Benutzeranleitung / Produktwartung KUDI25CH des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 44
974403 7A Models/Modèles KUDI25CH a nd KUDM25SH.
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAFETY ................. ...... ............. ....... ...... .. 3 Before Usi ng Your Dish washer ....... .......... ...... ......... ......... 4 PARTS AND FEATURES ......... ....... ............. ...... ....... ...... .
3 DISHWASHER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 Before Using Y our Dishwas her ■ Install where dishwasher i s pr ot ected fr om the element s. Pr ot ect again st fr eezing to av oid possi ble ruptur e of fill val ve. Such rupt ure s are not cover ed by the warr anty . See “Sto ring Y our Di shwashe r” in the “Caring for Y our Dishwa sher” secti on for wint er stor age infor mation.
5 PARTS AND FEATURES 1. Upper sp ray 2. W ater in let op ening 3. Mode l and serial number la bel 4. Bottom rack 5. Heat ing el eme nt 6. Detergent dispe nser 7. Ve n t 8. To p r a c k 9. To p s p r a y a r m 10. S ilv erware ba sket 11. 4- W A Y HYDRO SWEEP TM spray arm 12.
6 Control Panels Model KUDI25 CH Model KUDM25SH.
7 START-UP GUIDE Before using your dis hwasher , remove all ha ng tags, temporary l abels, and pa ckaging materia ls. Rea d this entir e Use and Care Gui de. Y ou wil l find importan t safety informati on and usef ul operating t ips. Using Y our New Dishwasher 1.
8 Loading the T op Rack The top rack is desi gned for cu ps, glasses , and smalle r items. (Se e recomme nded loa ding patterns shown.) NOTE: The feat ur es on your dishwash er ra ck may vary fr om the drawi ngs shown. 10 place s etting load ■ Place it ems so open end s fa ce down for cl eaning and draining.
9 ■ Load cook i e sheets , cake pans , and othe r lar ge items at the si des and b ack. Loadi ng such it ems in fr ont can keep th e wat er spr ay from reach ing the detergent disp enser . ■ Secur e heavily soiled cook ware face down in th e r ack.
10 3. Close the Mai n W ash disp enser cover . Fill t he Pre- W ash section. It is normal for the cove r to op en pa rtia lly wh en disp ensi ng detergent. NOTE: Use bo th sections f or cycles wit h 2 washes. Use only the cover ed sectio n for cycles wit h 1 wash.
11 Rinse Aid Dispenser Rinse ai ds pr event wate r fr om forming dr oplets that can dry as sp ots or str eaks. They also im prov e drying by allowi ng water to drain off of the d ishes during th e fina l rinse b y rel easing a sma ll amount of t he rins e aid into t he rinse wa ter .
12 Cycle Selection Chart Select the was h cycl e and opt ions de sired. Or press ST ART to use the sa me cyc le and o ptions as the previous cycle. NOTE: If th e last cycle yo u compl eted was a rins e cycle, the dish washer will ru n the last f ull wash cycle and optio ns that you selected whe n you pr ess Start.
13 Changin g a Cycl e or Setting During the f ir s t minute of a cyc le Pre ss a new cycle and/or options. After the first minute of a c ycle 1. Pre ss CANCEL glows. Th e dishwash er pauses for 5 se conds and sta rts a 2 mi nute drai n (if nee ded). Let the dishwash er drain co mpletely .
14 Dela y Hours Select this op tion to r un your dishwa sher at a late r time or during o ff-peak hour s. T o delay the start 1. Close the do or . 2. Select a was h cycle and opt ions.
15 Drying System Durin g dryi ng, you ca n see stea m escaping thr ough the vent at th e upper left c orn er of the do or . This is normal as the heat dries y our d ishes.
16 CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the e xterior In mo st ca se s, regula r us e of a s oft , dam p cl oth or sp ong e and a mil d deter gent is all that is neces sary to kee p the outside of your dishwas her looking ni ce and clean .
