Benutzeranleitung / Produktwartung CMP-SPUSB50YE des Produzenten Konig
Zur Seite of 17
CMP-SPUSB50BU CMP-SPUSB50YE MANUAL (p. 2) USB powered speaker 2x2W ANLEITUNG (S. 3) USB betriebener Lautsprecher 2x2W att MODE D’EMPLOI (p. 4) Haut-parleur USB 2x2W att GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5) USB gevoede luidspreker 2x2W MANUALE (p. 6) Altoparlante aliment ato via USB 2x2W att MANUAL DE USO (p.
2 ENGLISH USB powered speaker 2x2W • Connect the USB connector of t he speaker to your laptop/PC • Connect the mini jack connector to y our audio output of your laptop/PC Maintenance: Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
3 DEUTSCH USB betriebener Lautsprecher 2x2W att • Verbinden Sie den USB-S tecker des Lautsprechers mit Ihrem Laptop/PC • Stecken Sie den Klinkenstecker in den Audioausgang ihres Laptops/PCs W artung: Nur mit einem trockenen T uch säubern. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel verwenden.
4 FRANÇAIS Haut-parleur USB 2x2W att • Branchez le connecteur USB du haut-parleur à votre ordinateur portable/PC • Branchez le connecteur mini jack à la sortie audio de votre or dinateur portable/PC Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
5 NEDERLANDS USB gevoede luidspreker 2x2W • Steek de USB stekker van de luidspreker in uw laptop/PC • Sluit de ministekker aan op de audio-uitgang van uw laptop/PC Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebrui k geen reinigingsmiddel en of schuurmiddelen.
6 IT ALIANO Altoparlante aliment ato via USB 2x2W att • Collegate il connettore USB dell’altop arlante al vostro PC o notebook • Collegate il connettore mini jack all’uscita audio del vostro PC o notebook Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
7 ESP AÑOL Altavoces con aliment ación USB de 2x2Watios • Conecte el conector USB del altavoz a su PC/portátil • Conecte el conector mini jack a la salida de audio de su PC/portátil Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
8 MAGY AR USB-s hangszóró 2x2Watt • Csatlakoztassa a hangszóró USB csatlak ozóját a laptophoz vagy a számítógéphez • Csatlakoztassa a mini jack csatlakozót a laptop vagy számítógép audio kimenetéhez Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
9 SUOMI USB-kaiutin 2x2W • Liitä kaiutin tietok oneesi USB-liittimeen • Liitä miniliitin tietokoneesi ääniläht öön Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla.
10 SVENSKA USB drivna högtalare 2x2W att • Anslut USB sticket med högtalare till din laptop/PC • Anslut mini jack kontaktdonet till din ljudutgång på din laptop/PC Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengöri ngsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
11 Č ESKY Reproduktor napájený z USB 2x2W • P ř ipojte USB konektor reproduktoru k vašemu laptopu/PC • P ř ipojte mini konektor k audio výstupu vašeho laptopu/PC Údržba: K č išt ě ní používejte pouze suchý had ř ík. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abrazivní prost ř edky .
12 ROMÂN Ă Box ă alimentat ă USB 2x2wa ţ i • Conecta ţ i conectorul USB al boxei la laptop-ul/computerul dvs • Conecta ţ i mini-fi ş a jack la ie ş irea audio a laptop-ului/computerului dvs Între ţ inere: Cur ăţ area trebuie f ă cut ă cu o cârp ă uscat ă .
13 ΕΛΛΗΝΙΚ A 2x2Watt ηχεία με USB • Συνδέστε το ν σύνδεσμο USB του ηχείου στο φορητό υπολογιστή /PC • Συνδέστε το ν μίνι.
14 DANSK USB højtaler 2x2W att • Sæt USB forbindelsen på højtal eren til din bærbare computer/PC • Sæt mini jack stikket til audio output på din bærbare computer/PC V edligeholdelse: Rengør kun med en tør klud. Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler .
15 NORSK USB-drevet høytaler 2x2W att • Koble USB-tilkobleren til høytaleren på datamaskinen din • Koble minijack-tilkoblingen til datamaskinens lydutgang V e dlikehold: Rens bare med en tørr klut.
16 Declaration of conformity / Konformitäts erklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
17 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU T oimint aohje(et) / Eu Direktiv(en) / Sm ě rnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία ( ες ) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 18-4-201 1 Mrs.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Konig CMP-SPUSB50YE (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Konig CMP-SPUSB50YE noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Konig CMP-SPUSB50YE - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Konig CMP-SPUSB50YE reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Konig CMP-SPUSB50YE erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Konig CMP-SPUSB50YE besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Konig CMP-SPUSB50YE verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Konig CMP-SPUSB50YE. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Konig CMP-SPUSB50YE gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.