Benutzeranleitung / Produktwartung W10555564A des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 80
BOTTOM-MOUNT BUILT -IN REFRIGE RATOR Installation Guide IMPOR T ANT : READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. INST ALLA TION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTRADO CON CONGELADOR EN LA P AR TE INFERIOR Guía de instalación IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES.
2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 MODELS ................................... .......................................... ............. 4 INSTALLATION REQUIREMENTS .................
3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 MODELS Architect ® Series (36" [91.4 cm ] Models) Features wraparound styling that comp lements the contou re d door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refrig erato r . KBRC36F TS KBLC36F TS Classic Seri es (36" [91.
5 INSTAL LATION REQUIREMENTS T ools and Parts IMPORT ANT : ■ Instal ler: Leave In stallati on Instruction s with the h omeowner . ■ Homeowner: Keep Installation Instructions for futu re reference. Save these In stallation I nstructions for the local electrica l inspector’ s us e.
6 ■ A grounded 3 prong elect rical outlet s hould be placed within 4" (10.2 cm) of the right side cab inets or end pa nel. See “Ele ctric al R equir ements ” fo r addi tiona l inf orm ation. ■ The water shut off should be located in the ba se cabinet o n either side of the refrigerator or some other easily accessible area.
7 W ater Supply Re quirements ■ All ins tallations must meet l ocal plumbi ng code requirement s. ■ The water shutoff should be lo cated in the base cab inet on either side of t he refrigerator or some other easily accessibl e area. The right-hand si de is recommended.
8 Product D imensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ³⁄₈ " (64.5 cm). ■ The po wer co rd is 84" (2 13 cm) l ong. ■ The water line atta ched to the back of the r efrigerator is 5 ft (1.
9 42" (106.7 cm) Mo dels * When le veling legs are fully extended to 1 ¹⁄₄ " (3.2 c m) below rollers, add 1 ¹⁄₈ " (2.9 c m) to the he ight dimens ions. Door Swing Dimensions The location must permit the door to open to a minimum of 90°.
10 Over lay Series Door Pa nel and C abine try Clea rance (36" [91.4 cm] Mod els) The custom door panels and adjacent cab inetry must be des igned so that there is sufficient clearance for the doors to swing ope n. If the r efrigerator is to be in stalled cl ose to th e wall, se e “Door Swing 9 0°” on next page.
11 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of t he refrigerat or and a cor ner wall. More clearance may be needed if thicker custom panels or custom handles are us ed. Do not overlook baseboar d s. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.
12 Overlay Series Door Panel an d Cabinetr y Clea rance (42" [10 6.7 cm] Mode ls) The custom door panels and adjacent cab inetry must be des igned so that there is sufficient clearance for the doors to swing ope n. If the r efrigerator is to be in stalled cl ose to th e wall, se e “Door Swing 9 0°” on next page.
13 Allow a min imum of 4 ¹⁄₂ " (11.4 cm) of spac e between the side of t he refrigerat or and a cor ner wall. More clearance may be needed if thicker custom panels or custom handles are us ed. Do not overlook baseboar d s. 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.
14 Overlay Series Custom Panels Custom overlay pa nels allow you t o blend the ext erior of your refrigerator into the ove rall kitch en décor and to use cu stom handle s for additional de sign flexibi lity . The custom pan els must have b acker panels att ached in order to mount the m to the r efrigerator .
15 3-Piece Grille Overlay Panel Configuration 3 -Piece Doo r Overlay Panel C onfiguration 1-Piece Overlay Pan el Configuration In some cases , your cabinet manufa cturer may choose to work with one panel routed for the differ ent dimens ions.
16 Classic, Architect ® , and Ove rlay Series Factory Panels a nd Kits (36" [91.4 cm] Mode ls) All fact ory parts are available through your Kitc henAid dealer or by calling Ki tchenAid Parts and Acces sories at 1-800-4 42-9991 . In Canada, c all 1-800- 807-6 777.
17 NOTE : When creating a p anel with face detail , the offsets will be hidden an d must be accounted for in order to cen ter the de tail in the to p gri lle. Door Panel – Routing Requirements If the cu stom panels are thicker than ¹⁄₄ " (6.
18 Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the back wall. Ad d ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) to this measurement to allo w the side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is more th an ¹⁄₄ " (6.