17 Drain Air Gap Chec k the drain air gap an ytime y our dishwasher isn’t draining well Some state or lo cal plumbin g codes re quir e the addi tion of a drain air gap bet ween a built -in dish washer and t he home drain system. If a drai n i s clogged, the drai n air gap pr otects you r dishwasher from wat er backing up i nto it.
18 TROUBLE- SHOOTING Firs t try the solut ions suggested here and possib ly av oid the cost of a service cal l... Dishwasher is not operating properl y ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed ti ghtly an d latched ? Is the r ight cycle se lected? Refer to the “Cycle Selecti on Char t.
19 Is the hom e water pressur e high e nough for proper dishwash er filling? Home wate r pressu re shoul d be 20 to 120 psi (138 to 828 kP a) for proper dis hwasher fill. A booster pump on the water supply can be a dded if pressu re is to o low . NO TE: T o remove spots and film fro m dishes, tr y a white vinegar ri nse.
20 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e callin g for assistan ce or servi ce, please ch eck “T r o u bleshoo ti ng.” It may save you th e cost of a se rvice call. If you still n eed help, f ollow t he in struct ions below . When cal ling, ple ase know the p u rch ase date and the comple te model and se rial numb er of y our appl iance .
21 KITCHENAID ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of in stalla tion, wh en this dis hwasher is operated and mainta in ed according to in structi ons attach ed to or furn ished w ith the product, Ki tchenAid wi ll pay for replacement pa rts and repair labor t o correct defects in mat eri als or workm ansh ip.
22 Notes.
23 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
24 A vant d’utilis er le lave-vais selle ■ Insta ller le la ve-vaissell e dans un endr oit à l’abr i des intempér ies. Pr otéger l’appar eil con t r e le gel po ur éviter une rupture pos sible du robinet de remplissage . De telles ruptures ne s ont pas couver tes par la gara ntie.
25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Arr osage su pér ieur 2. Ouvertu re d ’arrivée d’eau 3. Plaque si gn alé tiq ue des n umér os de modèl e et de s érie 4. Panier in férieur 5. Élément de chau ff age 6. D istributeur de détergent 7. Évent 8.
26 T a bleau de commande Modèle KUDI25CH Modèle KUDM25 SH.
27 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’uti liser le lave-v aissel le, enl ever to utes les étiq uettes suspen dues , les ét iquette s tempor aires et les matériau x d’emb allage .
28 CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlev er d e la v aisse lle le s restes alim entaires , os, cu re- dent s et autr es arti cles durs. Il n’est pas n écessair e de rincer la vaissel le avant de l a placer da ns le lave - vaissel le.
29 ■ Placer les tasse s et verr es dans le s rangées en tr e le s tiges. Ces articles plac és sur les tiges pe uvent sub ir des dommages. Chargement de tasses et verres ■ V eiller à ce qu’il n’y ai t aucun contact entr e les article s de por celai ne, de cr istal et au tre s article s délicats .
30 Chargemen t du panier à couverts Charger le panier à couv erts a lors qu’ il est d ans le panier inféri eur ou le r etir er pou r le char ger sur un compto ir ou sur une table .
31 Remplis sage du di stributeur 1. Si le couv ercl e du distrib uteur est fermé , l’ouvri r en tour nant l e loquet 2. V erse r le dé ter gent dans la sect ion pour le lava ge princi pal. V oir “Quan tité de détergent à ut ilis er .” 3. Fermer le couve rcle du distri buteur pour le l avage princi pal.
32 REMARQUE : Les qua nti tés ind iq ué es correspond e nt à l’emplo i d’un dé tergent en po udre standard. La qu antit é peut va rier si on u tilise un déte r gent en pou dre concen tré ou un dé te r gen t liq uid e.
33 Conseils d’ef ficacité pour le lave-vais selle L ’ eau chaude diss out et activ e le déter gen t de lavage de la vaissel le . L ’eau chaud e di sso ut égal emen t l a g r aisse su r la vaiss ell e et co ntri bue au sé chag e de s ver res sans tach es.
