Benutzeranleitung / Produktwartung K-T 45115 des Produzenten Kohler
Zur Seite of 20
Installation and Care Guide Guide d’installation et d’entretien Guía de instalación y cuidado Bath/Deck Mount Faucet Robinet sur baignoire/comptoir Grifería de montaje en bañera/cubierta M product numbers ar e for Mexico (i.e. K-12345 M ) Los números de pr oductos seguidos de M corresponden a México (Ej.
T ools/Outils/Herramientas Before Y ou Begin Observe all local plumbing and building codes. Shut of f the water supply . A deep rough-in kit is available to accommodate an additional 1/2 ″ (1.3 cm) of tile thickness for faucet installations using 1/2 ″ (73444) or 3/4 ″ (1086701) valve systems.
Antes de comenzar (cont.) T ermine el material de acabado de la cubierta antes de instalar la guarnición de la grifería de la bañera. La válvula se vende por separado. Lea las instrucciones incluidas con la válvula para obtener los procedimientos de instalación.
Desinstale el tapón de tubo V erifique que las válvulas estén cerradas (agua fría = completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a la der echa). Cierre el suministr o de agua. ADVER TENCIA: Riesgo de lesiones personales. Al girar o retirar el tapón de tubo, no se incline sobre el tapón de tubo.
Se préparer pour l’installation du bec Retirer le r enfort de plâtre du tube d’alimentation du bec. S’assurer que le tube d’alimentation du bec est pr ojeté à un minimum de 1 1/4 ″ ” (3,2 cm) au-dessus du comptoir fini. Utiliser une lime pour supprimer toutes les ébarbures du tube d’alimentation du bec.
3. Install the Spout Position the spout on the spout sleeve assembly , then car efully press down until the spout contacts the finished surface. Rotate the spout until it is aligned to face straight toward the user . T ighten the setscrew . Press the plug button into the back of the spout.
Instale el surtidor (cont.) Presione el botón tapón en la parte posterior del surtidor . El tapón botón debe estar al ras de la superficie del surtidor . 4. Install the Handles Remove the plaster guards. Measure the distance fr om the top of the valve stem to the finished surface.
Install the Handles (cont.) T urn the handles to the full open position to run water thr ough the spout. Check for leaks. Adjust as needed. T urn the handles to the full closed position. Installer les poignées Retirer les r enforts en plâtre. Mesurer la distance depuis le dessus de la tige de la valve à la surface finie.
Instale las manijas (cont.) V uelva a instalar la manija y verifique la alineación. V erificación de la instalación Con las manijas en la posición cerrada, abra el suministro principal de agua. V erifique que no haya fugas. Ajuste de ser necesario.
Cuidado y limpieza Para obtener los mejores r esultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su pr oducto KOHLER: • Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.
W arranty (cont.) the USA, www .ca.kohler .com from within Canada, or www .mx.kohler .com in Mexico. KOHLER CO. AND/OR SELLER ARE PROVIDING THESE W ARRANTIES IN LIEU OF ALL OTHER W ARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED W ARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A P AR TICULAR PURPOSE.
Garantie (cont.) description complète du problème et du pr oduit, le numéro de modèle, sa couleur , sa finition, la date et le lieu d’achat du produit.
Garantía (cont.) mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada de un año estándar de Kohler Co. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co.
W arranty (cont.) product or pr ovide a new replacement or an equivalent model (in those cases that the model has been discontinued) when the product is beyond r epair , without any charge to the consumer . 4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the pr oduct is received.
Garantía (cont.) 3. Kohler Co., a través de sus distribuidores autorizados, se compr omete a reparar el producto defectuos ooar e e m p lazarlo por uno nuevo o equivalente (en caso de que el producto esté descontinuado) cuando no sea posible la r eparación, sin ningún cargo al consumidor .
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto 1150721** **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.) **Finish/color code must be specified when ordering. **Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande. **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.
1 158791-2- B Kohler Co..
Kohler Co. 1 158791-2- B.
1 158791-2-B.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts Kohler K-T 45115 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie Kohler K-T 45115 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für Kohler K-T 45115 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von Kohler K-T 45115 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über Kohler K-T 45115 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon Kohler K-T 45115 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von Kohler K-T 45115 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit Kohler K-T 45115. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei Kohler K-T 45115 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.