Benutzeranleitung / Produktwartung PFSPS150 des Produzenten Kompernass
Zur Seite of 57
DREIECK SC HLEIFE R Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2008 · Ident.
F x x E A 1 2 8 9 10 3 4 5 6 7 C B 9 11 13 12 D 8 5.
5 GB/IE/CY T able of Content Int roduc tio n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures a nd eq uipm ent ..........................................
6 GB/IE/CY Introduction Paint spray gun PFSPS 150 Q Intr oduction Please make sur e you familiarise y ourself fully with the way the device w orks befor e you use it for the first time and tha t y o u und ers ta nd ho w to han dle e lec tric al po w er tools correctly .
7 GB/IE/CY Introduction / General safet y advice Q Included items 1 Electric paint spray gun 3 Nozzles* 1 x 0.6, 2 x 0.8 mm 3 Suction pressure v alves* 2 Springs* 1 Cleaning nozzle 1 Nozzle extensi.
8 GB/IE/CY General safety advice 2. Electr ical safet y To avoid d an ge r t o li f e f ro m el ec t r ic s ho c k: a) Th e ma i ns p lu g on t h e dev ic e m us t ma t c h th e m ai ns s oc ket. T he p l ug mus t n ot b e mod i f ie d i n any wa y . Do no t us e an a d ap te r p lu g w it h dev ic es f i t te d w it h a p r ot ec t i ve ea r t h.
9 GB/IE/CY General safety advice / Advice on use b) Do no t us e an e l ec t ri ca l p ower to ol i f it s s wi t c h is d e fe c t ive. An electr ical pow er tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired.
10 GB/IE/CY E xamp l e of materia l DI N gu i da nc e val u e Car body paint 16-20 DIN-sec Acr ylic paint 25-30 DIN-sec Synthetic resin paint 25-30 DIN-sec Primer 25-30 DIN-sec Q Switc hing On/Off Swi tc h i ng o n j T o star t the device, press the ON/OFF switch 3 and keep it pr essed.
11 GB/IE/CY E nvi r on me n ta l c om pa t i bi l it y a nd di sp osa l o f ma t e ria l s j Paint, v arnishes etc. are special wastes which must be disposed of in the appropriate manner . j Obser ve the regulations applicable in y our area.
12.
13 FI FI Sisällysluettelo Aluks i Määr äyst enmu kainen käy t tö ....................................................................................... Sivu 1 4 Va r u s t e l u ..................................................................
14 FI Maaliruisku PFSPS 150 Q Aluk si T utustu ennen käyttöönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähk ölaitteita kos- ke viin yleisiin tur vallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilyt ä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat my öhemmin tar vita sen tietoja.
15 FI Aluksi / Yleiset tur vallisuusohjeet 1 mittakuppi 1 käyttöohje 1 „ T akuu ja huolto“ -lehtinen * 1 x asennettu paik oilleen Q T ekniset tiedot Nimellisteho: 150 W Syöttö teho: 400 g / min (vesi) Visk ositeettiluku: enint. 100 DIN-s Paine: enint.
16 FI c) Äl ä al t i st a l ai t et t a s a te el l e ta i kost eu d el le . V eden pääsy sähkölaitteen sisään lisää sähk öiskun vaar aa. d) Äl ä käy tä l ai t t e en j oh t oa vää - rin.
17 FI Yleiset tur vallisuusohjeet / T yösk entelyä k oske via ohjeita la i te t y y pi n käy t tö ä koskevia m ä är ä - yk s iä . O t a hu om io on t yöol os uh t ee t ja s uo ri te t t a va t yö. Sähkötyök alujen käyt- tö muussa kuin niiden k äyttötarkoituksessa v oi johtaa vaar allisiin tilanteisiin.
18 FI Q Ruiskutus Ruisk utettavan pinnan on oltava puhdas, kuiv a ja rasv aton. No ud a ta t u r va ll is u us oh je i ta 1. Voit säätää ruisk utussumun säätönuppia 2 siirtämällä (katso kuv a D). Sumu on säädett y oi ke in , ku n p isa ro ita e i muo dos tu ja ru isk ut uss umu on hienoa ja tasaista.
19 FI Yleisiä tietoja V AROL TUS ! A n na l ai t t e en h uo l to t oi - me np i te et p ä tev i en a m ma t t i he n ki lö i - de n te h t ävä k si . Käy t ä a in oa s ta a n al - ku pe rä i si ä var a osi a . Näin varmistat laitteen tur vallisen toiminnan.
20.
21 SE Inlednin g Avsed d användn ing................................................................................................... Sida n 22 De ol ika dela rn a ....................................................................................
