Benutzeranleitung / Produktwartung KH 1121 des Produzenten Kompernass
Zur Seite of 37
K OMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 2 1 · D-4486 7 BOCHUM www .kompernass.com ID-Nr .: KH1 1 2 1-1 1/0 7-V1 5 CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 1.
SAND WIC HERA Instr ucciones de uso TOSTIERA SAND WIC H Istr uzioni per l'uso SAND WIC H MAKER Operating instructions SAND WICHERA T OSTIERA SAND WIC H SAND WIC HMAKER Bedienungsanleitung KH 1 1 2 1 CV_KH1121_E2237_LB5.
CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 3.
KH 1 1 2 1 q e w t r CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 4.
CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 5.
CV_KH1121_E2237_LB5.qxd 23.11.2007 9:20 Uhr Seite 6.
- 1 - ÍNDICE P Á GINA Uso previsto 2 Datos técnicos 2 Elementos de mando 2 V olumen de suministro 2 Indicaciones de seguridad 2 Antes del primer uso 3 Manejo 4 Limpieza y cuidado 5 Almacenamiento 5.
- 2 - SAND WIC HERA Uso pre vis to La sandwichera sirve para la prepar ación de sánd- wiches rellenos y está diseñada para uso priv ado. Datos técnicos T ensión nominal: 220-240V ~ 50Hz Consumo .
- 3 - Riesgo de incendio / peligro de lesiones • Coloque la sandwichera sobre una base plana, antideslizante y resistente al calor y nunca sobre o al lado de otros apar atos que puedan irradiar calor (p.ej. una tostadora, los hornillos de la cocina).
- 4 - Manejo Recomendamos tener pr eparados todos los in- gredientes del sandwich antes de encender la sandwichera. Le r ecomendamos para sus sánd- wiches pan para tostar . Pruebe también ade- más de con pan de trigo, con pan de grano en- tero y de cer eales.
- 5 - Limpieza y cuidado Antes de la limpieza extr aiga la clavija de red y espere a que el aparato se enfríe completamente. Nunca limpie el aparato bajo agua corriente y nun- ca lo sumerja en agua. No utilice productos de limpieza agr esivos ni objetos puntiagudos.
- 6 - Garantía y ser vicio Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
- 7 - Sándwich italiano Ingredientes: • 4 rebanadas de pan • 4 cucharadas de tomate concentrado • 2 cucharadas de mayonesa • Sal • Hierbas de Provenza • pimienta fresca molida • 1 tomate mediano • 1 paquete de queso mozzarella • pimienta de colores fresca molida 1 .
- 8 - Sándwich Hawaii Ingredientes: • 4 rebanadas de pan • 1 rodaja de piña (de lata) • Mantequilla • 2 lonchas de jamón cocido • 2 lonchas de queso Al gusto: • 2 cerezas en almíbar (de bote) 1 . Deje escurrir la piña en un escurridor.
- 9 - INDICE P A GINA Destinazione d'uso 1 0 Dati tecnici 1 0 Elementi di comando 1 0 Fornitura 1 0 A vvertenze di sicurezza 1 0 Prima del primo impiego 1 1 Funzionamento 1 1 Pulizia & Cura 1.
- 10 - TOSTIERA S ANDWIC H Destinazione d'uso Il Sandwich Maker serve per prepar are sandwich ripieni in ambiente domestico. Dati tecnici T ensione nominale: 220-240V ~ 50Hz P otenza assorbita: 7.
- 11 - Pericolo d'incendio / Pericolo di lesioni • P osizionare il Sandwich Maker su una superficie piana, antisdrucciolo e resistente al calore e non sopra o accanto ad altri apparecchi che irradia- no molto calore (ad es. tostapane, fornelli).
- 12 - 4. Per accender e l'apparecchio, inserire la spina in una presa di corrente. Il Sandwich Mak er comin- cia immediatamente a riscaldarsi. La spia di controllo r ossa „POWER“ q sul coperchio si accende. 5. Attendere ca. 3 minuti fino a quando si accende la spia di controllo v erde „READY“ w .
- 13 - Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’appa- recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l’apparecchio pr esso un’azienda auto- rizzata o presso l’ente comunale di smaltimento. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi, contattare l’azienda di smaltimento competente.
- 14 - Proposte di rice tte T oast olandese ai pomodori Ingredienti: • 4 fette di pane per toas t • acqua • cipolline • 1 pomodoro di media grandezza • bur ro alle erbe • 2 fette di prosciutto cotto • sale • pepe macinato di fresco • 2 fette di formaggio Gouda non s tagionato 1 .
- 15 - T oast Scandia Ingredienti: • 4 fette di pane per toas t • aneto • 1 25 g di salsa allo yogurt per insalata • 1 cucchiaino di senape di Dijon • 1 cucchiaino di miele liquido • 20 g .