19 Refrigerator (42" [106. 7 cm] Models) Side T rim (36" [91.4 cm] Models) Side T rim (42" [106.7 cm] Models) Inset Installation Dimensions 36" [91.4 cm] Models 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to th e back wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.
20 INSTALLA TION IN STRUCTIONS Unpack th e Re friger ator IMPORT ANT : ■ Do not remove the film cov ering until t he re friger ator is in its ope ratin g loca tion. ■ All fou r leveling legs mus t cont act the floor t o support an d stab ilize the f ull we ight of th e refrige rator .
21 42" (106.7 cm) Models 2. Place pieces of the shipping carton on the floor when r olling the dolly an d refrigerator into th e house. Move the refrigerator close to th e built-in opening. 3. Place top of ca r dboard carton or ply wood under refrigerator .
22 3. Place th e end of the tubin g into a bu cket, and tur n shut of f valve ON. 4. Check fo r leaks. Ti ghten a ny nuts or connecti ons (inc luding connection s at the valve ) that leak.
23 Plug in Refrige rator 1. Set control sw itch at top of cab inet to t he OFF position. 2. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : T o av oid floor damage, make sure l evelers are raised (not touching floor) and re frigerator is on rollers b efore moving.
24 3. Contin ue adj usting a ll of the leve ling legs to rai se the r efrigerator until the top is withi n at least 1" (2.54 cm) of th e top so ffit. NOTE : If an anti -tip board has bee n used, adjus t the levelin g legs until the top of the refrigerat or is within ¹⁄₄ " (6.
25 4. Reinst all the trims and corn er caps. 5. Remove the fi lm from the screw covers. Snap the screw covers int o the hand le trim sect ion. T op Grille Panel 1. Grasp both ends of the top grille . 2. Push s traight u p ; the n pull straig ht out. Place t he top grille panel-sid e down on a soft working surface.
26 2. Remove the l ocking plate as s hown. 3. T ur n the bus hing locate d under neath th e bottom of t he hinge usin g a ¹⁄₂ " open- end wrench. T urning t he bushing to the left will lower the door . T urning the bushing right will raise the door .
27 5. Remove the 2 door stop scr ews. ■ T o remove the o uter scr ew (“A”): With the d oor closed, firmly press the L-shaped bracket toward the center of the refrigerator unt il the screw is exposed. ■ T o remove the inner sc rew (“B ”): Open the door 90 ° and the L-shaped bracket will expose the screw .
28 Install Base Grille There are two pieces to the ba se grille to allow fo r a custom fit: the b ase gril le itse lf and t he skir t. The sk irt can be added to the base gri lle in or der to extend it all the w ay to the fl oor . 1. T o see whether the s kirt is need ed, place th e base grille in to posi tion.
29 SEGURIDAD DE L REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
30 MODELOS Serie Architect ® (modelos d e 36" [91,4 cm]) Presenta un esti lo envolv ente que co mplementa los con tornos de las manija s de la puert a.
31 REQUIS ITOS D E INSTALACIÓN Piezas y her ramien tas IMPORT ANTE: ■ Instal ador: Deje las Inst ruccion es de ins talació n con el propietari o. ■ Propietario: Conserve l as Instrucciones de instalación p ara r efer enci a futu ra.
32 NOT A: Se debe mante ner un espacio d e ½" (1,3 cm) f r ente al adorno la teral de l r efrige rador pa ra que la re jilla superio r pueda ser retirada. ■ Un contacto de tres terminale s con conexión a tierra debe ser ubicado a n o más de 4" (10,2 cm) a l a derecha de los armarios late rales o del pan el del extremo.
33 Requisitos del suministr o de agua ■ T odas las instal aciones deben hacerse de acuerdo a los requerimi entos lo cales de p lomerí a. ■ El cierre del agua deb erá estar locali zado en el armari o base, a cualquie r lado del refrig erador o en algún otro lugar d e fácil acceso.
34 Medid as del produc to Vis t a la t e ra l ■ La profun didad del frente de la rejill a superi or a la par te posterior de la carcasa del refrigerador es de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm). ■ El cable de suminist ro de energía es de 84" (213 cm) de largo.
35 Mode los de 42 " (106 ,7 cm) *Si la s pat as nivela doras e stán to talmen te exte ndida s 1¼" (3,2 c m) por debaj o de los rodill os, agregue 1 ¹⁄₈ " (2,9 cm) a las medi das de altur a. Medidas de oscilaci ón de la puerta La ubicación debe permi tir que la p uerta se abra a un míni mo de 90°.