22 SE Inledning Färgsprutpis tol PFSPS 150 Q Inledning Innan du börjar använda v erkt yget : Gör dig ovillk orligen för trogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning F ör vara denna bruksanvisning på säker plats.
23 SE Inledning / Allmänna säkerhetsan visningar 1 mätbägare 1 bruksanvisning 1 häfte Garanti och ser vice * 1 x förmonterad Q T eknis k a dat a Nominell effekt : 150 W Pumpeffekt : 400 g / min (vatten) Visk ositet : max. 100 DIN-sek T r yck: max.
24 SE Allmänna säk er hetsanvisningar c) Anvä nd a ld r ig p ro du k t e n i re gn e l le r vät a . Inträngande vat- ten i en elektrisk apparat ök ar r isken för elstötar . d) Anvä nd i n te ka be ln p å a nn a t sä t t ä n d en ä r a vsed d f ör, t.
25 SE Allmänna säk er hetsanvisningar / Arbetstips e) Anvä nd e l verk t yg, t i l lb eh ör, e x t r a verk t yg os v . e n li g t de ssa a nv is n in ga r på d et s ä t t so m ä r fö re sk r ive t fö r de nn a s pe c ie ll a ver k t yg st y p.
26 SE Arbetstips / Rengöring och sk ötsel / Avfallshantering / Information Q Spraya Ytan som skall s pray as måste var a ren, torr och fettfri. Ob se r ve ra s äker h et sa nv is ni n ga rn a . 1. S täll in strålen genom att vrida på reglerings- ratten 2 (se bild D).
27 SE Information Q K onf ormitetsdeklaration / Tillverk arint yg Vi , K omp ern aß Han de lsg ese lls cha ft m bH, Bu rg st r . 21, 44867 Bochum, T yskland, förklarar härmed att denna produkt .
28.
29 DK Indlednin g Form ålsb est emt anve nde lse ......................................................................................... S ide 30 Udrustning ...........................................................................................
30 DK Indledning Farvesprøjt epistol PFSPS 150 Q Indledning Før De tager appar atet i brug den første gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korr ekte behandling af elektriske redsk aber. Dette k an De gøre med d en fø lgende betj enings vejl dning.
31 DK Indledning / Generelle sikk erhedsanvisninger Q Lev erancens indhold 1 elektrisk far vespr øjtepistol 3 dyser* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm 3 suge-tr yk-v entiler* 2 fjedre* 1 rengøringsdyse 1 dysef.
32 DK Generelle sikk erhedsanvisninger på no ge n m åd e. B ru g i kke ad a pt er - st i k sa m me n me d s ik ker he ds jo r de de apparater . Ufor andrede stik og passende stikdåser nedsætter risikoen f or elektrisk stød. b) Un dg å k ro ps kont a k t me d jo r d fo r - bu nd ne f l ad e r , f.
33 DK Generelle sikk erhedsanvisninger / Arbejdsan visninger d) Ap pa r at e t ska l pl ej es m ed o m hu. D et skal kon t r ol le r es a t bevæg e li ge d e le fu ng e re r f ej l f ri t og i k ke kle m me r s ig fa s t, og a t i ng e n de le e r k næ k ket e ll er bes kad ig et s å da n a t ap p ar a te t s fu n k - tion er f or st y rr et.
34 DK Generelt om sikk erheden / Pasning og r engør ing / Bor tskaffelse Q T ænde- / slukk e T æn de a p pa ra t e t j Der tr ykkes på k ontakten til star t / stop 3 og den holdes tr ykket. Sl u kke a pp ar a t et j Start / stop-kontakten 3 slippes.
35 DK Informationer Q Inf ormationer Q Ser vice Ser viceværkstedet for Der es land kan De finde i garantidokumenterne. A D V ARSEL ! De re s ap pa r a te r må k u n re pa r er es a f k val i fi ce r ed e f ag f o lk og ku n m ed o ri gi n al e re se r ve de le .
36.
37 NO Innlednin g Bruksområde ................................................................................................................. Side 38 Utst yr ..........................................................................................
38 NO Innledning Sprøytepis tol PFSPS 150 Q Innledning Sør g for å væ re fortr olig m ed app arat ets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektrisk verktøy . I denne forbindelse må føl- gende betjeningsveiledning leses.
39 NO 1 Dyseforlengelse 1 Målebeger 1 Bruksanvisning 1 Hefte „Garanti og ser vice“ * 1x formontert Q T eknis ke data Nominell effekt : 150 W T ransportmengde: 400 g/min (vann) Visk ositetstsytelse: maks.
