Benutzeranleitung / Produktwartung W10284348A des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 56
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CONVECTION RANGE for resident ial use only INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINI.
2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts .........................................
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d Parts Gat her the r equir ed tools an d parts befor e starti ng insta llation . Read and fol low the instru ctions provided w ith any t ools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included.
5 ■ 22" (55.9 cm) Backgu ard with Shelf for 30" (76.2 cm) Ranges Or der Part N umber W 10225950 ■ 22" (55.9 cm) Backgu ard with Shelf for 36" (91.4 cm) Ranges Or der Part N umber W 10225949 ■ 22" (55 .9 cm) Backgu ard wi th Shelf for 48" (121.
6 36" (91.4 cm) mo dels 48" (121.9 cm) mo dels NOTE : The follow ing illus tration i s for dimen sion planni ng purposes only , and th e locati ons and appearances of the f eatures shown may not m atch those of your model. *NOTE: When in stalle d in a 24" (61 .
7 W ater Filtration System Location Requirements (on some models) For bes t result s, do n ot in stall the wa ter fi ltrat ion sy stem o utsid e, or in extreme hot or cold te mp eratu res. T emperature of water suppl y to th e water f iltrati on syste m must be between 40°F/4°C and 100°F/3 8°C.
8 If conne cting to a 4- wire system: This range is manuf actured with the ground conn ected to the cabinet. The ground must be r e vised so the green grou nd wire of the 4-wire power su pply cord is connec ted to t he cabin et. See “Electrical Connecti on.
9 Gas Supp ly Requiremen ts Observe all gover ning cod es and ordinances. IMPORT ANT : This insta llation mu st conf orm with all local codes and ordinances. In the absence of loc al codes , install ation must conform with America n National Stan dard, National Fuel Gas Code AN SI Z223 .
10 Gas Pressur e Regulator The ga s pressure regula tor supp lied with t his ran ge mu st be used. The inlet pr e ssure t o the re gulator should be as follows for proper operation: Natural G as: Minimum pr es sure: 6" (15.2 cm) WCP Maximum pr essure : 14" (35.
11 Install Option al Backguard All ranges may require a backguard. See “Cabinet Dimensions” in the “Location Requirements” section . See the “T ools and Parts” section for information on orderin g. Rem ove i sland trim and atta ch back guar d using 6 scre ws, in sert 3 from the front and 3 from the back (9" [22.
12 Electrical Connec tion - U.S.A. Only 1. Discon nect powe r . 2. Remove the terminal block c over scr ews and disengage mounting tabs to remove terminal b lock cover from back of range. 3. Add p ower su pply c ord strain relief . ■ Assem ble a UL li sted s train reli ef in the op ening.
13 Electrical Connection Options 4-wire c onnection: Power supply cor d Use this method for: ■ New br anch- cir cuit insta llati ons (1996 N EC) ■ Mobile homes ■ Recreational v ehicles ■ In an area where local codes p rohibit grounding through the neut ral 1.
14 Install W a ter Filtration System (on some models ) Install Model W100497 00 Water Filt e r 1. Install t he water fi lter near the col d water su pply pi pe under the kitche n sink t o filter th e cold wate r . IMPORT ANT : Be sure to all ow a minimum clearance of 1½" (3.
15 3. Pull tu be to ensur e it is secu red . 4. Route flexi ble codes ap proved water sup ply line th rough undersink cab inet and ove n cabinet cutou t. 5. Connect th e flexible cod es approved water supply l ine to the range cop per tubing, using a ¼" to ¼" water sup ply unio n.
16 2. T est all connecti ons by bru shing on an ap proved noncorrosive l eak-detect ion sol ution. If bubbl es appe ar , a leak is in dicated. Correct any leak foun d. 3. Remove cooktop bur ner caps and grates from parts package. Place bur ner caps on burn er bases.
17 6. Insert the s mall grease tray a ll the way u nder the front of the grill basin and h ook it into t he slots. When the 2 grease tray s are installed p roperly , the s mall grease tray will hook ov er the large grease tray .
18 Initial Lighting and G as Flame Adjustments Cooktop bur ners use el ectronic ignite rs in place of standin g pilots. Wh en the cookto p control knob is tur ned to any p ositi on, the syst em creates a spark to light the bur ner . This sparking continues, until the fla me is li t or the knob is tur ned to Off.
19 10. Use a ¹⁄₈ " x 4¼" f lat-blad e scre wdriv er to ad just the fl ame height. Tighten screw to reduce flame height. Loosen screw to increase flame hei ght. NOTE : When you are converti ng t o LP gas, th e screw shou ld be tight ened dow n compl etely .
20 GAS CONVE RSIONS IMPORT ANT : Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done b y a quali fied in stall er . LP Gas Conversion 1. T urn th e manual shutoff valve to the closed pos ition. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pressur e Regulator 1.
