Benutzeranleitung / Produktwartung KSCS25INBT00 des Produzenten KitchenAid
Zur Seite of 32
USE AND CARE GUIDE Counter Depth Si de by S ide Re frigerat or MANUAL DE USO Y CUIDADO Refrig erador de dos puer tas con profund idad de mos trador GUIDE D’UTI LISATION ET D’ENTRETIEN Réfrigérat.
2 REFRIGERATOR SAF ETY Proper Disposa l of Y our Old Refri gerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problem s of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.
3 REFRIGER ATOR USE Using th e Controls NOTE: Make sur e the re frigerator is plugg ed into a gr ounded 3p r o n g o u t l e t . For your convenience, your refrigera tor controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure that the controls are still pr eset to the m id-settings as shown.
4 Max Cool Use Max Cool to speed cooling when lar ge groce ry loads are added. Max Cool sets the refrigerator temperatur e to 34 ° F (1 ° C) and the freez er temperatur e to -6 ° F (-21 ° C) for 24 hours. NOTE: While Max Cool is on, th e display shows the Max Cool temperature set point s.
5 The Ice Dispen ser The dispensing syst em will no t operate wh en the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed.
6 W a ter Filt rat ion Sy stem NOTE: Do not use with water that is microbiolo gically unsafe or of unknow n qualit y without a dequate d isinfecti on befo re or after the system. Syste ms certified for cy st reducti on may be used on disin fected waters th at may contain filterable cy sts.
7 T R OUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in order to avoid the cost of an unn ecessary service ca ll. Refrigerator Operation The refrigerator will not operate Check th e following.
8 The ice cubes are hollow or small This is an indi cation o f low water pressure. Check th e following: ■ Is the water shuto ff valve fully open? ■ Are ther e kinks in the water lines that could restrict water flow? ■ If you are using a water filter , remove the filter and operate the dispenser .
9 PRODUCT DATA SHEE TS Base Grille W ater Filtration System Model T1WB2L/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WB2/T1RFWB2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has b een tested acc ording to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of the subs tances li sted below .
10 KITCHE NAID ® REFRIGERA TOR W ARRANT Y ONE- YEAR FULL W A RRAN TY ON REFRIG ERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (excluding the water filt er) is operate d and m.
11 Note s.
12 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Servicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr o ble mas ” . Puede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Cent ro de Interacci ó n del Cliente al 1-800-422-12 30 desde cualquier lugar de los EE.
13 USO DE SU REFRIGERAD OR Uso de los cont roles NOT A: Aseg ú rese de que e l refri ger ado r est é enchufado en un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. Para su comodidad, los controles de su refrigerador han si do programados en la f á brica.
14 C ó mo encen der el refrigerado r ■ Si el refrigerado r no esta encendido, presione COOLING ON/ OFF (Enfriamiento E ncendido/Apagado) para encender el enfriamiento. ■ Para apagar su r efrigerador , presione CO OLING O N/OFF . Su refr igerador no enfriar á cuando el c ontro l est é fijad o en OF F (Apagado).
15 Control de humedad del cajó n para verduras (en algunos modelos) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el caj ó n herm é tico para verdu ras. Regule e l contr ol a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). LOW (Bajo - posici ó n abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras co n c á scaras.
16 El cierr e del despachador (en algunos modelos) Su despachador puede apar garse para fac ilitar la limpieza o par a evitar que sea activado involuntario por ni ñ os o anim al es dom é sticos. NOT A: La funci ó n de cierre no i nterrumpe e l flujo el é ctrico a la unidad, a la f á brica de hielo o a la luz del despachador .
17 CUIDADO DE S U REFRIGERADO R Limpieza T anto la secci ó n del refrigerador como la del cong elador se descongelan autom á ticamente. No o bstante, limpie amba s secciones m á s o menos una vez al mes para e vitar la ac umula ci ó n de olor es. Limpie los derrames de inmediato.
18 SOLUCIÓN DE PROBLE MAS Primero pruebe las so luciones sugerid as aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador El refrigerador no funciona V erifique lo s i.
19 ■ ¿ Se aca ba de saca r una gran cantidad de hiel o? Deje trans curri r 24 ho ras para que la f á brica de hielo se res t ab le z c a. ■ ¿ Tiene u n filtr o de agua insta lado en el r efriger ador ? Est e filtro puede estar obstruido o haberse instalado incorre ctamente.
20 HOJA DE DATO S DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WB2L/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (758 litr os) Modelo T1WB2/T1RFWB2 Ca pacidad de 200 galones (7.
21 GARANTÍA DE L REFRIGERADOR KITCHENA ID ® GARANT Í A TOT AL DE UN A Ñ O EN EL RE FRIGE RAD OR Dura nt e un a ñ o a par tir d e la fech a de com pra, sie mpr e y c uan do s e d é al refrigerado.