34 † Une pe tite quan tité d’eau cir cule d ans la pompe p our éliminer les s aletés entr e le la vage prin cipal et le rinç age fina l . Annulation d’un programme En tout temps au cou rs d ’un programme , appuyer sur CANCEL/s’allu me.
35 Addition de vaissel le durant un programme On peut a jouter un arti cle n’i mporte quand ava nt le d ébut du la vage p rincipa l. Ou vrir la por te et vérifi er le dist ribut eur de détergent. Si le d istributeur de déte r gent du lavage princ ipal est en core fe rmé, on pe ut ajoute r des arti cles.
36 3. Si votr e lave-v ais selle comport e un lavage dif féré de 2, 4 et 6 h eures : Appuy er su r DELA Y HOURS (lavage dif féré) un e fois pour u n temps d ifféré de 2 he ures, 2 fois pour un temps différé de 4 h eures et 3 fois p our un te mps différé de 6 heures.
37 Système de sé chage Durant le séch age, v ous po uvez voi r de la vapeur s’écha pper p ar l’éven t du co in gauc he supé rieur d e la porte. Ceci est normal car la chaleur sèc he la vaissel le. IMPO RT ANT : La vapeur est chaud e. Ne pas touc her l’éven t durant le séchage.
38 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto y age de l’e xtérieur Dans l a plupar t des c as, il su ffit d’utili ser un linge do ux, humide ou un e épon ge et un déte r gen t doux p our nett oyer les surf aces extéri eur es du lave-v aisselle et préser ver son aspect d e produit neuf .
39 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-ref oulement lors que v ot re la ve-v aissel le ne se vidange pa s bien Certains co des de plo mberie pr ovinci aux ou locaux exige nt l’in stal lation d’un dis posit if anti -refoule ment entre un la ve-va isselle encast ré et l e syst ème de cana lisat ion du domicil e.
40 5. Ôter l a bride à r essor t du co nduit d’é vacua tion d’ea u et le sé parer de la valve d ’approvis ionne ment d’ eau; vidan ger l’eau da ns le récip ient. 6. Reconn ecter l es condu its d’ap provisionn ement d’eau et d’ évacuati on d’ea u à la valve d’arriv ée d’eau .
41 ■ ■ ■ ■ Odeur dans le l a ve-vaisselle La vaisselle est-e lle lavée tous l es 2 ou 3 j ours? Exécute r un programme de ri nçage une ou deux fois par jour ju squ’à ce qu’un e charge comp lète soit accu mulée.
42 P our ralentir ce proces sus, util iser la qu antité m inimale de déterg ent, mais pas moin s d’une c uillerée à soupe (15g) par charg e. Utiliser un agent de r inçage liquide, et ne pas tr op char ger le lav e-vaisselle p our per me ttre un rinçag e à f ond.
43 ASSISTANCE OU SERVICE A vant de de mander une as sistan ce ou un servi ce, veuill ez vérifie r la secti on “Dépannage .” Cette vérifi cation peu t vous fair e écono mise r le co ût d ’u ne visi te de ré parat ion. Si vous a vez encore bes oin d’a ide, su ivre les instruc tions ci- dessou s.
9744037 A 7/99 © 1999. All rig hts r eserv ed. ®Registe re d T radem ark/T M T radema rk of Kitchen Aid, U .S.A., Kitc henAid li censee in Canada Printed in U.S.A. ®Marqu e dé posée/ TM m arque de co mmerce de K itche nAid, U.S.A ., E mploi licen cié p ar Ki tche nAid Canad a au Cana da Impr imé aux É.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid KUDI25CH (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid KUDI25CH noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid KUDI25CH - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid KUDI25CH reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid KUDI25CH erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid KUDI25CH besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid KUDI25CH verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid KUDI25CH. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid KUDI25CH gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.