21 4. Using a T15 T orx ® screwdr iver , remove the bu rn er base. 5. Apply m askin g tape to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifi ce spu d in the nut driver wh ile changing it.
22 Natural Gas Conversion 1. T urn manu al shutoff valve to the cl osed position. 2. Unplug range or discon nect power . T o Convert Gas Pressur e Regulator 1. Remove the acc ess cap by u sing a wrench, tur ning the access c ap cou nterclockwise. 2. Remove sprin g retainer from the cap by pushin g against the flat sid e of the sprin g retainer .
23 5. Apply m askin g tape to the e nd of a 7 mm nut driver to help hold the gas orifi ce spu d in the nut driver wh ile changing it. Insert nut driver into the gas opening an d press down onto the gas orifice spud and remov e by turning the gas orifice spud count erclockwise and li fting out.
24 Stri p Circuit s The follow ing indivi dual ci rcuits are for use in di agnoses, an d are shown in th e ON position. Do n ot cont inue wit h the diagnos i s of the appliance i f a fuse is blow n, a circuit breaker is tripp ed, or if ther e is less th an a 24 0 +10%/-15 % volt power supp ly at the w all outlet.
25 Wi r i n g D i a g r a m s Cook top Schem ati cs 4 Burner Cookto p 6 Burner Cooktop Caution : Label all wires pr ior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. V er ify proper operation after servicing.
26 30"/36" (76.2 cm/91 .4 cm) Oven Sc hematic for K DRS and YKDRS Mod els NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate conne ctions or sp lices. ■ Circuit s h own in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed.
27 48" (121.9 cm) O ven Schematic f or KDRS Models NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate conne ctions or sp lices.
28 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven Schematic f or KDRU and YKDRU Models NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate conne ctions or sp lices. ■ Circuit s h own in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed.
29 48" (121.9 cm) O ven Schematic for KDRU Models NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate conne ctions or sp lices.
30 SÉCURITÉ DE LA CUISINI ÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
31 EXIGEN CES D’INST ALLA TIO N Outillage et pièces Rassembler les outils et compos ants nécess aires avant d’entreprendre l’inst alla tion. Lire et obs erver les in structio ns four nies ave c chacun de s outils de la list e ci-dess ous. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier q ue toutes les pièces son t présent es.
32 ■ Ensemble de gicleurs pour gaz propa ne (W1022 1288) ■ Étique tte de conve rsion ( W102213 20) REMARQUE : La ta ble de cuiss on e st conç ue p our u ne utilisatio n au gaz naturel. Pour effectuer u ne conversion au gaz propane, voir la sect ion “Conversion s pour changement de gaz”.
33 IMPORT ANT : Afin d'éviter d’ endommager les placards, consul ter le con structeur de la ma ison ou l e fabric ant des placards pour dét erminer si les mat ériaux util isés peuven t subir un changement de couleur , une dés tratifi cation ou d'aut res dommages.
34 Dimensions du placar d Les dimensi ons d'ouvert ure de placard indiq uées sont val ides pour une ins tallation avec une profondeur de p lan de travail de 25" (64,0 cm), une prof ondeur d e plac ard i nférieur de 24" (61,0 cm) et un e hauteur de p lan de travail de 36" (91, 4 cm).
35 Spécifica tions de l’alimentation en eau Une aliment ation en eau froide avec un e pression comprise e ntre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est n écessaire pour que la caractérist ique de cui sson à la vap eur puis se fonctionn er . Au Massa chusetts , le code de p lomberie 2 48 CMR 3.
36 T yp e de ga z Gaz natur el : La concept ion de cette cu isson a été homol oguée par CSA Inter nati onal p our l'ali menta tion au gaz natu rel, ou pour l'aliment ation au propane ap rès conversion ad équate. ■ Cette cuisi nière a été confi gurée à l'usi ne pour l'ali menta tion au gaz na tur el.
37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emball age, le ruban ad hésif et la pelli cule pro tect rice de la cuis inièr e. Mainte nir la pa lette d'exp é dition sous la cu isiniè re . Retir er les grill es de four et le sach et de pi èces de l'inté rieu r du four .
38 Mesur e B : Cuisi nières d e 30" (76,2 cm) : 11 ⁵⁄₈ " (29,5 cm ) Cuisi nières d e 36" (91,4 cm) : 14 ⁵⁄₈ " (37,1 cm ) Cuisi nières d e 48" (1 21,9 cm) : 2 0 ⁵⁄₈ " (52 ,4 c m) Mesure C : Autre distance possib le à partir de la paroi arrière.
39 Rac cor demen t à l’a liment ati on en ea u du do mic ile 1. Effectuer le raccordement à la can alisatio n d'aliment ation d'eau froide. ■ On doit effectuer un raccordement parfa itement étanche de la canalis ation d' aliment ation en eau flexible de ¼" homologuée par les codes en vigueur .