36 Espacio para el panel de la puerta de la serie de paneles recubie rtos y para los armarios (modelos d e 36" [91,4 cm]) Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacente s deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir .
37 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esq uin a de la pared. Es p osible qu e sea nece sario conta r con mayor espacio si se utilizan panel es a la medida más gruesos o manijas a la medida. No deje de prestar atenci ón a los zócal os.
38 Espacio para el panel de la puerta de la serie de paneles recubie rtos y para los armarios (modelos de 42" [10 6,7 cm]) Los paneles de la puerta a la medida y los armarios adyacente s deben estar diseñados de modo tal de que haya suficiente espacio para que las puertas se puedan abrir .
39 Deje un espacio míni mo de 4 ¹⁄₂ " ( 11,4 cm) entre el lado del refrigerador y la esq uin a de la pared. Es p osible qu e sea nece sario conta r con mayor espacio si se utilizan panel es a la medida más gruesos o manijas a la medida. No deje de prestar atenci ón a los zócal os.
40 Paneles a la medid a de la Serie de panele s recubiertos Los p aneles a la me dida r ecubi ertos le perm iten co mbin ar el exterior de su refrigerador con to da la dec oración de la cocina y usar las manijas a la medida para mayo r flex ibilida d en el d iseño .
41 Configuración del panel recubierto con rejilla de 3 piezas Configuración del panel recubierto con puerta de 3 piezas Configuración del panel recubierto co n puerta de 1 pi eza En algu nos casos, s u fabrican te de armarios pued e elegir trabajar con un pan el trazado para las diferentes medidas.
42 Paneles y juegos de fábrica para las Series Classic, Architect ® y de panel es recubiertos (modelos de 36" [91,4 cm]) T odas las piezas de fáb rica es tán disp onibles con su dist ribuidor KitchenAid o l lamando a KitchenAid Parts and Accessori es (Refacc iones y accesorios KitchenAid) al 1-800- 442-9 991 .
43 NOT A: Cua ndo cree un panel con detalles frontales, la s compensacione s estarán escondid as y se deberán tomar en cuenta para poder cen trar el detalle en la rejil la superior .
44 Ref rig erad or Adorno lateral Medi das para la in stalac ión em pot rada 1. Mida la dist ancia del pu nto A (como se muestr a) a la pared posterior . Agregue ⁷⁄₃₂ " (5, 6 mm) a esta medida pa ra que el panel l ateral s e ajuste dentro del adorno.
45 Refrigerador (modelos de 42" [ 106,7 cm]) Ador no lateral (mod elos de 36" [91,4 cm]) Adorno lateral (modelos de 42" [ 106,7 cm]) Medidas para la instalac ión empotrada Modelos de 36" (91, 4 cm) 1. Mida la dist ancia del pu nto A (como se muest ra) a la pared poste rior .
46 INSTRUC CIONES DE INSTAL ACIÓN Desempaq ue el refrigerad or IMPORT ANTE: ■ No quite la pel ícula protectora de su refrigerador h asta que esté en su ub icación para el funcionamien to. ■ Las cuatro patas niveladoras deberán hace r contacto con el piso pa ra soportar y estabi lizar el peso total del refrigerad or .
47 Modelos de 42" (106,7 cm) 2. Coloque unos t ramos de cartón de empaque en el piso cuando haga rodar la plataf orma rodante y el refrigerador al interior d e la casa. Acerque el refrigerador a la ab ertura donde se va a e mpotrar . 3. Col oque l a part e sup erior del empaqu e de c artón o madera contrachapad a debajo del refrigerador .
48 3. Coloque el ext remo de la tubería en un balde y ABRA l a válvula de c ierre. 4. Revise si ha y fugas. Apriete aquellas tu ercas o conexiones que tenga n fugas (incl uidas las cone xiones en la v álvula).
49 5. Conecte la lín ea flexible de suministro de agua de 7 pies (2,13 m), aproba da según los códi gos, al refrigerador . NOT A: Si la válvu la principa l de cierre de agua está det rás del r e.
50 Después de move r el refrigerador a su ubicación fin al: 1. Use una ll ave de cubo de ⁵⁄₁₆ " para girar los pernos nivela dores hacia la derech a y extender l as patas ha sta el piso, como se muest ra. Los rodillos no deberán hacer contacto con el piso.
