • Proizvod je namijenjen odvojenom prikupljanju na odgovarajućim točkama za prikupljanje.
67 67 Română HA V-SB500 Difuzor tip bară Pachetul c onţine 1. Difuzor tip bară 2. T elecomandă (incl. baterii AAA) 3. Adaptor alimentar e 4. Cablu alimentare (UE) 5. Cablu alimentare (Regatul Unit) 6. Cablu A UX 7. Cablu RCA 8. Cablu HDMI 9. Cablu SPDIF optic 10.
68 68 Română Instalare (g. B & C) • Consultaţi ilustraţiile pentru a instala corect dispozitivul. Asociere Bluetooth Asociere automată 1. Porniţi difuzorul tip bar ă. 2. Conectaţi dispozitivul Bluetooth. Notă: Asiguraţi-vă că dispozitivul Bluet ooth este ultimul dispozitiv conectat.
69 69 Română Garanţie Orice schimbări şi/sau modicări ale produsului vor anula garanţia. Nu putem acc epta responsabilitatea pentru daunele pr ovocate de utilizarea incorectă a produsului. Eliminare • Produsul a fost cr eat pentru colectare separată la un punct de colectare adecvat.
70 70 Б ъ лгар ски HA V-SB500 Саунд бар Съд ържание на пакета 1. Саундбар 2. Дис танционно управление (вкл. батерии ААА) 3. Адаптер за захранване 4. Захранващ кабел (ЕС) 5.
71 71 Б ъ лгар ски Инсталация (фиг . B & C) • Вижте илюстрациите, за да инсталирате устройството правилно. Bluetooth сдвояване Авто матично сдвояване 1.
72 72 Б ъ лгар ски Г аранция К аквито и да е промени и/или модификации на продукта, ще анулират г аранцията.
73 73 Русский HA V-SB500 Звуковая панель Со держимое упаковки 1. Звуковая панел ь 2. П ул ь т дис танционног о управления (вкл. батарейки ААА) 3. Адаптер питания 4.
74 74 Русский У становка (рис. B & C ) • На рисунк ах показан способ правил ь ной установки устройства. Сопр яжение по Bluetooth Авто матическое сопр яжение 1.
75 75 Русский Г арантия Л юб ы е изменения и / или модификации устройства приведут к аннулированию прав пол ь зователя на гарант ийное обслу живание.
76 76 T ürkç e HA V-SB500 Soundbar Ambalaj içeriği 1. Soundbar 2. Uzaktan kumanda (AAA piller dâhil) 3. Güç adaptörü 4. Güç kablosu (AB) 5. Güç kablosu (Birleşik K rall ı k) 6. AUX kablosu 7. RCA kablosu 8. HDMI kablosu 9. Optik SPDIF kablosu 10.
77 77 T ürkç e Kurulum (şek. B & C) • Cihaz ı do ğ ru şekilde kurmak için resimlere bak ı n. Bluetooth eşleştirme Otomatik eşleştirme 1. Soundbar' ı aç ı n. 2. Bluetooth cihaz ı n ı ba ğ lay ı n. Not: Bluetooth cihaz ı n ı z ı n, ba ğ lanan son cihaz oldu ğ undan emin olun.
78 78 T ürkç e Garanti Ürün üzerindeki tüm de ğ işikliler ve/veya modikasyonlar garantiyi geçersiz k ı lar . Ürünün hatal ı kullan ı m ı ndan kaynaklanan hasarlar için şirketimiz taraf ı ndan hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir .
T: +31 (0)73-5993965 E: service@nedis.com W: http://www .nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V . De T weeling 28 5215 MC ’ s-Her togenbosch THE NETHERLANDS.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Konig HAV-SB500 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Konig HAV-SB500 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Konig HAV-SB500 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Konig HAV-SB500 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Konig HAV-SB500 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Konig HAV-SB500 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Konig HAV-SB500 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Konig HAV-SB500. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Konig HAV-SB500 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.