22 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistan ce ou servic e Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” .
23 UTILISATION D U RÉFRIGÉRATEUR Utilisa tion des comma ndes REMA RQUE : S'assurer que le r é frig é rateur est branch é sur une prise de courant à trois alv é oles rel i é e à la terr e. Pour votr e commo dit é , les commandes du r é fr ig é ra teur sont pr é r é gl é es à l'usine.
24 Mise en mar che du r é frig é rateur ■ Si le r é frig é rateur n'est pas allu m é , appuyer sur COOLING ON/O FF (r efr oidi sseme nt mar ch e/arr ê t) p our mett r e en marche le refroidi ssement. ■ Pour é teindre votre r é frig é rateur , appuyer su r COOLING ON/ OFF .
25 Réglage de la températ ure du tiroir conv ertible Le tiroir convertible peut ê tre ajust é pou r refr oidir corre ctement les viandes ou l é gum es.
26 IMPOR T ANT : Il n'est pas n é cessaire d' appliquer beaucoup de pr ession au levier pour activer le distributeur de gla ç ons. Une pression forte ne donne pas une distribution plu s rapide de gla ç ons ou des quantit é s plus g randes.
27 Changer le f iltre à eau 1. Appuyer sur le bo uton d ’é jection pour d é g age r le fil tr e de la grille de la base. 2. Ti re r l e f il t re . 3. T our ner le bouchon dans le sens inverse des a iguilles d ’ une montre pour le retirer du filtre.
28 DÉP ANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é vite r le co û t d'u ne visite de service non n é cessaire.
29 ■ Une grande quantit é de gla ç ons vient- elle d' ê tre enlev é e? Attendre 24 he ures pour que la m achine à gl a ç ons pr odu ise plus de gla ç ons. ■ Y -a-t-il un filtre à eau in sta ll é sur le r é frig é rateur? Le filtre peut ê tr e obs tru é ou instal l é incorrectemen t.
30 FEUILLES DE DO NNÉES SUR LE PRO DUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le T1WB2L/T1RFWB2 Capaci t é 200 gallo ns (758 l itres) Mod è le T1WB2/T1RFWB2 Capacit é 2.
31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRA TEUR KITCHENAID ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pour un e p é riode de un an à pa rtir de l a date d ’ achat , lorsque ce r é frig é rateu.
2306982 © 2004 Whi rlpool C orporation. All rights reserved. Todos los d erechos r eservado s. Tous droi ts r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradema rk of KitchenAi d, U.S.A., Kit chenAid Canada licen see in Canada ® Marca regist rada/TM Marca de comercio de KitchenAi d, EE.
Ein wichtiger Punkt beim Kauf des Geräts KitchenAid KSCS25INBT00 (oder sogar vor seinem Kauf) ist das durchlesen seiner Bedienungsanleitung. Dies sollten wir wegen ein paar einfacher Gründe machen:
Wenn Sie KitchenAid KSCS25INBT00 noch nicht gekauft haben, ist jetzt ein guter Moment, um sich mit den grundliegenden Daten des Produkts bekannt zu machen. Schauen Sie zuerst die ersten Seiten der Anleitung durch, die Sie oben finden. Dort finden Sie die wichtigsten technischen Daten für KitchenAid KSCS25INBT00 - auf diese Weise prüfen Sie, ob das Gerät Ihren Wünschen entspricht. Wenn Sie tiefer in die Benutzeranleitung von KitchenAid KSCS25INBT00 reinschauen, lernen Sie alle zugänglichen Produktfunktionen kennen, sowie erhalten Informationen über die Nutzung. Die Informationen, die Sie über KitchenAid KSCS25INBT00 erhalten, werden Ihnen bestimmt bei der Kaufentscheidung helfen.
Wenn Sie aber schon KitchenAid KSCS25INBT00 besitzen, und noch keine Gelegenheit dazu hatten, die Bedienungsanleitung zu lesen, sollten Sie es aufgrund der oben beschriebenen Gründe machen. Sie erfahren dann, ob Sie die zugänglichen Funktionen richtig genutzt haben, aber auch, ob Sie keine Fehler begangen haben, die den Nutzungszeitraum von KitchenAid KSCS25INBT00 verkürzen könnten.
Jedoch ist die eine der wichtigsten Rollen, die eine Bedienungsanleitung für den Nutzer spielt, die Hilfe bei der Lösung von Problemen mit KitchenAid KSCS25INBT00. Sie finden dort fast immer Troubleshooting, also die am häufigsten auftauchenden Störungen und Mängel bei KitchenAid KSCS25INBT00 gemeinsam mit Hinweisen bezüglich der Arten ihrer Lösung. Sogar wenn es Ihnen nicht gelingen sollte das Problem alleine zu bewältigen, die Anleitung zeigt Ihnen die weitere Vorgehensweise – den Kontakt zur Kundenberatung oder dem naheliegenden Service.