- 16 - T oast con petto di tacc hino e curr y Ingredienti: • 4 fette di pane per toas t • 25 g di bur ro • af fettato di petto di tacchino • prugne • salsa da cocktail al cur r y • cur r y in polver e 1 . Mescolare il burro con la salsa al curry e il curr y in polvere.
- 17 - CONTENT P A GE Intended use 1 8 T echnical data 1 8 Operating elements 1 8 Delivery Contents 1 8 Safety instructions 1 8 Before the firs t use 1 9 Operation 1 9 Cleaning & care 20 Storage 2.
- 18 - SAND WIC HMAKER Intended use The Sandwich Maker is intended for pr eparing filled sandwiches in private house-holds. T echnical data Rated v oltage: 220-2 40V ~ 50Hz P ower consumption: 700 W O.
- 19 - Fire danger / Danger of injury • Place your Sandwich Mak er on a flat, slip-proof and heat-resistant surface and not next to other appliances that could radiate significant heat (e.
- 20 - 5. W ait appro ximately 3 minutes until the green operation light "READ Y" w lights up. This indica- tes the end of the preheating: The appliance has now reached the oper ating temperature.
- 21 - W arranty & Ser vice The warranty for this appliance is for 3 years fr om the date of purchase. The appliance has been manu-factured with care and meticulously e xamined before delivery . Please retain your r eceipt as proof of purchase. In the case of a warr anty claim, please make contact b y telephone with our ser vice depar t- ment.
- 22 - Recipe suggestions Dutch T omato T oast Ingredients: • 4 slices of toas t bread •W a t e r • Spring onions • 1 medium tomato • Herb butter • 2 slices of cooked ham • Salt • Freshly ground pepper • 2 slices of young Gouda cheese 1 .
- 23 - Scandia T oast Ingredients: • 4 slices of toas t bread • Dill • 1 25 g yoghurt salad cream • 1 tsp. Dijon mus tard • 1 tsp. liquid honey • 20 g real salmon cream (tube from the refrigerated aisle) • 1 cucumber • 1 package Mozzarella cheese • 1 00 g smoked salmon, sliced • Freshly ground pepper 1 .
- 24 - Curr y T urke y Breast T oast Ingredients: • 4 slices of toas t bread • 25 g butter • Sliced tur ke y breast • Plums • Cocktail cur r y sauce • Cur r y powder 1 . Stir the butter with t he curr y sauce and the curr y powder . W ash the plums, dr y them and remove the pits.
- 25 - INHAL TSVERZEICHNIS SEITE V erwendungszw eck 26 T echnische Daten 26 Bedienelemente 26 Lieferumfang 26 Sicherheitshinw eise 26 V or dem ersten Gebrauch 27 Bedienen 27 Reinigen & Pflegen 28 .
- 26 - SAND WIC H MAKER V er wendungszweck Der Sandwich Maker dient der Zuber eitung von gefüllten Sandwiches im privaten Haushalt. T echnisc he Daten Nennspannung: 220-240V ~ 50Hz Leistungsaufnahme:.
- 27 - • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe leicht brennbarer Gegenstände, z.B. unter Gar dinen oder neben K üchenkrepp-Rollen. Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung werden einzelne Geräteteile sehr heiß (z.B. die obere und untere Gehäuseplatte).
- 28 - 3. Schließen Sie den Deckel des Sandwich Ma- kers. Das Ger ät ist geschlossen, wenn der V er- schluss r am Haltegrif f e hörbar eingerastet ist. 4. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose, um das Gerät einzuschalten. Der Sandwich Ma- ker fängt sofort an zu heizen.
- 29 - Entsorgen W er fen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre k ommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden V orschrif ten. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsor gungs- einrichtung in V erbindung.
- 30 - Rezeptv orsc hläge Holländischer T omatentoast Zutaten: • 4 Scheiben Toastbrot • W asser • Frühlingszwiebeln • 1 mittelgroße T omate • Kräuterbutter • 2 Scheiben gekochten Schinken • Salz • fr isch gemahlener Pfeffer • 2 Scheiben junger Gouda-Käse 1 .
- 31 - T oast Scandia Zutaten: • 4 Scheiben Toastbrot • Dill • 1 25 g Joghurt-Salat-Creme • 1 TL Dijon-Senf • 1 TL f lüssiger Honig • 20 g Echtlachscreme (Tube aus dem K ühlregal) • 1 Salatgur ke • 1 Pck . Mozzarella-K äse • 1 00 g Räucherlachs, in Scheiben • fr isch gemahlener Pfeffer 1 .
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kompernass KH 1121 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kompernass KH 1121 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kompernass KH 1121 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kompernass KH 1121 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kompernass KH 1121 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kompernass KH 1121 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kompernass KH 1121 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kompernass KH 1121. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kompernass KH 1121 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.