Benutzeranleitung / Produktwartung S75-T-R2 des Produzenten Kolcraft
Zur Seite of 16
©2011 Kolcraft ® Enterprises, Inc. All Rights Reserved. S75-T -R2 4/11 Contours ® Infant Car Seat Adapter Instruction Sheet Hoja de instrucciones para Contours ® a d a p t d o r d e asiento de aut.
2 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Y our child's safety depends on you. Proper stroller use cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE ADAPTER UNTIL YOU READ AND UNDERST AND THESE INSTRUCTIONS. IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION: • This product contains small parts.
3 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ADVER TENCIA La seguridad de su hijo/a depende de usted. No se puede asegurar un uso apropia- do de la carriola a menos que usted siga estas instrucciones. NO USE LA ADAPT A- DOR HAST A QUE USTED HA Y A LEIDO Y COMPRENDIDO EST AS INSTR UCCIONES.
4 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com La sécurité de votre enfant dépend de vous. Suivez ces instructions afin d’utiliser la poussette de facon convenable. N’UTILISER LA ADAPT A TEUR QU’APRES AVOIR LU ET COMPRIS CES INSTRUCTIONS.
5 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T o Attach Infant Car Seat Adapter - Para instalar y usar el adaptador de asiento de auto infantil - Pour attacher l’adaptateur pour siège auto .
1 T o Secure All Acceptable Infant Car Seats - Para asegurar otro asiento infantil acceptable - Pour attacher tous les sièges auto bébé acceptables 6 Consumer Service: 1.
3 Lowest Center Point El Punto De centro Más Bajo Point central le plus bas 7 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com With one hand, g rasp the infant car seat handle (in its upright, carrying position). With your other hand, grasp infant car seat near baby’ s feet.
8 5 4 5 NOTE: Do not use shopping car lever to lock onto the adapter . T o secure infant car seat to adapter , use restraint straps. ES: NOT A: No use la manija del carrito de compras para asegurar el adaptador . P ara asegurar el asiento al porta asiento, utilice las cintas de seguridad.
9 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 6 7 7 Pull end tab of restraint belt to set. Push buckles together to secure . ES: Jale el extremo del cinturón para ajustarlo. Abroche las hebillas para asegurarlas. FR: Tirer sur la languette de l’extrémité pour régler .
10 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com 9 10 T o Remove Infant Car Seat Para remover el asiento inf antil Pour retirer le siège auto bébé Unbuckle Restraint Belts and remove them from Car Seat belt slots. ES: Desabroche las cintas de seguridad y sáquelas de las ranuras del cinturón del asiento infantil.
11 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com ENTRETIEN & NETTO Y AGE • Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer . • Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle avec un détergent doux et une solution aqueuse.
12 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com PERSONAL RECORD CARD Once in a while, we are less than perfect and one of our products with a problem reaches a customer . In most cases, we can solve your problem with replacement parts. Please contact us before you return one of our products to the store.
13 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com T ARJET A DE REGISTRO PERSONAL Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo.
14 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Kolcraft ® garantit cet artic le contre tout défaut de fabrication, selon les décrets suivants: Kolcraft s’engage à réparer ou remplacer , à sa convenance, l’article défectueux pendant UN AN à partir de la date d’acha t.
Circle the Part Y ou Need Replacement parts may look slightly different than what is shown below . Encerclez la pièce dont vous avez besoin Les pièces de rechange peuvent différer légèrement des illustrations. Marque con un círculo el repuesto que necesita Las piezas de recambio se pueden ver ligeramente diferentes de como se muestran abajo.
16 Consumer Service: 1.800.453.7673 www .kolcraft.com Replacement P arts Order Form / Formulario par a ordenar piezas de repuesto / Formulair e de commande pour pièces de rechange Model Number - No d.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kolcraft S75-T-R2 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kolcraft S75-T-R2 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kolcraft S75-T-R2 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kolcraft S75-T-R2 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kolcraft S75-T-R2 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kolcraft S75-T-R2 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kolcraft S75-T-R2 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kolcraft S75-T-R2. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kolcraft S75-T-R2 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.