Benutzeranleitung / Produktwartung W10303987A des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 52
BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 or vi si t o ur webs ite at www .k it che naid. com In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.
2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY.......................... .............. .............. .............. ....... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator............................ .............. ....... 3 BEFORE USE ................. .....
3 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re not problems of the past. Junked or abandoned r e frigerators ar e still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.
4 BEFORE USE Remove t he Packagin g ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces befor e turning on th e refri ger at or . Rub a smal l am oun t of l iqu id di sh so ap over t he adhesiv e wit h your f ingers.
5 REFRIGER ATOR USE Power On/Of f Switch If you n eed to tur n the power to your refr igerato r On o r Off, you must remove the top g rille assembly t o access the power sw itch. T ur n the power to the refrig erator Off when cleaning your refr igerator or changing light bulbs.
6 Viewing th e Celsius T emp eratures ■ Press °C touch pad. T o redisplay degrees Fahrenheit, press ° C again. NOTE: If the freezer temperatur e i s below zero, the negative sign next to th e freezer display will light up. This is normal. Adjusting Controls NOTE: W ait at least 2 4 hours between adjustments.
7 Over T em perature IMPOR T ANT : If the Over T emperature Al arm activates, your food may sp oil. Se e the “Po wer Int errupti ons.” Mi nimize do or open ings until t emperat ures retur n to norma l.
8 NOTES: ■ Avoid twisting the cap when r emoving the f ilter because this could cause the cap to come off. If this occurs, replace the cap and pull th e filter straight out. ■ There will be water i n the filt er . So me spilli ng may occur . 2. Remove the cap by turning it counterclockwise until it stop s.
9 Deli/Cri sper P ans The 42" (1 06.7 cm ) model in cludes t wo deli pans, two crisper pans, and the Ingredient Care C enter contr ol panel as shown. The 36" (91.4 cm) model has one del i pan and one crisper pan. Deli Pan Settings (42" [106.
10 DOOR FEATURES Util ity Comp artment (on so me mod els) The utility compartment can be placed in any position on the refr igerator door . T o Remove and Replace the Utility Bin: 1. Remove utility compartment by grasping both ends and lifting compartment up and out.
11 Stainless steel panels: W ash stain less steel wi th a clean spon ge or sof t cl oth and a m ild detergen t i n wa rm wat er . ■ T o keep your stainless steel r efrigera tor looking like new and to rem ove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufactur er’ s appr oved Stainless Steel Cleaner and Polis h.
12 T R OUBLESHOOTIN G T ry the so lutions sugg ested here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co r d unplugg ed? Plug in to a ground ed 3 pron g outl et.
13 The lights do not work ■ Is a lig ht bulb loos e in the socket or burned out? See “Changin g the L ight Bu lbs.” ■ Is the r e frigerator in Holid ay Mode? See “Using the Cont rols.” ■ Has the d oor been o pen mor e than 10 m inutes? See “Using the Controls.
14 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a ser vice call. If you still need help, follow t he instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
15 W ATER FILTE R CERTIF ICATIONS.
16 PERFORMANCE DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standar ds 42 and 53 for the reduction of the substances listed below .
17 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for t he re duct ion of the substances listed below .
18 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For two year s from t he date of pu rchase, w hen this m ajor ap plian ce is operat ed a nd ma intained acc ording to instruc tion s attac .
19 SEGURIDAD DEL REF RIGERADOR Cóm o d esh acer se adec uad am ent e d e su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refr igeradores tirados y abandonados son un peligro... aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”.
20 ANTES DE USA R Cómo qu itar los materiales d e empa que ■ Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refr igerador an tes de poner lo en mar cha. Frote un poco de deter gente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos.
21 USO DE SU REFRIGERADOR Interrupt or de encendid o/apaga do Si necesita encender (ON) o apagar (OF F) su refrigerador , deberá quitar el ensam blaje de la rejilla superior para po der alcanzar el interruptor de Encendido/Apagado . Cuando limpie el refriger ador o cambie lo s focos, póng alo en Of f (Apagado).
22 NOT A: ■ Después de haber encendido el refrige rador , la alarma sonora de Over T emperatur e (temperatura excesiva) y la luz indicadora se activarán cada 1½ horas hasta que la temperatura del r efrigerador y del congelador sean de men os de 48°F (9°C) y 15°F (-9°C) respectivamente o hasta que se apague la alarma.
23 Funciones de alarma Restable cimiento de la alarma maestra Al presionar Alarm Reset (Restableci miento de alarm a) una vez, se apagará la alar ma sonora y la luz indicadora.
24 Sistema de filt ración de agua Indicado r del filtro de agua (en alguno s modelos) El indicador del filtro de agua, que está ubicado sobre el panel de control, le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua. Un filtro de agua nuevo debe mostrar una lectura de 99%.
25 3. Con la tapa en la posición horizontal, inserte la tapa en la rejilla de la base hasta que se detenga. 4. Gire la tapa hacia la izquier da hasta que ésta se deslice en la ranura del accesorio. Luego , gírela hacia la der echa h asta que quede en la posición horizontal.
26 Cómo quitar y volver a colo car los cajon es para car nes frías/verduras 1. Deslice el cajón para carnes frías/verduras dir ectamente hacia fuera hasta el tope. Levante el frente del cajón con una mano mientras sostiene la parte infe ri or con la otra mano.