40 NO c) H o ld a pp a ra t et b or t e f ra re gn o g fu k t ig h et. Dersom det kommer v ann inn i et elektroapparat er det stor fare for elektrisk støt. d) Br uk a l dr i kabe l en t i l å bæ re ap pa r a te t i, h en ge d e t op p el le r f or å d r a st ø pse l et u t a v st i kkon t ak te n .
41 NO T a he ns y n t il a rb ei ds b et i ng el se n e og de t du s kal u t f ø re . Bruk av elektrov er ktøy til andre formål enn det de er beregnet til k an føre til farlige situasjoner .
42 NO ca. 10 cm utenfor sprøyteflaten. 3. Gjennomfør sprøyteprosessen som i ill. E – og før spr øytepistolen paralell til flaten. – ikke be vege fram og tilbak e – før spr øytepistolen med jevn hastighet – påfør spr øytematerialet så t ynt som mulig – malingssjiktet trenger en tørkningspause før neste lag påføres (se ill.
43 NO Opplysninger Q Erklæring om samsvar / Produsent Vi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, T yskland, erklærer med dette at dette produktet er i samsv ar medfølgende EF-retnings.
44.
45 GR/CY Eισα γωγ ή Χρήσ η σύ μφωνα μ ε τους κανον ισ μού ς...................................................................Σελ ίδα 46 Εξο π λ ι σ μ ό ς ............................................
46 GR/CY Eισαγωγή Πιστόλι ψεκασού χρώατο PFSPS 150 Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευ - ής πρι.
47 GR/CY Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Q Περιεχόενα παράδοση 1 ηλεκτρικό πιστόλι ψεκασμού χρώματος.
48 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας 2. Ηλεκτρική ασφάλεια Απο φύ γε τε τ ον κ ί νδυ νο γι α τ η ζωή α πό η λε κ τ ρο .
49 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Υποδείξεις εργασίας ρουχισμός που δεν έχει στενή εφαρμογή, τα κοσμήματα ή τα μαλλιά μπορεί να πιαστούν από τα κινούμενα εξαρτήματα.
50 GR/CY Υποδείξεις εργασίας / Συντήρηση και καθαρισμός 3. Ο χρόνος αυτός ονομάζεται DIN-δευτερόλεπτα.
51 GR/CY 5. Απαγορεύεται ο καθαρισμός της συσκευής με εύφλεκτα διαλυτικά μέσα. Υποδε ίξει καθα ρ ισ ού 1. Ξεβιδώστε τη ρυθμιστική βίδα 1 , βλέπε Εικ.
52 GR/CY Πληροφορίες Q ήλωση συόρφωση / κατασκευαστή Εμείς, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, με το π.
53 DE/A T Einleitun g Be stim mung sge mäß er G ebra uch ................................................................................S ei te 5 4 Ausstattung ........................................................................................
54 DE/A T Farbspritzpist ole PFSPS 150 Q Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes v ertra ut u nd info rmie ren Sie sic h üb er de n richtigen Umgang mit Elektrow erkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung.
55 DE/A T Q Lief erumfang 1 Elektrische Farbspritzpistole 3 Düsen* 1 x 0,6, 2 x 0,8 mm 3 Saug-Druck-V entile* 2 Federn* 1 Reinigungsdüse 1 Düsenv er längerung 1 Messbecher 1 Bedienungsanleitung 1 .
56 DE/A T 2. Elektr ische Sic herheit V e rm e id en S i e Le be ns g ef a hr du rc h e l ek t r is ch e n Sc h la g : a) Der Anschlussstec ker des Gerätes muss in die Stec kdose passen. Der Stec ker darf in keiner Weise v eränder t werden. V er wenden Sie k eine Adapters tec ker ge - meinsam mit schutzgeer deten Geräten .
57 DE/A T pas senden Elekt ro werkz eug arbe iten Sie besse r und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie k ein Elektr ow erkzeug, dessen Schalter def ekt ist. Ein Elektrow er k - z eug , d as sic h n ich t m eh r e in- od er aus sch al te n lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
58 DE/A T 3. Die Viskosität wie oben beschrieben prüfen, siehe Abb. C. Hi nwei s: Kunstharzlacke nie mit Nitrover dünnung einstellen! Materialbeispie l DI N R ic h t we r te Autolack 16-20 DIN-sec .
59 DE/A T werkzeuge getr ennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederver wertung zugeführ t werden. Möglichkeiten zur Entsor gung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kompernass PFSPS150 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kompernass PFSPS150 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kompernass PFSPS150 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kompernass PFSPS150 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kompernass PFSPS150 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kompernass PFSPS150 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kompernass PFSPS150 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kompernass PFSPS150. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kompernass PFSPS150 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.