Benutzeranleitung / Produktwartung KUIO15NNLS des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 24
OUTDOOR ICE MAKER Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at.
2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY .. ......................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ......................... ...........
3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpa ck the I ce Make r Removin g packaging m aterials Before using, r emove tape and glue fr om your ice maker . This includes the tape h olding the door cl osed. Remove th e accessory bag from the ice storage bin .
4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must have at leas t 15" (38.1 cm) of clearance. The unit may be closed-i n on the top an d three sides, bu t the inst allati on should allo w the i ce maker t o be pu lled forwar d for s ervicin g if nece ssary .
5 W ater Supply Requirem ents A cold water sup ply with water pr essu re of betwee n 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ic e maker .
6 Drain Conne ction Gravity drain system Connect the ic e maker drain to your drain in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing C ode and any l ocal codes an d ordinances. The ice maker is provided with a gravi ty drain system, f ollow t hese gu idelines when in stallin g drain lines.
7 ICE MAKER CARE Clea ning The ice making system and th e air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak ef ficiency and to avoid premature fail ure of system components. See “Ice Maker System” and “Condense r .
8 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacity . ■ Causes higher th an recommended operating temp eratures which may lead t o component fail ure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2.
9 8. Remove the t wo caps from the side of th e spray assemb ly . 9. W ash the inte rior c omponen ts wi th mild soap or de ter gent and warm water . Rinse in cl ean water . Then clean th e same parts with a solution of 1 tb s (15 mL) of hous ehold bl each in 1 gal.
10 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Ice Make r Op erat ion Ice maker does not run ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the c ircuit.
11 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance.
12 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is ope rated and main tained a ccording to instruct ions attached to.
13 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enlever les matériaux d'emballage Enlever le ruban adhésif et la col le de votre machine à glaçons avant de l'u tiliser y compris le rub an qui mainti ent la porte fermée.
14 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour assurer une bo nne aération de votre appareil, l’av ant doit avoir au moin s 15" (38, 1 cm) de dégagement .
15 Spécifica tions de l’alimentation en eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 k Pa) est né cessaire pour faire fonct ionner la machine à gla çons. Si vous avez des qu estions au su jet de la pression de votre eau, app eler un plombi er qualifié agré é.
16 Raccordement au conduit d'évacuation V ida nge pa r gra vité Il faut raccorder le tu yau de vidange à votre drain de vidan ge confo rmém ent aux pr escriptio ns du Co de de plom beri e inter national et aux codes et règlements lo caux.
17 UTI LISA TION DE LA MACHIN E À GL AÇONS Utilisation des commandes La commande de l a machine à glaçon s est située su r le fond de l'app ar eil jus te au-d essus de l a gril le de l a bas e. Il faut ou vrir la porte de la machin e à glaçons pour acc éder à la commande.
18 7. Retir er le réservoir d'eau et vider l'eau. Pour r etir er le réser voir , écarter le s patte s des deux côté s pour dé verrouille r , puis tir er le réservoir v ers soi. 8. Réinstaller le réservoir d'eau. 9. V erser l entement la s olution de nettoya ge diluée d ans le réservoir d'eau.
19 Composants internes 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Ouvrir la porte du bac d'entreposage, et enlever tous les glaçons qui s'y t rouv ent.
20 Préca ut ions à pre ndr e po ur l es v aca nce s et avant un démé nagement Arrêt de la machin e à glaçons : 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Fermer l'alim entation en eau et ouvrir le robin et de vidang e.
21 DÉPANNAG E Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'éviter le coû t d'une visite de service n on nécessaire. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla çons ne fonct ionne pas ■ Le cordon d'alimentation est-il branché? Brancher sur u ne prise reliée à la terre (à trois alvé oles).
22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez vérifi er la sectio n “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d’une v isite de réparat ion. Si vous av ez encore besoin d’ aide, sui vre les instruct ions ci-d essous.
23 GARA NTIE DE LA MACHI NE À GLAÇ ONS KITC HENA ID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu c.
91A1VL11 A/222 5453B © 2007. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM Trad emark of Kitchen Aid, U. S.A., Ki tchenAid Canada licensee in Canad a ® Mar que déposée /TM Marq ue de comme rce de Kitche nAid, U. S.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid KUIO15NNLS (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid KUIO15NNLS noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid KUIO15NNLS - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid KUIO15NNLS reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid KUIO15NNLS erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid KUIO15NNLS besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid KUIO15NNLS verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid KUIO15NNLS. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid KUIO15NNLS gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.