27 Recipien tes de la puerta Para quitar y vo lver a coloc ar los r ecipientes de la puerta : 1. Quite el recipiente levantándolo y jalándolo hacia afuera. 2. V u elva a colocar el recipiente deslizándolo encim a del soporte deseado y em pujándolo hacia a bajo hasta que se detenga.
28 3. Abra la pantalla de luz. T ome la p ant alla de lu z por las aberturas. Empuje hacia atrás con suavidad y jale hacia abajo, como se muestra, para accede r a los focos de luz. 4. Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vataje.
29 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Primero pruebe las solu ciones s ugerid as aquí pa ra evitar el c osto innecesario del servicio . Funcio namient o d el refr igerad or El refrigerador no funciona ■ ¿Está desench ufad o el cabl e de ene rgía ? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
30 Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las em paquetad uras sucias o pegajo sas? Limpie las empaquetaduras con un jabón suave y agua tibia. Las luces no funcionan ■ ¿Est á floj o o que mado un foco ? V ea “C ómo c ambia r los focos”.
31 El hielo tiene mal sa bor , mal olo r o un color grisáce o ■ ¿Son nuevas las conexio nes de plomería? Las c onex ion es nuevas de plomería pu eden producir un hielo descolorido o de mal sabor . ■ ¿Se han g uardado lo s cubos de hie lo por m ucho ti empo? Deseche ese hielo.
32 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIEN TO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
33 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducció n de las sustancias citadas a continuación.
34 GARANTÍA DEL REFRIGERA DOR DE KITCHENAID ® GARA NTÍA LIM IT AD A Durante dos a ños a partir de la fecha de compra, s iempr e y cuand o se dé a este el ectrodomésti co principal un uso y mante.
35 Guarde este libro y su compr o bante de compra juntos p ara ref erenci a futura. Usted d eberá pro porci onar el compr obante de la compra o una fecha de instalación para obtener ser vic io b ajo la g ara ntía .
36 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffeme nt des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateu rs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux , même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jour s seulement”.
37 A V ANT L ’UTILISATION Enl èveme nt des mat éri aux d’e mbal lage ■ Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigéra teur avant de le mettr e en marche. Fro tter une petite quantité de savo n liquide à vaisselle su r l’adhésif avec les doigts.
38 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEU R Commutateur marche/arrêt S’il est nécessaire de rétablir ou de couper l’ alimentation électrique du réfrigérateur , il faut enlever l’ensemble de la grille supérieur e pour accéder au commutateur de mise sous tension.
39 Pour mettre en marche le réfrigérateur et voir les poin ts de réglage ■ Appuyer sur Cooling (ON/OFF) (refroidissement - marche/ arrêt). REMA RQUE : ■ Aprè s la mise en mar che du réfrigé.
40 Caractéristiqu e Energy Saver ™ (sur les modèles superposé s de 42" seulement ) La caractéristique Ener gy S aver contrôle les éléments chauf fants à l'intérieur du joint à char nière entr e les portes du réfrigérateur .
41 À NOTER ■ Accor der 24 heures pour pro duire la prem ière quantité de glaç ons . ■ Le remplissage com plet du bac à glaçons peut prendr e 3 à 4 jours, si aucun glaçon n'est utilisé. ■ La qualité de vo s glaçons sera seulement au ssi bonne que la qualité de l’eau fournie à votr e machine à glaçons.
42 Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Il est possible de faire fonctionner la machine à glaçons sans utiliser de filtr e. La glace ne sera pa s filtrée. 1. Retirer le filtre en appuyant sur le bou ton d'éjection et en tiran t sur la ca psule.
43 Réglage Quick Chill (refroidissement rapide) (modèles de 42" [ 106,7 cm]) Chaque bac pour spécialités al imentair es com porte un réglage Quick Chil l (refr oidissement rap ide ). La sélection du réglage Quick Chill abaisse la température du bac pendant une heure.
44 Balconnets de porte Dépose et réinst allation des balconne ts de porte : 1. Retirer le balc onnet en le soul evant ver s le ha ut et en tirant pour le sortir . 2. Réinstaller le bac en le faisant glisser au-dessus du support désiré et en l'enfonçant jusqu’à la butée.
45 Remplac ement des ampoul es d’éclai rage REMA RQUE : N'i mporte quelle ampoule pour appar eil ménager ne conviendra pas à votre réfrigéra teur . S’assurer de faire le rem placement par une ampo ule de grosseur et de form e semblables.
46 DÉPANNAGE Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'év iter le coût d'une visite de service non néce ssaire. Fonc tionne men t du réfrigéra teur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cor don d'alim entation élec trique est-il débra nché ? Brancher sur une prise à 3 alvéoles r eliée à la ter re.
47 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-e lle desserré e dans la douille o u grillée? V oir “Remplacement des ampoules d'éclairage” . ■ Le ré frigérateu r est- il régl é au m ode Ho liday (Holida y)? V oir “Utilisation des commandes”.
48 ASSI STAN CE OU SER VICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “ Dépannage”. C ette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation . Si vous avez encor e besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.
49 FEUI LLES DE DONN ÉES SUR L A PERF ORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous .
50 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 ga llons (757 l itres) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selo n les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous .
51 GARANTIE DU RÉF RIGÉRATEUR KI TCHENAID ® GARANT IE LIMITÉE Pendan t deux ans à compter de la date d'achat , lorsque ce gros appar eil ménag er est utilis é et entret enu confor mément .
Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous gara ntie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid W10303987A (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid W10303987A noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid W10303987A - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid W10303987A reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid W10303987A erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid W10303987A besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid W10303987A verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid W10303987A. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid W10303987A gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.