40 Raccordement au gaz 1. Assemble r le connecteur fl exible de la can alisat ion d'aliment ation en gaz sur le régula teur de p ression situé au milieu de la cuis inièr e.
41 3. Si la cuisini ère n'es t pas d 'aplomb , ajuster les mi res de nive llem ent . T o ur ne r les mires d e nive lle men t sit ués de rri ère le ga rde-pieds po ur m ettre la cuisi nière d'a plo mb et po ur soulever ou abai sser la cuis inière à la hauteu r de plan de travail d ésirée.
42 8. Insér er les onglets avant d u répartiteur de flammes dans les encoches sit uées à l'ava nt du bac d u gril, puis l es onglets arrière dans les encoch es arrière. 9. Contrôler les flammes sur les b rûleurs du gril et de surface. Consulter la section “Système d'allumage élect ronique”.
43 Si les brûleurs ne s'allument pas corr ectement : ■ T ourner le bout on de commande de la table de cuis son à la position “OFF” (arrêt). ■ Vérifier que l a cuisini ère est branchée et le disjonct eur n'est pas ouve rt ou qu' un fusi ble n'a p as grill é.
44 11. Lorsque l 'on a terminé de régler l a hauteur de flamme, replacer le bouton de command e sur la tige de réglage du robinet et é teindre le br ûleur . 12. Ôter le b outon de comm ande. 13. Remett re en place le join t circulaire. 14. Répét er les étapes 6 à 13 pour tout autre brûleur nécess itant un réglage.
45 CONVERSIONS POUR CHANGEMEN T DE GAZ IMPORT ANT : L'opérat ion de conversi on de l'a ppareil (pour l'alim entation au gaz propane au lieu du gaz nat urel) doit être exécuté e par un install ateur qualifié . Conversion pour l'alimentation au propane 1.
46 Pressu risation à une pression supérieur e à ½ l b/po² (14" – colonne d'eau) Pour tout test de pressurisati on du système à u ne pression supérieure à ½ lb/po² (3, 5 kPa), on doit dé connecter l a table de c uisson et son r obinet d'a rrêt des canal isati ons d'a limen tation en g az à pr essuris er .
47 4. Placer les inject eurs femelles pou r gaz naturel dan s le sachet de pièces en plastiqu e et les con server avec le s achet de documentation , pour pouv oir les réutili ser ultérieur ement.
48 3. T est er le détendeu r et la canalis ation d'al imentation en gaz. On doit te ster le détendeur sou s une pression su périeu re d’au moins 1" (2 ,5 cm) (colonn e d'eau) à la pression de régla ge.
49 3. T ourner l'injecte ur femell e pour gaz na ture l vers le bas jusq u'à ce qu'il soi t bien serré con tre la base de l'orifi ce. 4. Placer les in jecteurs femelles pour gaz propane dan s le sachet de pièces en plastiqu e et les con server avec le sachet de documentation, p our pouvoir les réutiliser ul térieur ement.
50 Schémas des circuits du four Les ci rcuits suiv ants sont utilis és pour le diagnos tic; les illus trations présenten t la configura tion de fo nctionne ment de l’a p par eil.
51 Sché ma de câblag e Schémas de la table de c uisson T able de cu isson à 4 brû leurs T able de cu isson à 6 brû leurs Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter.
52 Schéma du fo ur 30"/36 " (76,2/91,4 cm) p our les modèles KDRS et YK DRS REMARQUES : ■ Le tes teur de fin de l igne ne sert qu 'à la f abricat ion. ■ Les poi nts in diquen t des con nexio ns ou des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée.
53 Schéma du fo ur 48" (121,9 c m) pour les modèles K DRS REMARQUES : ■ Le tes teur de fin de l igne ne sert qu 'à la f abricat ion. ■ Les poi nts in diquen t des con nexio ns ou des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée.
54 Schéma du fo ur 30"/36" (76,2/91,4 cm) p our les modèle s KDRU et YKDRU REMARQUES : ■ Le tes teur de fin de l igne ne sert qu 'à la f abricat ion. ■ Les poi nts in diquen t des con nexio ns ou des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée.
55 Schéma du fo ur 48" (121,9 c m) pour les modèles K DRU REMARQUES : ■ Le tes teur de fin de l igne ne sert qu 'à la f abricat ion. ■ Les poi nts in diquen t des con nexio ns ou des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode ST ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée.
W1028434 8A © 2009. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM T radem ark of KitchenA id, U.S. A., Kitch enAid Canada licensee in Ca nada ® Mar que déposée /TM Marq ue de com merce de K itchenAi d, U.S.A. , Emploi sous licence p ar Kitch enAid Ca nada au C anada 7/09 Printed in U.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid W10284348A (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid W10284348A noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid W10284348A - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid W10284348A reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid W10284348A erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid W10284348A besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid W10284348A verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid W10284348A. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid W10284348A gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.