51 3. Deslic e los pan eles a la medida en los ador nos so bre la(s) puerta(s ) del refrigerador y el caj ón del congela dor , aseguránd ose de que el panel de soporte encaj a dentro de la bisagra de los ado rno s latera les. 4. V uelva a colocar los adornos y los postes esq uineros.
52 Cómo ajustar la (s) puerta(s) Alineamien to de la puerta ( modelos de 36" [9 1,4 cm]) 1. Afloje , per o no q uite, los cua tr o tornillos de mont aje de cabeza plana T orx ®† 27 y los dos to rnillos de mo ntaj e de cabeza hexagona l de ¹⁄₄ " que están en la bi sagra superior .
53 Mode los de 42 " (106 ,7 cm) 1. V erifiqu e que la puerta del refrigerador se pueda ab rir con toda libe rtad. Si la p uerta se abre demasi ado, deberá aju star la po sición del tope de la pue rta. 2. T ome ambos extr emos de la r ejilla superio r .
54 2. Clave el borde tras ero del panel al ta blero de soporte. Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos p iezas en l a rejilla de la bas e para perm itir u n encaje a la medida : la base de la rejilla misma y el faldó n. Se puede agregar el faldón a la rejilla de la bas e para extenderla comp letamente hasta el piso.
55 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
56 MOD ÈLES Série Architect ® (modèles de 36" [91,4 cm]) Se caractéri se par un styl e envelopp ant qui compl ète les poignées d e porte galbées. Cett e série présen te un réfrigérat eur encastré d 'apparence comme r ciale et de style chaleu reux.
57 EXIG ENCES D’INSTALLA TION Outillage e t pièces IMPORT ANT : ■ Instal lateur : Remettre le s instru ctions d 'instal lation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les in struction s d'installat ion pour référence ultérieure.
58 REMARQUE : Un dégageme nt de ½" ( 1,3 cm) doit êtr e mainte nu deva nt la gr ille lat érale de réfrigé rateur pour qu e la grille supé rieur e puisse ê tr e enle vée.
59 Spécifica tions de l’alimentation en eau ■ T outes les ins tallations doi vent être conformes aux exi gences des code s locaux d e plombe rie. ■ Le robinet d'arrêt doit se trouver dans le placard in férieur , d'un côté ou de l'au tre du réfrigé rate ur ou à un autr e endr oit facilement a ccessible.
60 Dimensions du produit V ue latérale ■ La profondeur de l'avant de l a grille supérieu re à l'arrière de la caisse du réfri gérateur est de 25 ³⁄₈ " (64,5 cm). ■ Le cor don d'aliment ation mesu re 84 " (213 c m) de l ong.
61 Modèles de 42" (106 ,7 cm) * Lors que le s pi eds de nivel lement son t tota leme nt dép loyés de 1¼" (3,2 c m) au-d essous des r oulet tes, ajout er 1 ¹⁄₈ " (2,9 cm) à la hauteur t otale.
62 Série Pan neaux décora tifs - Panneau de por te et placard – dimen sions et espace libre (modèles de 36 " [91,4 cm]) Lors de la concept ion des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacent s, on doit veiller à ménager l’espa ce libre s uffi sant pour la manœuvre d’ouverture des portes.
63 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espac e libre plus grand peut être nécessai r e dans l e cas de l’util isation de p anneaux personn alisés ou de poign ées person nalisées plus épais.
64 Série Pa nneaux dé coratifs—Pann eau de porte et placard— dimensions et espace libr e (modèles d e 42" [106 ,7 cm]) Lors de la concept ion des panneaux de porte personnalisés et des placards adjacent s, on doit veiller à ménager l’espa ce libre s uffi sant pour la manœuvre d’ouverture des portes.
65 Prévoir un espaceme nt d’au moins 4 ¹⁄₂ " (11,4 cm) entre le côté du réfrigérateur et un mur d’angle. Un espac e libre plus grand peut être nécessai r e dans l e cas de l’util isation de p anneaux personn alisés ou de poign ées person nalisées plus épais.
66 Panneau x person nalisés de la série Panneaux décoratifs Les pa nneaux per sonnal isés vo us permet tent d'i ntégrer l'extérieur de votr e réfrigérateur à l'ensemble du décor de l a cuisine et d'utilise r des poignées personnali sées pour une plus grande souples se de design.
67 Configuration pour panneau déc oratif de grille à 3 compo sants Configur ation pour pan neau décoratif de porte à 3 compo sants Configuration pour panneau d écoratif monopièce Dans certains cas, l’ébéniste peu t préférer travailler avec u n unique panneau u s iné c onformément aux dif férentes dimensions.
68 Ensembles d e pann eaux d'origine de la série Classic, Architect ® et décoratifs (modèle s de 36" [9 1,4 cm]) T outes les pi èces d'or igine sont d ispon ibles p ar l'en tr emise d e votre marchand KitchenA id ou en téléphonan t à Pièces e t accessoires Ki tchenAid au 1-800-4 42-9991 .
69 REMARQUE : Lors de la c réation d'un pa nneau orn é en façade, les dé calages seront diss imulés et il fau t en tenir compte pou r centrer le détail d ans la grille supéri eure.
70 Réf rig érate ur Garnitures latérales Dimensions d’installation pour un panneau inséré 1. Mesurer la dist ance du point A (t el qu'ill ustré) à la paroi arrièr e. Ajouter ⁷⁄₃₂ " (5,6 mm) à cette mesur e pour que le panneau lat éral entre dans la garni ture.
71 Réfrigérateur (modèles de 42" [106,7 cm]) Garnitures latérales (modèles de 36" [91,4 cm]) Garnitures latérales (modèles de 42" [106,7 cm]) Dimensions d’installation pour un p anneau inséré Modè les de 3 6" (9 1,4 c m) 1.
72 INSTRUCTIONS D’IN ST A LLA TION Déballage du réfrigérateur IMPORT ANT : ■ Ne pas ôte r la pellicul e avant que l e réfrigérateur ne soi t à la posit ion de service . ■ Les quatre pieds de réglage de l'aplo mb doivent tou cher le planc her po ur supp orter e t stab iliser le po ids to tal du réfrigérateur .
73 Modèles de 42" (1 06,7 cm) 2. Placer des morceaux de ca rton d’expéd ition sur le planche r lorsqu’on util ise un chariot pour faire entrer le réfrigérateur dans le domici le. Déplac er le réfrigérateu r près de la cavit é d’encastrement .
74 3. Placer l’extrémi té du tube dan s un seau et OU VRIR le robine t d’arrêt. 4. Vérifier qu’il n’y a pas d e fuites. S i des fu ites so nt identifi ées, resserrer tous les écrous o u raccords con cer nés (y co mpris les raccords au ni veau du robinet ).
75 5. Racc or der la ca nalis a tio n fl exible d’a limen tatio n en eau approuvée par les codes en vigueur de 7 pi (2,13 m) au réfrigérateur . REMARQUE : Si le robi net d’arr êt pri ncipal s .
76 Après avoir d éplacé le réfrigérat eur jusqu'à sa position de se rvice finale : 1. Utiliser un e clé à douille de ⁵⁄₁₆ " pour fair e tourner les boul ons de réglag e de l'aplo mb dans l e sens hora ire et déployer les pieds vers le plancher (voir i llustrat ion).
77 3. Glisse r les p anneaux person nalisés dans l es garnitur es de la (des) porte (s) du compartime nt de réfrigérati on et du tiroir de congélati on, en s'ass urant que le panneau d' appui entre dans les gar nitures du côté des char nières.
78 Ajustement de la (des) porte(s) Alignement des po rtes (modèles de 36" [91,4 cm]) 1. Desse rr e r , sa ns l es re tir er , l es qua tr e vis de montag e à tê te plate T orx ®† 27 et les deux vi s de montage à tête he xagonale de ¼" sur la char nière supérieure.
79 IMPORT ANT : Sur les modèles de série Panneaux décoratifs, ne pas placer la vis de butée de port e à 130°. V oir “Poign ée et porte - Espace ments à respecter”. Modèles de 42" (106 ,7 cm) 1. Vérifier que la porte du réfrig érat eur pe ut s'ouvrir li brement.
2. Clouer la rive arri èr e du pannea u sur la planche d'app ui. Installation de la grille de la b ase La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajust ement p ersonna lisé : l a gril le de la base elle-mê me et la plinth e.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid W10555564A (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid W10555564A noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid W10555564A - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid W10555564A reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid W10555564A erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid W10555564A besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid W10555564A verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid W10555564A. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid W10555564A gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.